A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for trennbare
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Beispiele
von
Triebzügen:
nicht
trennbare
Zugeinheiten
,
Triebzüge
mit
elektrischem
Antrieb
oder
Verbrennungsantrieb
,
Triebwagen
. [EU]
Exemplos
de
unidades
múltiplas:
composições
,
unidades
múltiplas
eléctricas
e/ou
diesel
,
automotoras
.
Die
Zusammenstellung
,
Einheit
,
nicht
trennbare
oder
vordefinierte
Formation
,
Mehrfachtraktion
[EU]
Formação
,
unidade
,
formação
fixa
ou
predefinida
,
exploração
múltipla
Ein
Triebzug
ist
eine
nicht
trennbare
Einheit
,
deren
Konfiguration
nur
in
einer
Werkstatt
geändert
werden
kann
,
sofern
eine
Änderung
überhaupt
möglich
ist
. [EU]
Uma
composição
é
uma
formação
fixa
que
,
quando
muito
,
só
poderá
ser
reconfigurada
em
oficina
.
Fall:
Nicht
trennbare
Einheit
,
die
die
TSI
erfüllt
[EU]
Caso
de
formação
fixa
conforme
com
a
ETI
Fall:
Nicht
trennbare
Einheit
,
die
die
TSI
nicht
erfüllt
[EU]
Caso
de
formação
fixa
não
conforme
com
a
ETI
müssen
aus
einem
Polymer
oder
kompatiblen
Polymeren
bestehen
,
mit
Ausnahme
der
Abdeckung
,
die
höchstens
zwei
trennbare
Polymere
enthalten
darf
,
die
nicht
, z. B.
mit
Farbe
,
beschichtet
sind
[EU]
ser
fabricadas
com
base
num
polímero
único
ou
em
polímeros
compatíveis
,
com
excepção
da
caixa
,
que
deve
ser
constituída
por
um
máximo
de
dois
tipos
de
polímeros
separáveis
e
não
revestidos
,
por
exemplo
,
com
tinta
müssen
aus
einem
Polymer
oder
kompatiblen
Polymeren
bestehen
,
mit
Ausnahme
der
Abdeckung
,
die
höchstens
zwei
trennbare
Polymere
enthalten
darf
[EU]
ser
fabricadas
com
base
num
polímero
único
ou
em
polímeros
compatíveis
,
com
excepção
da
caixa
,
que
deve
ser
constituída
por
um
máximo
de
dois
tipos
de
polímeros
separáveis
Nicht
trennbare
Güterwagengruppe
[EU]
Grupo
fixo
de
vagões
de
mercadorias
Nicht
trennbare
nicht
landwirtschaftliche
Nebentätigkeiten
im
Betrieb
sind
ausgeschlossen
,
da
sie
zu
den
landwirtschaftlichen
Arbeiten
gehören
. [EU]
Excluem-se
as
actividades
remuneradas
secundárias
não
agrícolas
não
separáveis
realizadas
na
exploração
,
uma
vez
que
são
incluídas
no
trabalho
agrícola
.
Nicht
trennbare
Reisezugwagengruppe
[EU]
Grupo
fixo
de
carruagens
nicht
trennbare
Triebzugeinheit
und
,
soweit
erforderlich
,
einen
oder
mehrere
vordefinierte
Zugverbände
aus
mehreren
Triebzügen
für
Mehrfachtraktion
; [EU]
Composição
indeformável
e,
quando
necessário
,
formação
ou
formações
predefinidas
de
várias
composições
indeformáveis
do
tipo
em
avaliação
,
para
exploração
múltipla
.
Sonderfall:
Bewertung
von
Einheiten
,
die
für
die
Einstellung
in
eine
bestehende
nicht
trennbare
Zusammenstellung
ausgelegt
sind
[EU]
Caso
específico:
avaliação
das
unidades
destinadas
a
inclusão
numa
formação
fixa
existente
Triebzüge
sind
nicht
trennbare
Zugeinheiten
entweder
mit
verteilter
Antriebsanlage
oder
bestehend
aus
einem
oder
mehreren
Triebköpfen
und
Reisezugwagen
. [EU]
As
unidades
múltiplas
são
composições
indeformáveis
com
motorização
distribuída
ou
com
um
ou
mais
veículos
motores
e
carruagens
.
Wenn
eine
neue
,
erneuerte
oder
umgerüstete
Einheit
,
die
in
eine
bestehende
nicht
trennbare
Zusammenstellung
eingestellt
werden
soll
,
im
Rahmen
dieser
TSI
zu
bewerten
ist
und
für
die
bestehende
nicht
trennbare
Zusammenstellung
eine
gültige
EG-Prüfbescheinigung
vorliegt
,
ist
eine
TSI-Bewertung
lediglich
für
die
neue
Einheit
durchzuführen
,
um
die
Bescheinigung
der
bestehenden
nicht
trennbare
n
Einheit
zu
aktualisieren
,
die
in
diesem
Fall
als
umgerüstet
gilt
(
siehe
auch
Abschnitt
7.1.2.2). [EU]
Quando
uma
unidade
nova
,
adaptada
ou
renovada
,
destinada
a
ser
incluída
numa
formação
fixa
existente
, é
objecto
de
avaliação
relativamente
à
presente
ETI
, e
já
está
disponível
um
certificado
CE
de
verificação
para
a
formação
fixa
existente
,
basta
avaliar
a
nova
unidade
em
relação
à
ETI
para
actualizar
o
certificado
da
formação
fixa
existente
,
que
é
considerada
renovada
(ver
também
7.1.2.2).
Wenn
eine
neue
,
erneuerte
oder
umgerüstete
Einheit
,
die
in
eine
bestehende
nicht
trennbare
Zusammenstellung
eingestellt
werden
soll
,
im
Rahmen
dieser
TSI
zu
bewerten
ist
und
für
die
bestehende
nicht
trennbare
Zusammenstellung
keine
gültige
EG-Prüfbescheinigung
vorliegt
,
muss
in
der
EG-Prüfbescheinigung
angegeben
werden
,
dass
die
Bewertung
die
für
die
nicht
trennbare
Zusammenstellung
geltenden
TSI-Anforderungen
nicht
abdeckt
,
sondern
lediglich
die
Anforderungen
für
die
bewertete
Einheit
. [EU]
Quando
uma
unidade
nova
,
adaptada
ou
renovada
destinada
a
ser
incluída
numa
formação
fixa
existente
é
objecto
de
avaliação
em
relação
à
presente
ETI
, e
não
está
disponível
um
certificado
CE
de
verificação
para
a
formação
fixa
existente
, o
certificado
CE
de
verificação
deve
declarar
que
a
avaliação
não
abrange
os
requisitos
da
ETI
aplicáveis
à
formação
fixa
,
mas
somente
a
unidade
avaliada
.
Zur
Erfüllung
dieser
Anforderung
muss
es
möglich
sein
,
die
Betriebsbremsfunktion
aus
anderen
Betriebsbremsbefehlen
von
Einheiten
zu
isolieren
,
die
Bestandteil
eines
Zugverbandes
gemäß
der
Definition
für
nicht
trennbare
und
vordefinierte
Zugverbände
sind
. [EU]
Para
satisfazer
este
requisito
,
deve
ser
possível
isolar
a
função
de
frenagem
de
serviço
do
(s)
outro
(s)
comando
(s)
de
frenagem
de
serviço
da
(s)
unidade
(s)
integrada
(s)
na
formação
,
conforme
definido
para
as
formações
fixas
e
predefinidas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trennbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners