A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for transnationaler
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Alle
Aktionen
werden
auf
transnationaler
Basis
durchgeführt
. [EU]
Todas
as
acções
serão
realizadas
numa
base
transnacional
.
Aufbau
einer
engen
Zusammenarbeit
und
Gewährleistung
der
Koordinierung
mit
verwandten
Tätigkeiten
auf
europäischer
(
insbesondere
das
Rahmenprogramm
),
nationaler
und
transnationaler
Ebene
. [EU]
Desenvolver
uma
estreita
cooperação
e
assegurar
a
coordenação
com
as
actividades
europeias
(em
especial
com
o
programa-quadro
),
nacionais
e
transnacionais
.
Bürgerprojekte
mit
transnationaler
und
sektorübergreifender
Dimension
sind
wichtige
Mittel
,
um
die
Bürger
zu
erreichen
und
das
europäische
Bewusstsein
,
die
europäische
politische
Integration
,
die
gesellschaftliche
Einbindung
und
das
gegenseitige
Verständnis
zu
fördern
. [EU]
Os
projectos
cívicos
de
dimensão
transnacional
e
transsectorial
são
instrumentos
importantes
para
chegar
aos
cidadãos
e
promover
a
consciência
europeia
, a
integração
política
europeia
, a
inclusão
social
e a
compreensão
mútua
.
Das
durch
die
Entscheidung
1999/51/EG
eingeführte
Dokument
Europass-Berufsbildung
sollte
daher
durch
ein
ähnliches
,
in
größerem
Umfang
verwendbares
Dokument
ersetzt
werden
,
das
alle
in
Europa
zurückgelegten
,
geeigneten
Qualitätskriterien
entsprechenden
Zeiten
lernrelevanter
transnationaler
Mobilität
ungeachtet
von
Stufe
und
Ziel
nachweisen
soll
. [EU]
O
Europass-Formação
,
instituído
pela
Decisão
1999/51/CE
,
deve
pois
ser
substituído
por
outro
documento
semelhante
mas
de
maior
alcance
,
destinado
a
registar
todos
os
períodos
de
mobilidade
transnacional
efectuados
em
toda
a
Europa
para
efeitos
de
aprendizagem
,
seja
a
que
nível
for
e
independentemente
do
objectivo
visado
,
desde
que
satisfaçam
determinados
critérios
de
qualidade
.
Das
Programm
hat
im
Einklang
mit
den
grundlegenden
Zielen
des
Vertrags
folgende
spezifische
Ziele
,
die
auf
transnationaler
Basis
verwirklicht
werden:
[EU]
O
programa
tem
os
objectivos
específicos
a
seguir
indicados
,
em
conformidade
com
os
objectivos
fundamentais
do
Tratado
,
que
devem
ser
executados
numa
base
transnacional:
Das
Ziel
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
betrifft
alle
an
Land-
und
Seegrenzen
liegenden
Regionen
,
die
in
Hinblick
auf
Maßnahmen
zugunsten
einer
integrierten
Raumentwicklung
abgegrenzten
Gebiete
transnationaler
Zusammenarbeit
und
die
Unterstützung
der
interregionalen
Zusammenarbeit
und
den
Erfahrungsaustausch
. [EU]
O
Objectivo
da
Cooperação
Territorial
Europeia
tem
em
vista
as
regiões
que
possuem
fronteiras
terrestres
ou
marítimas
e
as
zonas
de
cooperação
transnacional
definidas
em
relação
a
acções
que
promovam
o
desenvolvimento
territorial
integrado
,
bem
como
o
apoio
à
cooperação
inter-regional
e
ao
intercâmbio
de
experiências
.
die
Errichtung
transnationaler
und
gemeinschaftlicher
Netze
der
Akteure
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
Fischwirtschaftsgebiete
mit
dem
Ziel
,
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
zu
fördern
,
überregionale
und
transnationale
Zusammenarbeit
anzuregen
und
zu
verwirklichen
sowie
Informationen
zu
verbreiten
. [EU]
Constituição
de
redes
transnacionais
e
comunitárias
que
reúnam
os
protagonistas
do
desenvolvimento
sustentável
das
zonas
de
pesca
,
com
vista
a
incentivar
o
intercâmbio
de
experiências
e
das
melhores
práticas
e a
estimular
e
estabelecer
a
cooperação
transregional
e
transnacional
e a
divulgação
de
informação
.
Die
Hilfe
kann
auch
dazu
genutzt
werden
,
die
Teilnahme
der
Empfängerländer
an
regionaler
,
grenzüberschreitender
,
und
gegebenenfalls
transnationaler
und
interregionaler
Zusammenarbeit
sowohl
zwischen
einander
als
auch
zwischen
ihnen
und
Mitgliedstaaten
abzudecken
. [EU]
A
assistência
pode
ser
utilizada
para
financiar
a
participação
dos
países
beneficiários
a
título
do
presente
regulamento
,
em
acções
de
cooperação
regional
,
transfronteiriça
e,
se
necessário
,
transnacional
e
inter-regional
,
entre
si
e
com
os
Estados-Membros
da
União
Europeia
.
Die
Union
für
den
Mittelmeerraum
soll
dem
Integrationsprozess
Europa-Mittelmeer
neue
Impulse
verleihen
,
indem
die
gemeinsame
Entwicklung
der
Volkswirtschaften
,
der
Gesellschaften
und
der
Umwelt
der
Länder
beiderseits
des
Mittelmeers
gefördert
wird
,
und
sie
fördert
eine
bessere
sozioökonomische
,
auf
Solidarität
beruhende
regionale
Integration
,
eine
nachhaltige
Entwicklung
und
einen
nachhaltigen
Wissensaufbau
,
wobei
die
Notwendigkeit
einer
stärkeren
finanziellen
Zusammenarbeit
zur
Unterstützung
regionaler
und
transnationaler
Projekte
herausgestellt
wird
. [EU]
A
União
para
o
Mediterrâneo
visa
relançar
o
processo
de
integração
euro-mediterrânica
,
apoiando
o
desenvolvimento
económico
,
social
e
ambiental
mútuo
nas
duas
margens
do
Mediterrâneo
, e
apoia
um
maior
desenvolvimento
socioeconómico
, a
solidariedade
, a
integração
regional
, o
desenvolvimento
sustentável
e o
desenvolvimento
do
conhecimento
,
salientando
a
necessidade
de
reforçar
a
cooperação
financeira
para
apoiar
projectos
regionais
e
transnacionais
.
die
Zusammenführung
und
den
Ausgleich
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
sowie
die
Arbeitsvermittlung
auf
transnationaler
,
interregionaler
und
grenzüberschreitender
Ebene
durch
den
Austausch
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
sowie
die
Beteiligung
an
gezielten
Mobilitätsmaßnahmen
auf
EU-Ebene
[EU]
A
compensação
e a
colocação
a
nível
transnacional
,
inter-regional
e
transfronteiras
,
através
do
intercâmbio
de
ofertas
e
pedidos
de
emprego
,
bem
como
da
participação
em
atividades
de
mobilidade
específicas
a
nível
da
UE
Eine
moderne
und
aktive
Industriepolitik
ist
nach
wie
vor
unverzichtbar
und
erfordert
die
Stärkung
der
Wettbewerbsvorteile
der
industriellen
Basis
,
auch
durch
Förderung
attraktiver
Rahmenbedingungen
für
Warenproduktion
und
Dienstleistungen
,
wobei
darauf
zu
achten
ist
,
dass
sich
die
Maßnahmen
auf
nationaler
,
transnationaler
und
europäischer
Ebene
gegenseitig
ergänzen
. [EU]
A
indispensável
prossecução
de
uma
política
industrial
moderna
e
activa
passa
pelo
reforço
das
vantagens
competitivas
da
base
industrial
,
inclusive
contribuindo
para
instaurar
condições-quadro
atractivas
para
a
indústria
e
para
os
serviços
, e
garantindo
ao
mesmo
tempo
a
complementaridade
das
acções
a
nível
nacional
,
transnacional
e
europeu
.
eine
nationale
Kontaktstelle
zu
benennen
,
deren
Aufgabe
unter
anderem
die
Koordinierung
von
Maßnahmen
bezüglich
des
Wissenstransfers
zwischen
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
und
dem
privaten
Sektor
sein
sollte
,
einschließlich
der
Bewältigung
transnationaler
Fragen
,
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Kontaktstellen
in
anderen
Mitgliedstaaten
[EU]
Designem
um
ponto
de
contacto
nacional
,
cujas
tarefas
devem
incluir
a
coordenação
de
medidas
relativas
à
transferência
de
conhecimentos
entre
organizações
de
investigação
públicas
e o
sector
privado
,
incluindo
a
abordagem
de
questões
transnacionais
,
em
ligação
com
pontos
de
contacto
similares
noutros
Estados-Membros
Ermittlung
und
Austausch
bewährter
Verfahren
,
innovativer
Konzepte
und
Erfahrungen
sowie
gegenseitige
Bewertungen
und
wechselseitiges
Lernen
im
Rahmen
von
Sitzungen/Workshops/Seminaren
auf
Gemeinschafts-
,
transnationaler
oder
nationaler
Ebene
,
soweit
möglich
unter
Berücksichtigung
der
nationalen
Besonderheiten
[EU]
Identificação
e
intercâmbio
de
boas
práticas
,
de
abordagens
e
de
experiências
inovadoras
e
organização
de
revisões
interpares
e
de
aprendizagem
mútua
,
através
de
reuniões/workshops/seminários
a
nível
europeu
,
transnacional
ou
nacional
,
tendo
em
conta
,
sempre
que
possível
,
as
especificidades
nacionais
Förderung
regionaler
grenzüberschreitender
und
transnationaler
Initiativen
,
die
der
Stärkung
der
Forschungszusammenarbeit
und
dem
Aufbau
von
Kapazitäten
in
prioritären
Bereichen
der
Forschungspolitik
der
Gemeinschaft
dienen
. [EU]
Apoiar
as
iniciativas
regionais
de
carácter
transfronteiriço
e
transnacional
destinadas
a
reforçar
a
colaboração
no
sector
da
investigação
e a
criação
de
capacidades
nos
sectores
prioritários
da
política
de
investigação
da
Comunidade
.
Förderung
transnationaler
Spitzenforschung
und
Wissenschaftskommunikation
durch
Vergabe
in
der
Öffentlichkeit
bekannter
Preise
[EU]
Promoção
da
comunicação
científica
e
da
investigação
transnacional
de
excelente
qualidade
por
meio
de
prémios
populares
Gebiet
mit
transnationaler
Zusammenarbeit
[EU]
Zona
de
cooperação
transnacional
gegebenenfalls
Sicherstellung
von
mehr
Mobilität
auf
regionaler
,
nationaler
und
transnationaler
Ebene
und
Förderung
von
Rahmenbedingungen
und
Systemen
zur
Schaffung
von
Transparenz
der
Qualifikationen
und
zu
deren
Anerkennung
und
zur
Besserstellung
des
nichtformalen
und
informellen
Lernens
[EU]
sempre
que
adequado
,
assegurar
uma
maior
mobilidade
a
nível
regional
,
nacional
ou
transnacional
e
promover
enquadramentos
e
sistemas
que
favoreçam
a
transparência
e o
reconhecimento
das
qualificações
,
bem
como
a
validação
da
aprendizagem
não
formal
e
informal
Hauptaktivitäten
,
die
das
nationale
Koordinierungsbüro
und
-
unter
seiner
Verantwortung
-
die
EURES-Partner
und
die
assoziierten
EURES-Partner
im
Rahmen
des
EURES-Netzes
durchführen
sollen
,
einschließlich
transnationaler
,
grenzüberschreitender
und
sektoraler
Aktivitäten
gemäß
Artikel
15
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492/2011
[EU]
As
principais
atividades
a
empreender
pelo
gabinete
de
coordenação
nacional
,
pelos
parceiros
EURES
e
pelos
parceiros
associados
EURES
sob
a
sua
responsabilidade
no
âmbito
da
rede
EURES
,
incluindo
as
atividades
transnacionais
,
transfronteiras
e
setoriais
previstas
no
artigo
15
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
492/2011
Hierzu
können
folgende
Maßnahmen
gehören:
Auf-
und
Ausbau
von
städtischen
Netzen
und
von
Verbindungen
zwischen
dem
städtischen
und
dem
ländlichen
Raum
;
Strategien
zur
Lösung
allgemeiner
Probleme
des
städtischen/ländlichen
Raums
;
Bewahrung
und
Aufwertung
des
kulturellen
Erbes
;
strategische
Integration
von
Entwicklungszonen
auf
transnationaler
Ebene
. [EU]
As
acções
podem
incluir:
criação
e
melhoria
das
redes
urbanas
e
das
ligações
entre
zonas
urbanas
e
rurais
,
estratégias
para
abordar
questões
urbanas/rurais
comuns
,
preservação
e
promoção
do
património
cultural
e
integração
estratégica
de
zonas
de
desenvolvimento
numa
base
transnacional
.
Innovation:
Schaffung
und
Ausbau
von
Wissenschafts-
und
Technologienetzwerken
und
Aufwertung
von
regionalen
FTE-
und
Innovationskapazitäten
,
sofern
diese
direkt
zu
einer
ausgewogenen
Entwicklung
transnationaler
Räume
beitragen
. [EU]
Inovação:
criação
e
desenvolvimento
de
redes
científicas
e
tecnológicas
e
reforço
das
capacidades
regionais
de
IDT
e
de
inovação
,
sempre
que
estas
contribuam
directamente
para
o
desenvolvimento
económico
equilibrado
de
zonas
transnacionais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transnationaler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners