A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Translation
Translation nichtkomplanare
Translationsperiode
Transmissionskoeffizient
transparent
Transparentpapier
Transparenz
Transpiration
Transport
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
463 results for transparent
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Alle
Informationen
und
Angebote
sollten
in
Bezug
auf
Preise
und
Leistungsmerkmale
klar
und
verständlich
sein
,
einen
Vergleich
ermöglichen
und
transparent
sein
. [EU]
Todas
as
informações
e
ofertas
deverão
ser
apresentadas
de
forma
clara
,
compreensível
,
comparável
e
transparent
e
no
que
diz
respeito
aos
preços
e
às
características
do
serviço
.
Alle
potenziellen
Bieter
hätten
Zugang
zu
allen
verfügbaren
Informationen
gehabt
,
da
das
gesamte
Privatisierungsverfahren
transparent
gewesen
sei
. [EU]
Em
conclusão
,
todos
os
candidatos
potenciais
tiveram
pleno
acesso
às
informações
disponíveis
,
já
que
todo
o
processo
de
privatização
foi
transparent
e
.
Allerdings
sollten
die
Merkmale
der
Basisfonds
transparent
sein
,
damit
das
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
die
Ziele
,
Anlagepolitik
,
Risikofaktoren
und
Kostenstruktur
des
Dachfonds
effizient
offenlegen
kann
. [EU]
No
entanto
,
para
que
o
documento
com
as
informações
fundamentais
destinadas
aos
investidores
represente
uma
divulgação
eficaz
das
informações
sobre
o
objectivo
e a
política
de
investimento
,
os
factores
de
risco
e a
estrutura
de
encargos
do
fundo
de
fundos
,
as
características
dos
seus
fundos
subjacentes
devem
ser
transparent
es
.
Allerdings
sollten
solche
Beihilferegelungen
als
transparent
angesehen
werden
,
wenn
die
für
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
der
staatlichen
Bürgschaft
verwendete
Methode
vor
Umsetzung
der
Regelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wird
. [EU]
Contudo
,
tais
medidas
de
auxílio
são
consideradas
transparent
es
se
,
antes
de
serem
executadas
, o
método
utilizado
para
calcular
a
intensidade
de
auxílio
da
garantia
estatal
tiver
sido
aceite
pela
Comissão
,
na
sequência
da
sua
notificação
após
a
adopção
do
presente
regulamento
.
Allerdings
sollten
solche
Beihilferegelungen
als
transparent
angesehen
werden
,
wenn
nach
Annahme
dieser
Verordnung
die
für
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
der
staatlichen
Bürgschaft
verwendete
Methode
vor
Umsetzung
der
Regelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wird
. [EU]
Contudo
,
podem
ser
considerados
transparent
es
se
,
antes
da
aplicação
do
regime
, o
método
utilizado
para
calcular
a
intensidade
de
auxílio
da
garantia
pública
tiver
sido
aceite
pela
Comissão
na
sequência
de
uma
notificação
à
Comissão
após
a
adopção
do
presente
regulamento
.
Als
transparent
gelten
insbesondere
folgende
Arten
von
Beihilfen:
[EU]
São
considerados
auxílios
transparent
es
,
em
especial
,
as
seguintes
categorias
de
auxílios:
Als
transparent
gelten
insbesondere
folgende
Formen
von
Beihilfen:
[EU]
São
considerados
auxílios
transparent
es
,
em
especial
,
os
seguintes
tipos
de
auxílios:
Alternativ
darf
die
Ausgleichszahlung
die
Kosten
eines
gut
geführten
Unternehmens
,
das
angemessen
mit
den
Mitteln
ausgestattet
ist
,
die
öffentliche
Dienstleistung
zu
erbringen
,
nicht
übersteigen
.Dieses
Kriterium
ist
in
Verbindung
mit
dem
zweiten
Kriterium
zu
lesen
,
demzufolge
die
Parameter
zur
Berechnung
der
Ausgleichszahlungen
zuvor
objektiv
und
transparent
aufzustellen
sind
. [EU]
De
acordo
com
o
quarto
critério
Altmark
, a
empresa
beneficiária
deve
ser
selecionada
através
de
concurso
público
.
Artikel
4
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
definiert
die
beihilfefähigen
Kosten
für
ein
Ausbildungsprojekt
und
verlangt
,
dass
die
Informationen
über
die
Kosten
transparent
und
in
einzelne
Positionen
aufgeschlüsselt
sind
. [EU]
O n.o 7
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
68/2001
define
os
custos
elegíveis
de
um
projecto
de
formação
e
exige
que
a
informação
sobre
custos
seja
transparent
e
e
discriminada
.
Auch
wenn
die
Marktuntersuchung
den
Eindruck
vermittelt
,
die
Strukturen
der
Verträge
zwischen
GDS-Anbietern
und
Mietwagenunternehmern
und
Hotels
seien
weniger
komplex
,
sind
sie
doch
nicht
so
transparent
,
dass
eine
Koordinierung
machbar
wäre
. [EU]
Muito
embora
se
possa
concluir
da
investigação
de
mercado
que
os
contratos
entre
os
GDS
e
as
empresas
de
aluguer
de
automóveis
e
os
hotéis
assumem
uma
estrutura
menos
complexa
,
continuariam
a
não
assegurar
um
grau
de
transparência
susceptível
de
tornar
a
coordenação
viável
.
Auf
diese
Weise
sollen
die
Entscheidungen
der
EFTA-Überwachungsbehörde
und
die
diesen
Entscheidungen
zugrunde
liegenden
Erwägungen
im
Interesse
der
Rechtssicherheit
transparent
und
vorhersehbar
gemacht
werden
. [EU]
Estas
orientações
têm
em
vista
assegurar
que
as
decisões
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
e
as
suas
motivações
sejam
transparent
es
e
previsíveis
,
de
uma
forma
que
proporcione
previsibilidade
e
certeza
jurídica
.
Auf
diese
Weise
sollen
die
Entscheidungen
der
EFTA-Überwachungsbehörde
und
die
diesen
Entscheidungen
zugrunde
liegenden
Erwägungen
im
Interesse
von
Abschätzbarkeit
und
Rechtssicherheit
transparent
und
vorhersehbar
gemacht
werden
. [EU]
Estas
orientações
têm
em
vista
assegurar
que
as
decisões
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
e
as
suas
motivações
sejam
transparent
es
e
previsíveis
,
de
uma
forma
que
proporcione
previsibilidade
e
certeza
jurídica
.
Auf
diese
Weise
sollen
die
Entscheidungen
der
Kommission
und
die
diesen
Entscheidungen
zugrunde
liegenden
Erwägungen
im
Interesse
der
Rechtssicherheit
transparent
und
vorhersehbar
gemacht
werden
. [EU]
Estas
orientações
têm
em
vista
assegurar
que
as
decisões
da
Comissão
e
as
suas
motivações
sejam
transparent
es
e
previsíveis
,
de
uma
forma
que
proporcione
previsibilidade
e
certeza
jurídica
.
Auf
diese
Weise
sollen
die
Entscheidungen
der
Kommission
und
die
diesen
zugrunde
liegenden
Erwägungen
im
Interesse
von
Abschätzbarkeit
und
Rechtssicherheit
transparent
und
vorhersehbar
gemacht
werden
. [EU]
Estas
orientações
têm
em
vista
assegurar
que
as
decisões
da
Comissão
e
as
suas
motivações
sejam
transparent
es
e
previsíveis
,
de
uma
forma
que
proporcione
previsibilidade
e
segurança
jurídica
.
Ausschließlichkeitsvereinbarungen
müssen
transparent
sein
und
öffentlich
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
Os
acordos
exclusivos
serão
transparent
es
e
tornados
públicos
.
Außerdem
ist
die
Situation
in
Russland
u. a.
aufgrund
der
engen
Verknüpfung
zwischen
dem
Gaslieferanten
und
der
russischen
Regierung
nicht
transparent
genug
,
um
einen
hinreichenden
Zugang
zu
den
erforderlichen
Nachweisen
zu
ermöglichen
. [EU]
Importa
também
ter
presente
que
,
devido
,
entre
outros
factores
, à
estreita
ligação
que
existe
entre
o
fornecedor
de
gás
e o
governo
russo
, a
situação
na
Rússia
relativamente
a
esta
questão
não
é
suficientemente
transparent
e
para
permitir
um
acesso
suficiente
aos
elementos
de
prova
considerados
necessários
.
Außerdem
sollte
das
Verfahren
,
das
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
der
Flexibilität
einräumt
,
vollkommen
transparent
sein
,
da
alle
nach
den
Hygienevorschriften
hergestellten
Lebensmittel
sich
in
der
Gemeinschaft
im
freien
Verkehr
befinden
werden
. [EU]
Além
do
mais
,
uma
vez
que
todos
os
géneros
alimentícios
produzidos
de
acordo
com
as
regras
de
higiene
estarão
em
livre
circulação
em
toda
a
Comunidade
, o
processo
que
permite
aos
Estados-Membros
darem
mostras
de
flexibilidade
deverá
ser
plenamente
transparent
e
.
Außerdem
sollte
das
Verfahren
,
das
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
der
Flexibilität
einräumt
,
vollkommen
transparent
sein
,
da
sich
die
nach
den
Hygienevorschriften
hergestellten
Lebensmittel
in
der
Regel
in
der
gesamten
Gemeinschaft
im
freien
Verkehr
befinden
werden
. [EU]
A
flexibilidade
não
deve
,
no
entanto
,
comprometer
os
objectivos
de
higiene
dos
géneros
alimentícios
.
Außerdem
sollte
sie
den
Käufern
die
erforderlichen
Informationen
liefern
,
um
ihnen
die
beste
Wahl
für
ihre
Bedürfnisse
zu
ermöglichen
;
sie
sollte
daher
einheitlich
,
kohärent
,
transparent
und
verständlich
sein
. [EU]
Além
disso
,
deverá
prestar
as
informações
necessárias
aos
compradores
,
permitindo-lhes
fazer
a
melhor
escolha
tendo
em
conta
as
suas
necessidades
e
devendo
ser
consistente
,
coerente
,
transparent
e
e
inteligível
.
Auswahlprozess
Der
Auswahlprozess
muss
diskriminierungsfrei
,
transparent
und
offen
sein
und
darf
nicht
unnötigerweise
Unternehmen
ausschließen
,
die
eventuell
mit
Projekten
konkurrieren
können
,
die
dasselbe
Umweltziel
verfolgen
. [EU]
Processo
de
selecção
o
processo
de
selecção
deve
ser
conduzido
de
forma
não
discriminatória
,
transparent
e
e
aberta
e
não
deve
excluir
desnecessariamente
as
empresas
susceptíveis
de
concorrer
com
projectos
que
prossigam
um
objectivo
ambiental
idêntico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transparent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners