A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
145 results for transformadoras
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
1321
Führungskräfte
in
der
Produktion
bei
der
Herstellung
von
Waren
[EU]
1321
Directores
das
indústrias
transformadoras
3122
Produktionsleiter
bei
der
Herstellung
von
Waren
[EU]
3122
Supervisores
de
indústrias
transformadoras
31
+32
Herstellung
von
Möbeln
und
sonstigen
Waren
[EU]
31
+
32
Fabricação
de
mobiliário
e
de
colchões
e
outras
indústrias
transformadoras
ABSCHNITT
C -
VERARBEITENDES
GEWERBE/HERSTELLUNG
VON
WAREN
[EU]
SECÇÃO
C -
INDÚSTRIAS
TRANSFORMADORAS
Alle
Verarbeiter
,
die
Informationen
über
die
Rentabilität
ihrer
Lachsverarbeitungstätigkeit
übermittelten
,
wiesen
Gewinne
für
diesen
Bereich
aus
,
und
es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sie
geringe
Kostenerhöhungen
verkraften
können
,
ohne
Beschäftigte
entlassen
oder
Betriebe
umsiedeln
zu
müssen
. [EU]
Todas
as
empresas
transformadoras
que
facultaram
informações
sobre
a
rendibilidade
das
respectivas
operações
de
transformação
do
salmão
,
confirmaram
que
estas
últimas
eram
rentáveis
,
pelo
que
se
considera
que
têm
capacidade
para
absorver
um
aumento
modesto
dos
custos
,
sem
perdas
de
emprego
ou
deslocalização
.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Erzeugnisse
, a.n.g. [EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
produtos
diversos
das
indústrias
transformadoras
, n.e.
Aufgrund
der
obigen
Erwägungen
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
keine
weiteren
Stellungnahmen
betreffend
das
Interesse
der
Verarbeiter
in
der
Gemeinschaft
eingingen
,
werden
die
Feststellungen
in
den
Randnummern
163
bis
172
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
Com
base
no
que
precede
, e
na
falta
de
outros
comentários
sobre
o
interesse
das
empresas
transformadoras
comunitárias
,
são
confirmadas
as
conclusões
estabelecidas
nos
considerandos
163
a
172
do
regulamento
do
direito
provisório
.
Auf
Produktionstätigkeiten
findet
in
diesem
Bundesstaat
in
der
Regel
der
Steuersatz
von
0,484 %
Anwendung
,
sofern
das
Recht
des
Bundesstaates
nichts
anderes
bestimmt
. [EU]
A
taxa
normal
aplicada
sobre
as
actividades
transformadoras
é
de
0,484 %,
salvo
disposição
em
contrário
na
legislação
do
Estado
de
Washington
.
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
weiterverarbeitenden
Unternehmen
einerseits
geltend
machten
,
die
Produktionskapazität
reiche
nicht
aus
,
um
die
Nachfrage
in
der
Gemeinschaft
zu
decken
,
und
sie
andererseits
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
angeblich
schädigende
Kapazitätsinvestitionen
vorwerfen
. [EU]
Por
último
,
convém
salientar
que
as
empresas
transformadoras
,
por
um
lado
,
alegaram
que
a
capacidade
de
produção
era
insuficiente
para
satisfazer
a
procura
no
mercado
comunitário
e,
por
outro
,
condenaram
o
facto
de
a
indústria
comunitária
ter
investido
em
novas
capacidades
de
produção
que
alegadamente
lhes
teriam
causado
prejuízo
.
Außerdem
,
so
die
Behauptungen
,
seien
die
Märkte
für
frischen
und
für
gefrorenen
Lachs
gänzlich
voneinander
getrennt
,
was
die
mangelnde
Korrelation
zwischen
den
Preisen
von
frischem
und
von
gefrorenem
Lachs
beweise
,
und
es
wurden
konkrete
Beispiele
für
Einzelhändler-
,
Verarbeiter-
und
Verbraucherprofile
übermittelt
,
die
entweder
ausschließlich
die
eine
oder
aber
die
andere
Zubereitung
orderten
. [EU]
Foi
ainda
alegado
que
os
mercados
de
salmão
fresco
e
de
salmão
congelado
são
mercados
totalmente
distintos
,
facto
que
é
ilustrado
pela
inexistência
de
uma
correlação
entre
os
preços
do
salmão
fresco
e
do
salmão
congelado
,
tendo
sido
apresentados
exemplos
específicos
de
perfis
dos
retalhistas
,
empresas
transformadoras
e
consumidores
que
intervêm
numa
preparação
mas
não
na
outra
.
Außerdem
sollten
die
Auswirkungen
der
Zölle
auf
die
weiterverarbeitenden
Unternehmen
in
einem
breiteren
Rahmen
bewertet
werden
. [EU]
Além
disso
, o
impacto
dos
direitos
sobre
as
empresas
transformadoras
deve
ser
avaliado
numa
base
mais
global
.
Außerdem
übermittelten
einige
Verarbeiterverbände
der
Kommission
Stellungnahmen
,
und
zu
einigen
Verarbeitern
und
deren
Verbänden
wurde
Kontakt
aufgenommen
. [EU]
Além
disso
,
algumas
associações
de
empresas
transformadoras
apresentaram
observações
à
Comissão
, e
foi
estabelecido
contacto
com
alguns
das
empresas
transformadoras
e
respectivas
associações
.
Bauarbeiten
an
Bergwerken
und
industriellen
Produktionsanlagen
[EU]
Trabalhos
de
construção
de
obras
específicas
para
indústrias
extractivas
e
transformadoras
Bei
den
Einführern/Verarbeitern/Verwendern
handelt
es
sich
normalerweise
um
Unternehmen
,
die
alle
drei
Funktionen
auf
sich
vereinen
,
und
viele
sind
mit
ausführenden
Herstellern
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
vor
allem
in
Norwegen
verbunden
. [EU]
Os
importadores/empresas
transformadoras
/utilizadores
são
normalmente
uma
entidade
única
e
muitos
estão
efectivamente
coligados
a
produtores-exportadores
fora
da
Comunidade
,
em
particular
na
Noruega
.
Bergbauerzeugnisse
;
Steine
und
Erden
;
hergestellte
Waren
;
Energie
und
Dienstleistungen
der
Energieversorgung
;
Wasser
;
Dienstleistungen
der
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
der
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Indústrias
extractivas
;
produtos
das
indústrias
transformadoras
;
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
condicionado
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
básico
,
gestão
de
resíduos
e
serviços
de
despoluição
;
construções
e
trabalhos
de
construção
Bergbauerzeugnisse
;
Steine
und
Erden
;
hergestellte
Waren
;
Energie
und
Dienstleistungen
der
Energieversorgung
;
Wasser
;
Dienstleistungen
der
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
der
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Gebäude
und
Bauarbeiten
[EU]
Indústrias
extractivas
;
produtos
das
indústrias
transformadoras
;
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
condicionado
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
básico
,
gestão
de
resíduos
e
serviços
de
despoluição
;
construções
e
trabalhos
de
construção
Bergbau
und
gewerbliche
Tätigkeiten
,
Dienstleistungen
,
Fremdenverkehr
,
Handel
,
Bau
,
Erzeugung
und
Verteilung
von
Strom
,
Dampf
und
Heißwasser
,
Verarbeitung
von
Fischereierzeugnissen
und
Aquakultur
. [EU]
Sectores
das
actividades
extractivas
e
transformadoras
,
dos
serviços
,
do
turismo
,
do
comércio
,
da
construção
,
da
produção
e
distribuição
da
energia
eléctrica
,
de
vapor
e
de
água
quente
,
da
transformação
dos
produtos
da
pesca
e
da
aquicultura
.
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Fertigung
,
verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Baugewerbe/Bau
. [EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
;
construção
.
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Baugewerbe
[EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
;
construção
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transformadoras"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners