A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4071 results for tulos
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
36
14
0
Depotforderungen
aus
dem
in
Rückdeckung
übernommenen
Versicherungsgeschäft
[EU]
36
13
2
Obrigações
e
outros
tí
tulos
de
rendimento
fixo
374
Y 0820(
01
)
Entschließung
des
Rates
vom
6.
Juni
1974
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
(
ABl
. C
98
vom
20
.8.1974, S. 1). [EU]
374
Y
0820
(01)
Resolução
do
Conselho
,
de
6
de
Junho
de
1974
,
relativa
ao
reconhecimento
mútuo
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
(JO C
98
de
20
.8.1974, p. 1).
377
L
0452
Richtlinie
77/452/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1977
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
der
Krankenschwester
und
des
Krankenpflegers
,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind
,
und
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
Niederlassungsrechts
und
des
Rechts
auf
freien
Dienstleistungsverkehr
(
ABl
. L
176
vom
15
.7.1977, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
377
L
0452
Directiva
77/452/CEE
do
Conselho
,
de
27
de
Junho
de
1977
,
que
tem
por
objectivo
o
reconhecimento
mútuo
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
de
enfermeiro
responsável
por
cuidados
gerais
e
inclui
medidas
destinadas
a
facilitar
o
exercício
efectivo
do
direito
de
estabelecimento
e
da
livre
prestação
de
serviços
(JO L
176
de
15
.7.1977, p. 1),
alterada
por:
378
L
0686
Richtlinie
78/686/EWG
des
Rates
vom
25
.
Juli
1978
für
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Zahnarztes
und
für
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
Niederlassungsrechts
und
des
Rechts
auf
freien
Dienstleistungsverkehr
(
ABl
. L
233
vom
24
.8.1978, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
378
L
0686
Directiva
78/686/CEE
do
Conselho
,
de
25
de
Julho
de
1978
,
que
tem
por
objectivo
o
reconhecimento
mútuo
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
de
dentista
e
que
inclui
medidas
destinadas
a
facilitar
o
exercício
efectivo
do
direito
de
estabelecimento
e
da
livre
prestação
de
serviços
(JO L
233
de
24
.8.1978, p. 1),
alterada
por:
378
Y 1223(
01
)
Erklärungen
zur
Richtlinie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Tierarztes
und
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
Niederlassungsrechts
und
des
Rechts
auf
freien
Dienstleistungsverkehr
(
ABl
. C
308
vom
23
.12.1978, S. 1). [EU]
378
Y
1223
(01)
Declarações
do
Conselho
relativas
à
directiva
respeitante
ao
reconhecimento
mútuo
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
de
veterinário
e
que
inclui
medidas
destinadas
a
facilitar
o
exercício
efectivo
do
direito
de
estabelecimento
e
da
livre
prestação
de
serviços
(JO C
308
de
23
.12.1978, p. 1).
385
L
0384
Richtlinie
85/384/EWG
des
Rates
vom
10
.
Juni
1985
für
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
und
für
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
Niederlassungsrechts
und
des
Rechts
auf
freien
Dienstleistungsverkehr
(
ABl
. L
223
vom
21
.8.1985, S.
15
),
geändert
durch:
[EU]
385
L
0384
Directiva
85/384/CEE
do
Conselho
,
de
10
de
Junho
de
1985
,
relativa
ao
reconhecimento
mútuo
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
do
domínio
da
arquitectura
,
incluindo
medidas
destinadas
a
facilitar
o
exercício
efectivo
do
direito
de
estabelecimento
e
de
livre
prestação
de
serviços
(JO L
223
de
21
.8.1985, p.
15
),
alterada
por:
385
L
0433
Richtlinie
85/433/EWG
des
Rates
vom
16
.
September
1985
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Apothekers
und
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
Niederlassungsrechts
für
bestimmte
pharmazeutische
Tätigkeiten
(
ABl
. L
253
vom
24
.9.1985, S.
37
),
geändert
durch:
[EU]
385
L
0433
Directiva
85/433/CEE
do
Conselho
,
de
16
de
Setembro
de
1985
,
relativa
ao
reconhecimento
mútuo
dos
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
em
farmácia
,
incluindo
medidas
destinadas
a
facilitar
o
exercício
efectivo
do
direito
da
estabelecimento
para
certas
actividades
do
sector
farmacêutico
(JO L
253
de
24
.9.1985, p.
37
),
alterada
por:
393
L
0016
Richtlinie
93/16/EWG
des
Rates
vom
5.
April
1993
zur
Erleichterung
der
Freizügigkeit
für
Ärzte
und
zur
gegenseitigen
Anerkennung
ihrer
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
(
ABl
. L
165
vom
7.7.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
393
L
0016
Directiva
93/16/CEE
do
Conselho
,
de
5
de
Abril
de
1993
,
destinada
a
facilitar
a
livre
circulação
dos
médicos
e o
reconhecimento
mútuo
dos
seus
diplomas
,
certificados
e
outros
tí
tulos
(JO L
165
de
7.7.1993, p. 1),
alterada
por:
3
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
[EU]
3
Acções
e
outros
tí
tulos
3
Erträge
aus
Aktien
,
anderen
Anteilsrechten
und
nicht
festverzinslichen/festverzinslichen
Wertpapieren
[EU]
3
Receitas
de
acções
e
outros
tí
tulos
de
rendimento
variável/fixo
3
Wertpapiere
auBer
Aktien
[EU]
3
Tí
tulos
excepto
acções
[4]
3
Wertpapiere
außer
Aktien
(
alle
Währungen
) [EU]
3
Tí
tulos
excepto
acções
(todas
as
moedas
)
§
40
PostVerfG
1989
,
in
dem
es
heißt
,
dass
die
Schuldurkunden
der
Deutschen
Bundespost
den
Schuldurkunden
des
Bundes
gleichstehen
,
habe
einen
rein
deklaratorischen
Charakter
. [EU]
O
artigo
40
.o
da
PostVerfG
de
1989
,
por
força
do
qual
os
tí
tulos
de
dívida
emitidos
pela
Deutsche
Bundespost
são
equiparados
aos
tí
tulos
de
dívida
emitidos
pelo
Estado
federal
,
tem
um
caráter
puramente
declaratório
.
42
11
1
Zinserträge
und
ähnliche
Erträge
aus
festverzinslichen
Wertpapieren
[EU]
42
11
1
Juros
e
proveitos
equiparados
relativos
a
tí
tulos
de
rendimento
fixo
42
12
1
Zinsaufwendungen
und
ähnliche
Aufwendungen
für
begebene
Schuldverschreibungen
[EU]
42
12
1
Juros
e
custos
equiparados
relativos
a
tí
tulos
de
dívida
em
circulação
42
13
0
Erträge
aus
Wertpapieren
[EU]
42
13
0
Rendimentos
de
tí
tulos
de
dívida
42
13
1
Erträge
aus
Aktien
,
anderen
Anteilsrechten
und
nicht
festverzinslichen
Wertpapieren
[EU]
42
13
1
Rendimento
de
acções
,
de
quotas
e
de
outros
tí
tulos
de
rendimento
variável
48
13
0
Aktien
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
[EU]
48
13
0
Acções
e
outros
tí
tulos
de
rendimento
variável
48
13
4
Andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
[EU]
48
13
4
Outros
tí
tulos
de
rendimento
variável
48
15
0
Schuldverschreibungen
und
andere
festverzinsliche
Wertpapiere
[EU]
48
15
0
Obrigações
e
outros
tí
tulos
de
rendimento
fixo
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tulos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners