DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for umweltspezifischen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Änderungen an den in den Richtlinien des Rates und der Kommission festgelegten oder geänderten Verzeichnissen der benachteiligten Gebiete und Verzeichnissen der Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen. [EU] Alterações relativamente às listas das zonas desfavorecidas adoptadas ou alteradas pelas directivas do Conselho e da Comissão e as listas das regiões com condicionantes ambientais.

Bei der Prüfung der in Anhang IIIA aufzunehmenden Abfallgemische sollten unter anderem folgende Informationen berücksichtigt werden: die Eigenschaften der Abfälle, wie zum Beispiel ihre möglichen gefährlichen Eigenschaften, ihr Kontaminierungspotenzial und ihre physikalische Beschaffenheit, sowie die Behandlungsaspekte, wie zum Beispiel die technologische Fähigkeit zur Verwertung der Abfälle und die umweltspezifischen Vorteile, die sich aus der Verwertung ergeben, einschließlich der Frage, ob die umweltgerechte Behandlung der Abfälle beeinträchtigt werden könnte. [EU] Ao considerar as misturas de resíduos a aditar no anexo III‐;A, haverá que ter em conta, nomeadamente, as seguintes informações: as propriedades dos resíduos, tais como eventuais características perigosas, potencial de contaminação e estado físico dos resíduos; os aspectos de gestão, como sejam a capacidade tecnológica de valorizar os resíduos e os benefícios ambientais decorrentes da operação de valorização, incluindo a possibilidade de obstar à gestão ambientalmente correcta dos resíduos.

Benachteiligte Gebiete + Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Apoio a regiões com condicionantes ambientais

Benachteiligte Gebiete + Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Zonas desfavorecidas e zonas com condicionantes ambientais

benachteiligte Gebiete und Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Zonas desfavorecidas e regiões com condicionantes ambientais

Benachteiligte Gebiete und Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Zonas desfavorecidas e zonas com condicionantes ambientais

Benachteiligte Gebiete und Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Zonas desfavorecidas e zonas com restrições ambientais

benachteiligte Gebiete und Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen (Kapitel V) [EU] ZMF e superfícies com restrições ambientais (capítulo V)

Code 810 umfasst die Zahlungen an Landwirte zum Ausgleich von Kosten und Einkommensverlusten, die sich in Gebieten mit umweltspezifischen Einschränkungen ergeben [EU] O código 810 corresponde aos pagamentos para compensar os agricultores sujeitos a restrições à actividade agrícola em zonas com condicionantes ambientais

Förderung v. Gebieten m. umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Apoio a regiões com condicionantes ambientais

für Ausgleichszahlungen nach Artikel 13 Buchstabe b) und Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999: detaillierte agronomische Ausgangsberechnungen, aus denen Folgendes hervorgeht: a) Einkommensverluste und Kosten infolge der umweltspezifischen Einschränkungen, b) als Bezugspunkt dienende agronomische Hypothesen. [EU] Para as indemnizações compensatórias a título da alínea b) do artigo 13.o e do artigo 16.o do Regulamento (CE) n.o 1257/1999: cálculos agronómicos pormenorizados que mostrem: a) os custos e as perdas de rendimento resultantes das condicionantes ambientais, b) pressupostos agronómicos utilizados como ponto de referência.

Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen Artikel 16 [EU] Zonas com condicionantes ambientais, art. 16.o

Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen, mit hinreichender Begründung. [EU] As zonas com condicionantes ambientais, com a devida justificação.

Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen/Natura 2000-Zahlungen (neue Mitgliedstaaten) [EU] Pagamentos para zonas com condicionantes ambientais/Natura 2000 (novos Estados-Membros)

Gebiet mit umweltspezifischen Beschränkungen [EU] Zona com restrições ambientais

Im Fall der Extensivierung im Rindersektor muss die Beihilfe der nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates gezahlten Extensivierungsprämie Rechnung tragen.Im Fall der Beihilfen für benachteiligte Gebiete und der Beihilfen für Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen ist bei den Agrarumweltverpflichtungen den für die Förderung in den betreffenden Gebieten geltenden Bedingungen Rechnung zu tragen. [EU] No caso da extensificação da produção de carne de bovino, o apoio terá em conta o pagamento por extensificação efectuado a título do artigo 13.o do Regulamento (CE) n.o 1254/1999 do Conselho [19].No caso do apoio às zonas desfavorecidas e às zonas submetidas a condicionantes ambientais, os compromissos agroambientais terão em conta as condições previstas para o apoio nas zonas em causa.

Landwirtschaftliche Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] 3 Superfícies agrícolas com restrições ambientais

Landwirtschaftliche Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen [EU] Zonas agrícolas com restrições ambientais

"Ordnungsnummer 45 - Gebiet mit umweltspezifischen Beschränkungen: Anzugeben ist, ob der überwiegende Teil der LF des Betriebes in einem Gebiet liegt, das unter die Bestimmungen von Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 fällt. [EU] «Número de ordem 45 - Zona objecto de restrições ambientais: a indicação é dada em função da localização da maior parte da superfície agrícola útil da exploração numa zona coberta pelo disposto no artigo 38.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005.

Ordnungsnummer 45 - Gebiet mit umweltspezifischen Beschränkungen: Anzugeben ist, ob der überwiegende Teil der LF des Betriebs in einem Gebiet liegt, das unter Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 fällt. [EU] Número de ordem 45 - Zona com restrições ambientais: a indicação é dada em função da localização da maior parte da superfície agrícola útil da exploração numa zona coberta pelo disposto no artigo 38.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners