A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for umweltspezifischen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Änderungen
an
den
in
den
Richtlinien
des
Rates
und
der
Kommission
festgelegten
oder
geänderten
Verzeichnissen
der
benachteiligten
Gebiete
und
Verzeichnissen
der
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
. [EU]
Alterações
relativamente
às
listas
das
zonas
desfavorecidas
adoptadas
ou
alteradas
pelas
directivas
do
Conselho
e
da
Comissão
e
as
listas
das
regiões
com
condicionantes
ambientais
.
Bei
der
Prüfung
der
in
Anhang
IIIA
aufzunehmenden
Abfallgemische
sollten
unter
anderem
folgende
Informationen
berücksichtigt
werden:
die
Eigenschaften
der
Abfälle
,
wie
zum
Beispiel
ihre
möglichen
gefährlichen
Eigenschaften
,
ihr
Kontaminierungspotenzial
und
ihre
physikalische
Beschaffenheit
,
sowie
die
Behandlungsaspekte
,
wie
zum
Beispiel
die
technologische
Fähigkeit
zur
Verwertung
der
Abfälle
und
die
umweltspezifischen
Vorteile
,
die
sich
aus
der
Verwertung
ergeben
,
einschließlich
der
Frage
,
ob
die
umweltgerechte
Behandlung
der
Abfälle
beeinträchtigt
werden
könnte
. [EU]
Ao
considerar
as
misturas
de
resíduos
a
aditar
no
anexo
III‐
;A,
haverá
que
ter
em
conta
,
nomeadamente
,
as
seguintes
informações:
as
propriedades
dos
resíduos
,
tais
como
eventuais
características
perigosas
,
potencial
de
contaminação
e
estado
físico
dos
resíduos
;
os
aspectos
de
gestão
,
como
sejam
a
capacidade
tecnológica
de
valorizar
os
resíduos
e
os
benefícios
ambientais
decorrentes
da
operação
de
valorização
,
incluindo
a
possibilidade
de
obstar
à
gestão
ambientalmente
correcta
dos
resíduos
.
Benachteiligte
Gebiete
+
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Apoio
a
regiões
com
condicionantes
ambientais
Benachteiligte
Gebiete
+
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Zonas
desfavorecidas
e
zonas
com
condicionantes
ambientais
benachteiligte
Gebiete
und
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Zonas
desfavorecidas
e
regiões
com
condicionantes
ambientais
Benachteiligte
Gebiete
und
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Zonas
desfavorecidas
e
zonas
com
condicionantes
ambientais
Benachteiligte
Gebiete
und
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Zonas
desfavorecidas
e
zonas
com
restrições
ambientais
benachteiligte
Gebiete
und
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
(
Kapitel
V) [EU]
ZMF
e
superfícies
com
restrições
ambientais
(capítulo V)
Code
810
umfasst
die
Zahlungen
an
Landwirte
zum
Ausgleich
von
Kosten
und
Einkommensverlusten
,
die
sich
in
Gebieten
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
ergeben
[EU]
O
código
810
corresponde
aos
pagamentos
para
compensar
os
agricultores
sujeitos
a
restrições
à
actividade
agrícola
em
zonas
com
condicionantes
ambientais
Förderung
v.
Gebieten
m.
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Apoio
a
regiões
com
condicionantes
ambientais
für
Ausgleichszahlungen
nach
Artikel
13
Buchstabe
b)
und
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999:
detaillierte
agronomische
Ausgangsberechnungen
,
aus
denen
Folgendes
hervorgeht:
a)
Einkommensverluste
und
Kosten
infolge
der
umweltspezifischen
Einschränkungen
, b)
als
Bezugspunkt
dienende
agronomische
Hypothesen
. [EU]
Para
as
indemnizações
compensatórias
a
título
da
alínea
b)
do
artigo
13
.o e
do
artigo
16
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1257/1999:
cálculos
agronómicos
pormenorizados
que
mostrem:
a)
os
custos
e
as
perdas
de
rendimento
resultantes
das
condicionantes
ambientais
, b)
pressupostos
agronómicos
utilizados
como
ponto
de
referência
.
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
Artikel
16
[EU]
Zonas
com
condicionantes
ambientais
,
art
.
16
.o
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
,
mit
hinreichender
Begründung
. [EU]
As
zonas
com
condicionantes
ambientais
,
com
a
devida
justificação
.
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen/Natura
2000-Zahlungen
(
neue
Mitgliedstaaten
) [EU]
Pagamentos
para
zonas
com
condicionantes
ambientais/Natura
2000
(novos
Estados-Membros
)
Gebiet
mit
umweltspezifischen
Beschränkungen
[EU]
Zona
com
restrições
ambientais
Im
Fall
der
Extensivierung
im
Rindersektor
muss
die
Beihilfe
der
nach
Artikel
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1254/1999
des
Rates
gezahlten
Extensivierungsprämie
Rechnung
tragen
.Im
Fall
der
Beihilfen
für
benachteiligte
Gebiete
und
der
Beihilfen
für
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
ist
bei
den
Agrarumweltverpflichtungen
den
für
die
Förderung
in
den
betreffenden
Gebieten
geltenden
Bedingungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
No
caso
da
extensificação
da
produção
de
carne
de
bovino
, o
apoio
terá
em
conta
o
pagamento
por
extensificação
efectuado
a
título
do
artigo
13
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1254/1999
do
Conselho
[19].No
caso
do
apoio
às
zonas
desfavorecidas
e
às
zonas
submetidas
a
condicionantes
ambientais
,
os
compromissos
agroambientais
terão
em
conta
as
condições
previstas
para
o
apoio
nas
zonas
em
causa
.
Landwirtschaftliche
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
3
Superfícies
agrícolas
com
restrições
ambientais
Landwirtschaftliche
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
[EU]
Zonas
agrícolas
com
restrições
ambientais
"Ordnungsnummer
45
-
Gebiet
mit
umweltspezifischen
Beschränkungen:
Anzugeben
ist
,
ob
der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebes
in
einem
Gebiet
liegt
,
das
unter
die
Bestimmungen
von
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
fällt
. [EU]
«Número
de
ordem
45
-
Zona
objecto
de
restrições
ambientais:
a
indicação
é
dada
em
função
da
localização
da
maior
parte
da
superfície
agrícola
útil
da
exploração
numa
zona
coberta
pelo
disposto
no
artigo
38
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
.
Ordnungsnummer
45
-
Gebiet
mit
umweltspezifischen
Beschränkungen:
Anzugeben
ist
,
ob
der
überwiegende
Teil
der
LF
des
Betriebs
in
einem
Gebiet
liegt
,
das
unter
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
fällt
. [EU]
Número
de
ordem
45
-
Zona
com
restrições
ambientais:
a
indicação
é
dada
em
função
da
localização
da
maior
parte
da
superfície
agrícola
útil
da
exploração
numa
zona
coberta
pelo
disposto
no
artigo
38
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umweltspezifischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners