DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for tori
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Einsatz von Tori-Leinen [EU] Utilização de cabos de galhardetes

Empfohlen wird der Einsatz von mehreren Tori-Leinen, damit die Köder noch besser vor Seevögeln geschützt sind. [EU] Preconiza-se a utilização de cabos de múltiplos galhardetes, a fim de melhor proteger o isco das aves.

Empfohlen wird eine Tori-Leine von 150 m Länge. [EU] Recomenda-se a utilização de um cabo de galhardetes de 150 m de comprimento.

Ersatz-Tori-Leinen werden von allen Schiffen mitgeführt und sind jederzeit einsatzbereit. [EU] Devem ser transportados a bordo de todos os navios cabos de galhardetes sobresselentes, prontos a ser utilizados.

Fischern wird empfohlen, für das leichte Aussetzen und Wiedereinholen der Tori-Leinen manuelle, elektrische oder hydraulische Winden zu installieren. [EU] Os pescadores são encorajados a instalar guinchos manuais, eléctricos ou hidráulicos, a fim de facilitar a instalação e remoção dos cabos de galhardetes.

Gemeinschaftsschiffe, die südlich des 20. südlichen Breitengrades fischen, setzen Vogelscheuchen-Leinen ein (Tori-Stangen), die folgenden technischen Vorschriften genügen: [EU] Os navios comunitários que pesquem a sul de 20oS mantêm a bordo e utilizam cabos de afugentamento das aves (cabos de galhardetes) de acordo com as seguintes disposições técnicas:

Gemeinschaftsschiffe, die südlich von 20oS fischen, setzen Vogelscheuchen-Leinen ein (Tori-Stangen), die folgenden technischen Vorschriften genügen: [EU] Os navios comunitários que pesquem a sul de 20oS mantêm a bordo e utilizam cabos de afugentamento das aves (cabos de galhardetes) de acordo com as seguintes disposições técnicas:

Konstruktion und Verwendung der Tori-Leinen entsprechen den Vorgaben in Anhang XVI Teil II [EU] Os cabos de galhardetes devem cumprir as directrizes relativas à configuração e utilização de cabos de galhardetes, enunciadas na Parte II do Anexo XVI

Konstruktion und Verwendung der Tori-Stangen entsprechen den Vorgaben der IOTC [EU] Os cabos de galhardetes devem cumprir as directrizes relativas à configuração e utilização de cabos de galhardetes adoptadas pela IOTC

Konstruktion und Verwendung der Tori-Stangen entsprechen den Vorgaben in Anhang XII Teil II [EU] Os cabos de galhardetes devem cumprir as directrizes relativas à configuração e utilização de cabos de galhardetes, enunciadas na parte II do anexo XI

Konstruktion und Verwendung der Tori-Stangen entsprechen den Vorgaben in Anhang XIV Teil II [EU] Os cabos de galhardetes devem cumprir as directrizes relativas à configuração e utilização de cabos de galhardetes, enunciadas na parte II do anexo XIV

Konstruktion von Tori-Leinen [EU] Configuração do cabo de galhardetes

Leitlinien für Konstruktion und Einsatz von Tori-Leinen [EU] Directrizes relativas à configuração e utilização de cabos de galhardetes

Regii autonome locale de transport urban de ;lători (lokale unabhängige Personennahverkehrsunternehmen)." [EU] Regii autonome locale de transport urban de ;lători (operadores locais independentes no domínio do transporte urbano de passageiros)»;

Regii autonome locale de transport urban de ;lători (örtliche unabhängige Betreiber im Bereich des städtischen Personenverkehrs)" [EU] Regii autonome locale de transport urban de ;lători (operadores locais independentes no domínio do transporte urbano de passageiros)»;

Societatea Naț;ională de Transport Feroviar de ;lători 'CFR - ;lători' [EU] Societatea Naț;ională de Transport Feroviar de ;lători "CFR ; ;lători"

Societatea Naț;ională de Transport Feroviar de Marfă; "CFR - Marfă;",– Societatea Naț;ională de Transport Feroviar de ;lători "CFR - ;lători" [EU] Societatea Naț;ională de Transport Feroviar de Marfă; «CFR - Marfă;»,– Societatea Naț;ională de Transport Feroviar de ;lători «CFR - ;lători»

soweit praktisch machbar, sind die Schiffe aufgefordert, bei großen Seevogelkonzentrationen eine zweite Tori-Stange mit Vögel verscheuchender Leine zu verwenden [EU] Sempre que possível, os navios são incentivados a utilizar um segundo cabo de galhardetes e uma linha de afugentamento das aves nos períodos de abundância ou de grande actividade das aves

soweit praktisch machbar, sollten die Schiffe bei großen Seevogelkonzentrationen bzw. -aktivitäten eine zweite Tori-Stange und Vogelscheuchen-Leine verwenden [EU] Sempre que possível, os navios devem ser incentivados a utilizar um segundo cabo de galhardetes e uma linha de afugentamento das aves nos períodos de abundância ou de grande actividade destas

soweit praktisch machbar, sollten die Schiffe bei großen Seevogelkonzentrationen bzw. -aktivitäten eine zweite Tori-Stange und Vogelscheuchen-Leine verwenden [EU] Sempre que possível, os navios devem utilizar um segundo cabo de galhardetes e uma linha de afugentamento das aves nos períodos de abundância ou de grande actividade destas

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners