A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
152 results for tragbaren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Art
des
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang
in
den
letzten
drei
Monaten
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz:
sonstiges
tragbares
Gerät
(z. B.
PDA
,
MP3
Player
,
E-Book-Lesegerät
,
tragbare
Spielkonsole
;
abgesehen
von
Tabletcomputer
) [EU]
Tipo
de
dispositivo
de
mão
utilizado
nos
últimos
três
meses
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
outros
dispositivos
de
mão
(por
exemplo
,
PDA
,
leitor
mp3
,
leitor
de
livos
electrónicos
,
consola
de
jogos
manual
;
com
exclusão
dos
tablet
computer
)
Atemgas
in
einem
tragbaren
Atemschutzgerät
für
ein
Mitglied
der
Flugbesatzung
an
seinem
zugewiesenen
Platz
liefern
,
wenn
das
Flugzeug
mit
einer
Flugbesatzung
mit
mehr
als
einem
Mitglied
und
ohne
Flugbegleiter
betrieben
wird
. [EU]
Gás
respiratório
fornecido
por
um
PBE
portátil
para
um
tripulante
de
voo
,
junto
ao
respetivo
posto
de
trabalho
,
no
caso
dos
aviões
operados
com
uma
tripulação
de
voo
superior
a
um
elemento
e
sem
tripulação
de
cabina
.
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
häufige
Schwierigkeiten
mit
dem
Mobilfunknetzsignal
(
Breitband
mindestens
einmal
pro
Woche
nicht
verfügbar
oder
langsam
) [EU]
dificuldades
encontradas
aquando
da
utilização
de
um
computador
pessoal
ou
de
um
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
dificuldades
frequentes
com
o
sinal
de
rede
telefónica
móvel
(indisponibilidade
da
banda
ou
baixa
velocidade
,
pelo
menos
uma
vez
por
semana
)
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
Nutzung
des
kleinen
Bildschirms
bzw
.
der
Eingabe
von
Text
auf
dem
tragbaren
Gerät
ist
unkomfortabel
[EU]
dificuldades
encontradas
aquando
da
utilização
de
um
computador
pessoal
ou
de
um
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
inconveniência
de
utilização
de
ecrãs
de
pequenas
dimensões
ou
de
digitar
texto
num
dispositivo
de
mão
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
schwierige
Erlangung
von
Informationen
über
die
Kosten
des
Internetzugangs
[EU]
dificuldades
encontradas
aquando
da
utilização
de
um
computador
pessoal
ou
de
um
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
dificuldade
em
obter
informação
acerca
do
custo
de
acesso
à
internet
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
Schwierigkeiten
bei
der
Einstellung
oder
Änderung
von
Parametern
für
den
Internetzugang
(z. B.
Umstellung
von
Mobil
auf
WiFi
,
Aktivierung
einer
ortsabhängigen
Anwendung
oder
Aktivierung
des
Internetzugangs
) [EU]
dificuldades
encontradas
aquando
da
utilização
de
um
computador
pessoal
ou
de
um
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
dificuldades
em
definir
ou
alterar
os
parâmetros
para
acesso
à
internet
(por
exemplo
,
mudar
de
rede
móvel
para
Wifi
,
activação
de
uma
aplicação
que
tem
em
conta
a
localização
ou
activação
do
acesso
à
internet
)
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
sonstiges
. [EU]
dificuldades
encontradas
aquando
da
utilização
de
um
computador
pessoal
ou
de
um
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
outras
.
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
unerwartet
hohe
Rechnungen
(z. B.
nach
Wegzug
aus
dem
Ortstarifgebiet
oder
Roaming
über
ein
ausländisches
Netz
) [EU]
dificuldades
encontradas
aquando
da
utilização
de
um
computador
pessoal
ou
de
um
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
facturas
inesperadamente
elevadas
(por
exemplo
,
devido
ao
afastamento
da
área
de
tarifa
local
ou
ao
roaming
para
serviço
estrangeiro
)
Ausbringung
mit
tragbaren
Rücken-
und
Handgeräten
durch
Hobbygärtner
[EU]
Aplicadores
de
dorso
e
de
mão
manejados
por
amadores
Ausbringung
mit
tragbaren
Rücken-
und
Handgeräten
,
weder
durch
Amateur-
noch
durch
professionelle
Anwender
[EU]
Aplicadores
de
dorso
e
de
mão
,
manejados
tanto
por
amadores
como
por
profissionais
Ausbringung
mit
tragbaren
Rücken-
und
Handgeräten
,
weder
durch
Hobbygärtner
noch
durch
professionelle
Anwender
[EU]
Aplicadores
de
dorso
e
de
mão
,
manejados
tanto
por
amadores
como
por
profissionais
Außer
Lötlampen
,
tragbaren
Feldschmieden
,
Schleifapparaten
,
Zusammenstellungen
für
die
Hand-
oder
Fußpflege
und
Waren
der
Position
8209
erfasst
Kapitel
82
nur
Waren
mit
Klinge
oder
arbeitendem
Teil:
[EU]
Ressalvadas
as
lamparinas
ou
lâmpadas
de
soldar
(maçaricos),
forjas
portáteis
,
mós
com
armação
e
sortidos
de
manicuros
ou
pedicuros
,
assim
como
os
artefactos
da
posição
8209
, o
presente
Capítulo
compreende
somente
os
artefactos
providos
de
uma
lâmina
ou
de
uma
parte
operante:
Außer
Lötlampen
,
tragbaren
Feldschmieden
,
Schleifapparaten
,
Zusammenstellungen
für
die
Hand-
oder
Fußpflege
und
Waren
der
Position
8209
erfasst
Kapitel
82
nur
Waren
mit
Klinge
oder
arbeitendem
Teil:
[EU]
Ressalvadas
as
lamparinas
ou
lâmpadas
de
soldar
(maçaricos),
forjas
portáteis
,
mós
com
armação
e
sortidos
de
manicuros
ou
pedicuros
,
bem
como
os
artefactos
da
posição
8209
, o
presente
Capítulo
compreende
somente
os
artefactos
providos
de
uma
lâmina
ou
de
uma
parte
operante:
Baugruppe
für
Kameras
zur
Verwendung
in
tragbaren
Computern
(
so
genannte
Notebooks
),
mit
Abmessungen
von
höchstens
15
×
25
×
25
mm
,
einen
Bildsensor
,
ein
Objektiv
und
einen
Farbprozessor
umfassend
,
mit
einer
Bildauflösung
von
höchstens
1600
×
1200
Pixel
,
gegebenenfalls
mit
einem
Kabel
und/oder
einem
Gehäuse
versehen
,
gegebenenfalls
an
einem
Halter
befestigt
und
mit
einem
LED-Chip
ausgestattet
[EU]
Módulo
para
câmaras
utilizadas
em
computadores
portáteis
de
dimensões
não
superiores
a
15
×
25
×
25
mm
,
constituído
por
um
sensor
de
imagem
,
uma
objectiva
e
um
processador
cromático
,
com
uma
definição
de
imagem
não
superior
a
1600
×
1200
pixéis
,
equipado
ou
não
com
cabo
e/ou
estojo
,
montado
ou
não
sobre
uma
base
e
que
inclui
um
circuito
integrado
com
LED
[1]
Baugruppe
für
Kameras
zur
Verwendung
in
tragbaren
Computern
(
sog
.
Notebooks
),
mit
Abmessungen
von
höchstens
15
x
25
x
25
mm
,
einen
Bildsensor
,
ein
Objektiv
und
einen
Farbprozessor
umfassend
,
mit
einer
Bildauflösung
von
höchstens
1600
x
1200
Pixel
,
gegebenenfalls
mit
einem
Kabel
und/oder
einem
Gehäuse
versehen
,
gegebenenfalls
an
einem
Halter
befestigt
und
mit
einem
LED-Chip
ausgestattet
[EU]
Módulo
para
câmaras
utilizadas
em
computadores
portáteis
de
dimensões
não
superiores
a
15x25x25
mm
,
constituído
por
um
sensor
de
imagem
,
uma
objectiva
e
um
processador
cromático
,
com
uma
definição
de
imagem
não
superior
a
1600x1200
pixéis
,
equipado
ou
não
com
cabo
e/ou
estojo
,
montado
ou
não
sobre
uma
base
e
que
inclui
um
circuito
integrado
com
LED
[1]
Baugruppe
für
Kameras
zur
Verwendung
in
tragbaren
Computern
(
sog
.
Notebooks
),
mit
Abmessungen
von
nicht
mehr
als
15
×
25
×
25
mm
,
einen
Bildsensor
,
ein
Objektiv
und
einen
Farbprozessor
umfassend
,
mit
einer
Bildauflösung
von
nicht
mehr
als
1600
×
1200
Pixel
,
gegebenenfalls
mit
einem
Kabel
und/oder
einem
Gehäuse
versehen
,
gegebenenfalls
an
einem
Halter
befestigt
und
mit
einem
LED-Chip
ausgestattet
[EU]
Módulo
para
câmaras
utilizadas
em
computadores
portáteis
de
dimensões
não
superiores
a
15
×
25
×
25
mm
,
constituído
por
um
sensor
de
imagem
,
uma
objectiva
e
um
processador
cromático
,
com
uma
definição
de
imagem
não
superior
a
1600
×
1200
pixéis
,
equipado
ou
não
com
cabo
e/ou
estojo
,
montado
ou
não
sobre
uma
base
e
que
inclui
um
circuito
integrado
com
LED
[1]
Baugruppe
für
Kameras
zur
Verwendung
in
tragbaren
Computern
(
sog
.
Notebooks
),
mit
Abmessungen
von
nicht
mehr
als
15
×
25
×
25
mm
,
einen
Bildsensor
,
ein
Objektiv
und
einen
Farbprozessor
umfassend
,
mit
einer
Bildauflösung
von
nicht
mehr
als
1600
×
1200
Pixel
,
gegebenenfalls
mit
einem
Kabel
und/oder
einem
Gehäuse
versehen
,
gegebenenfalls
an
einem
Halter
befestigt
und
mit
einem
LED-Chip
ausgestattet
[EU]
Módulo
para
câmaras
utilizadas
em
computadores
portáteis
de
dimensões
não
superiores
a
15
x
25
x
25
mm
,
constituído
por
um
sensor
de
imagem
,
uma
objectiva
e
um
processador
cromático
,
com
uma
definição
de
imagem
não
superior
a
1600
x
1200
pixéis
,
equipado
ou
não
com
cabo
e/ou
estojo
,
montado
ou
não
sobre
uma
base
e
que
inclui
um
circuito
integrado
com
LED
[1]
Baugruppe
für
Kameras
zur
Verwendung
in
tragbaren
Computern
(
sog
.
Notebooks
),
mit
Abmessungen
von
nicht
mehr
als
15
mm
×
25
mm
×
25
mm
,
einen
Bildsensor
,
ein
Objektiv
und
einen
Farbprozessor
umfassend
,
mit
einer
Bildauflösung
von
nicht
mehr
als
1600
×
1200
Pixel
,
gegebenenfalls
mit
einem
Kabel
und/oder
einem
Gehäuse
versehen
,
gegebenenfalls
an
einem
Halter
befestigt
und
mit
einem
LED-Chip
ausgestattet
[EU]
Módulo
para
câmaras
utilizadas
em
computadores
portáteis
de
dimensões
não
superiores
a
15
mm
×
25
mm
×
25
mm
,
constituído
por
um
sensor
de
imagem
,
uma
objectiva
e
um
processador
cromático
,
com
uma
definição
de
imagem
não
superior
a
1600
×
1200
píxeis
,
equipado
ou
não
com
cabo
e/ou
estojo
,
montado
ou
não
sobre
uma
base
e
que
inclui
um
circuito
integrado
com
LED
[1]
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit
oder
der
Privatsphäre
[EU]
Motivos
para
a
não
utilização
da
internet
nos
últimos
três
meses
através
de
computador
portátil
ou
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
preocupações
com
segurança
ou
privacidade
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
Breitband
nicht
verfügbar
oder
Verbindung
zu
langsam
[EU]
Motivos
para
a
não
utilização
da
internet
nos
últimos
três
meses
através
de
computador
portátil
ou
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
indisponibilidade
da
banda
larga
ou
ligação
demasiado
lenta
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tragbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners