A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for tragendes
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Der
Begünstigte
behauptet
,
dass
es
sich
bei
dem
KUKE-Bürgschaftssystem
um
ein
sich
finanziell
selbst
tragendes
System
handele
,
in
dem
die
über
die
Prämien
eingenommenen
Mittel
-
langfristig
-
das
übernommene
Risiko
und
die
tatsächlich
ausgezahlten
Beträge
übersteigen
. [EU]
O
beneficiário
alegou
que
o
sistema
de
garantias
da
agência
seguradora
de
crédito
à
exportação
se
trata
de
um
sistema
de
autofinanciamento
em
que
, a
longo
prazo
,
os
prémios
cobrados
excedem
os
riscos
cobertos
e
os
montantes
efectivamente
desembolsados
.
Ist
das
Fangmaul
oder
ein
das
Fangmaul
tragendes
Teil
um
die
Hochachse
drehbar
gelagert
,
so
muss
es
sich
selbsttätig
in
die
Normallage
einstellen
und
bei
geöffnetem
Kupplungsbolzen
wirksam
in
dieser
Lage
gehalten
werden
,
um
beim
Kupplungsvorgang
eine
sichere
Führung
für
die
Zugöse
zu
gewährleisten
. [EU]
Se
o
copo
do
engate
,
ou
uma
peça
que
o
suporte
,
puder
rodar
em
torno
do
eixo
vertical
,
deve
colocar-se
automaticamente
na
posição
normal
e,
com
a
cavilha
de
engate
aberta
,
fixando-se
efectivamente
nessa
posição
, a
fim
de
permitir
um
guiamento
satisfatório
do
olhal
de
lança
durante
o
processo
de
engate
.
Ist
das
Fangmaul
oder
ein
das
Fangmaul
tragendes
Teil
um
die
Längsachse
drehbar
gelagert
,
so
muss
die
Drehbewegung
durch
ein
Feststellmoment
von
mindestens
100
Nm
gebremst
werden
. [EU]
Se
o
copo
do
engate
,
ou
a
peça
que
o
suporte
,
rodar
em
torno
do
eixo
longitudinal
, a
rotação
deve
ser
impedida
por
um
momento
bloqueador
de
,
pelo
menos
,
100
Nm
.
Ist
das
Fangmaul
oder
ein
das
Fangmaul
tragendes
Teil
um
die
Querachse
drehbar
gelagert
,
muss
das
die
Drehbarkeit
bewirkende
Gelenk
durch
ein
Feststellmoment
in
seiner
Normallage
gehalten
werden
. [EU]
Se
o
copo
do
engate
,
ou
uma
peça
que
o
suporte
,
puder
rodar
em
torno
do
eixo
transversal
horizontal
, a
articulação
que
permite
a
rotação
deve
ser
mantida
na
sua
posição
normal
por
um
momento
bloqueador
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tragendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners