A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for totgebranntes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
(
56
)
Totgebranntes
Magnesit
wird
innerhalb
derselben
Unternehmen
als
Input
für
die
Herstellung
von
feuerfesten
Materialien
verwendet
oder
als
solches
an
verbundene
oder
unabhängige
dritte
Parteien
verkauft
. [EU]
A
MCF
é
utilizada
na
produção
de
refractários
pelas
mesmas
empresas
ou
vendida
para
esse
fim
a
uma
parte
terceira
,
coligada
ou
não
.
Auf
der
Grundlage
der
Eurostat-Daten
ergab
die
Untersuchung
,
dass
im
UZ
369079
Tonnen
totgebranntes
Magnesit
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wurden
,
was
rund
40
%
des
Gemeinschaftsverbrauchs
entsprach
. [EU]
Com
base
nos
dados
do
Eurostat
,
verificou-se
que
,
durante
o
período
de
inquérito
,
foram
importadas
da
República
Popular
China
para
a
Comunidade
369079
toneladas
de
MCF
,
ou
seja
,
cerca
de
40
%
do
consumo
comunitário
.
Daher
wogen
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
für
totgebranntes
Magnesit
im
UZ
bei
weitem
schwerer
als
jene
der
Einfuhren
aus
Russland
,
Nordkorea
und
Südkorea
,
und
es
wurden
keine
Anhaltspunkte
dafür
gefunden
,
dass
sich
dies
ändern
wird
. [EU]
Por
conseguinte
,
durante
o
período
de
inquérito
,
as
repercussões
económicas
das
importações
chinesas
no
mercado
comunitário
de
MCF
ultrapassaram
de
longe
as
repercussões
das
importações
provenientes
da
Rússia
,
da
Coreia
do
Norte
e
da
Coreia
do
Sul
,
nada
indicando
que
esta
situação
se
alterará
no
futuro
.
Daraus
lässt
sich
der
Schluss
ziehen
,
dass
erhebliche
Mengen
chinesischer
Ausfuhren
zu
niedrigen
bzw
.
sinkenden
Preisen
zunehmend
Druck
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
für
totgebranntes
Magnesit
ausgeübt
haben
und
dass
sich
diese
Entwicklung
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
verschärfen
wird
,
falls
die
Antidumpingmaßnahmen
außer
Kraft
treten
,
da
die
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
bei
gleichzeitig
zunehmenden
Mengen
wahrscheinlich
noch
weiter
sinken
. [EU]
Pode
concluir-se
que
o
volume
considerável
das
importações
chinesas
a
preços
cada
vez
mais
baixos
exerceu
uma
pressão
cada
vez
maior
no
mercado
comunitário
de
MCF
,
que
continuaria
certamente
a
intensificar-se
na
eventualidade
de
as
medidas
caducarem
,
visto
que
os
preços
de
importação
do
produto
originário
da
República
Popular
da
China
provavelmente
diminuiriam
enquanto
os
volumes
de
exportação
aumentariam
.
Diesbezüglich
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
kooperierende
Verwender
trotz
der
geltenden
Maßnahmen
weiterhin
totgebranntes
Magnesit
aus
der
VR
China
importierte
. [EU]
A
este
propósito
, o
inquérito
estabeleceu
que
o
utilizador
que
colaborou
continuou
a
importar
MCF
originária
da
República
Popular
da
China
não
obstante
as
medidas
em
vigor
.
Diesbezüglich
wurde
festgestellt
,
dass
mindestens
drei
türkische
Unternehmen
totgebranntes
Magnesit
in
erheblichen
Mengen
herstellten
und
in
der
Türkei
verkauften
,
die
miteinander
und
mit
den
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
konkurrierten
. [EU]
Verificou-se
,
designadamente
,
que
,
pelo
menos
,
três
empresas
turcas
produziam
e
vendiam
MCF
na
Turquia
em
quantidades
significativas
e
que
se
encontravam
em
concorrência
entre
si
e
com
as
importações
originárias
de
outros
países
.
Die
Überprüfung
betrifft
dieselbe
Ware
wie
die
vorausgegangenen
Untersuchungen
,
die
zu
der
Einführung
der
geltenden
Maßnahmen
führten
, d. h.
natürliches
totgebranntes
Magnesit
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
das
dem
KN-Code
25199030
zugewiesen
wird
. [EU]
O
produto
considerado
é o
mesmo
dos
inquéritos
anteriores
que
conduziram
à
instituição
das
medidas
presentemente
em
vigor
,
ou
seja
,
magnesite
calcinada
a
fundo
originária
da
República
Popular
da
China
e
classificada
no
código
NC
25199030
.
Es
entsteht
totgebranntes
Magnesit
mit
einem
Gehalt
an
MgO
(
Magnesiumoxid
)
von
80
%
bis
98
%. [EU]
Deste
processo
resulta
a
MCF
com
um
teor
de
MgO
(óxido
de
magnésio
)
que
varia
entre
80
% e
98
%.
Im
Bezugszeitraum
stiegen
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auf
dem
freien
Gemeinschaftsmarkt
fakturierten
durchschnittlichen
Verkaufspreise
für
totgebranntes
Magnesit
nach
und
nach
. [EU]
Durante
o
período
considerado
os
preços
médios
de
venda
de
MCF
prevalecentes
no
mercado
livre
da
Comunidade
praticados
pela
indústria
comunitária
aumentaram
progressivamente
.
Im
Bezugszeitraum
waren
Japan
und
die
USA
zwei
der
wichtigsten
Ausfuhrmärkte
für
chinesisches
totgebranntes
Magnesit
. [EU]
O
Japão
e
os
EUA
foram
dois
dos
principais
mercados
de
exportação
de
MCF
da
China
durante
o
período
considerado
.
Totgebranntes
Magnesit
wird
aus
natürlichem
Magnesiumcarbonat
gewonnen
. [EU]
A
MCF
é
obtida
a
partir
da
magnesite
,
ou
seja
,
resulta
do
carbonato
de
magnésio
existente
na
natureza
.
Totgebranntes
Magnesit
wird
hauptsächlich
in
der
Feuerfest-Industrie
zur
Herstellung
von
geformten
und
ungeformten
feuerfesten
Materialien
verwendet
. [EU]
A
MCF
é
utilizada
essencialmente
na
indústria
de
refractários
para
fabricar
produtos
moldados
ou
não
moldados
.
Während
auf
totgebranntes
Magnesit
ein
zwar
geringer
,
aber
dennoch
nicht
zu
vernachlässigender
Teil
der
Produktionskosten
von
feuerfesten
Materialien
entfällt
,
waren
die
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
weiterhin
relativ
niedrig
und
gingen
im
Bezugszeitraum
durchschnittlich
sogar
noch
zurück
. [EU]
Apesar
de
a
MCF
constituir
uma
parte
não
negligenciável
,
embora
pequena
,
do
custo
de
produção
de
refractários
,
os
preços
de
importação
do
produto
de
origem
chinesa
continuaram
a
ser
comparativamente
baixos
,
tendo
até
diminuído
,
em
média
,
durante
o
período
considerado
.
Zwei
Unternehmen
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
dem
wichtigsten
Rohstoff
für
Magnesia-Steine
(
totgebranntes
Magnesit
)
belieferten
,
behaupteten
,
dass
sie
die
Belieferung
der
Feuerfest-Industrie
vor
einigen
Jahren
hätten
einstellen
müssen
,
da
zunächst
Rohstoffe
aus
der
VR
China
und
später
auch
Magnesia-Steine
aus
der
VR
China
auf
den
Markt
kamen
. [EU]
Duas
empresas
que
tinham
vindo
a
fornecer
, à
indústria
comunitária
, a
principal
matéria
prima
para
o
fabrico
de
tijolos
de
magnésia
,
magnesite
calcinada
a
fundo
(sinterizada),
alegaram
que
,
alguns
anos
antes
,
tinham
deixado
de
abastecer
a
indústria
de
materiais
refractários
devido
à
entrada
no
mercado
das
matérias
primas
chinesas
e,
mais
tarde
,
dos
tijolos
de
magnésia
deste
país
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "totgebranntes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners