A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for tiram
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Als
Olivenerzeugungsbetriebe
und
-genossenschaften
gelten
nach
diesem
Artikel
diejenigen
,
deren
absetzbare
Bruttoerzeugung
zu
mindestens
50
%
aus
Oliven
besteht
. [EU]
O
artigo
considera
que
têm
como
actividade
principal
a
olivicultura
as
explorações
agrícolas
e
cooperativas
de
olivicultores
que
tiram
das
azeitonas
pelo
menos
50
%
da
sua
produção
bruta
comercializável
.
An
der
zweiten
Position
erfassen
zwei
Kameras
Bilddaten
auf
der
Schnittlinie
. [EU]
Na
posição
2,
duas
câmaras
tiram
imagens
na
linha
divisória
.
Auch
die
Regeln
für
die
Interpretation
der
Untersuchungsergebnisse
sind
zu
harmonisieren
,
damit
in
der
gesamten
Europäischen
Union
für
dieselben
Untersuchungsergebnisse
dieselbe
Schlussfolgerung
gezogen
wird
. [EU]
Afigura-se
também
adequado
harmonizar
as
normas
para
a
interpretação
dos
resultados
da
análise
, a
fim
de
garantir
que
em
toda
a
União
Europeia
se
tiram
as
mesmas
conclusões
dos
mesmos
resultados
analíticos
.
Da
nicht
alle
bei
dieser
Konsultation
behandelten
Probleme
durch
eine
einzige
Lösung
beseitigt
werden
können
,
sollte
als
erster
Schritt
das
Problem
in
Angriff
genommen
werden
,
das
mit
bestimmten
häufig
angewandten
Steuerplanungsstrukturen
zusammenhängt
,
die
Unstimmigkeiten
zwischen
zwei
oder
mehr
Steuersystemen
ausnutzen
und
oft
zu
doppelter
Nichtbesteuerung
führen
. [EU]
Como
não
é
possível
dar
uma
resposta
única
a
todas
as
questões
tratadas
na
referida
consulta
, é
conveniente
,
numa
primeira
fase
,
considerar
o
problema
ligado
a
certas
estruturas
de
planeamento
fiscal
frequentemente
utilizadas
que
tiram
partido
das
disparidades
existentes
entre
dois
ou
vários
sistemas
fiscais
e
que
amiúde
conduzem
a
uma
dupla
não
tributação
.
Die
Ausschussmitglieder
ziehen
anschließend
die
gebotenen
Schlussfolgerungen
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Punkten
. [EU]
Os
membros
do
comité
tiram
então
as
conclusões
da
visita
no
respeitante
aos
pontos
referidos
no
n.o 1.
Die
deutschen
Behörden
haben
in
ihrer
Stellungnahme
selbst
eingeräumt
,
dass
nahezu
20
%
der
deutschen
Kraftverkehrsunternehmen
(
vermutlich
die
vorwiegend
auf
dem
deutschen
Markt
und
insbesondere
in
den
zentralen
Regionen
Deutschlands
tätigen
)
die
niedrigeren
Kraftstoffpreise
in
anderen
Staaten
nicht
nutzen
. [EU]
As
próprias
autoridades
alemãs
admi
tiram
nas
suas
observações
que
cerca
de
20
%
das
transportadoras
rodoviárias
de
mercadorias
alemãs
,
presumivelmente
as
que
executam
as
suas
actividades
principalmente
no
mercado
nacional
, e
particularmente
nas
regiões
centrais
da
Alemanha
,
não
tiram
partido
dos
preços
de
combustível
inferiores
noutros
países
.
Die
GFS
wird
auch
zur
Umsetzung
von
Konzepten
der
Gemeinschaftspolitik
beitragen
,
die
mit
Entwicklungen
von
Technologien
für
die
Informationsgesellschaft
eng
verbunden
sind
bzw
.
stark
davon
profitieren
. [EU]
O
CCI
contribuirá
também
para
a
aplicação
prática
das
políticas
da
Comunidade
que
estão
estreitamente
ligadas
à
evolução
das
tecnologias
da
sociedade
da
informação
ou
que
delas
tiram
grandes
benefícios
.
Die
Unterposition
380850
umfasst
ferner
verstäubbare
Pulverformulierungen
,
die
Mischungen
aus
Benomyl
(
ISO
),
Carbofuran
(
ISO
)
und
Thiram
(
ISO
)
enthalten
. [EU]
A
subposição
380850
abrange
também
as
formulações
de
pó
para
polvilhar
que
contenham
uma
mistura
de
benomil
(ISO),
carbofurano
(ISO) e
tiram
(ISO).
Folglich
werden
die
in
Erwägungsgrund
14
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegten
vorläufigen
Feststellungen
nur
zum
Teil
aufrechterhalten
;
die
Feststellungen
zu
diesem
Unternehmen
werden
damit
nach
Artikel
18
Absätze
1
und
3
der
Grundverordnung
zum
Teil
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
und
zum
Teil
auf
der
Grundlage
seiner
eigenen
Ausfuhrpreise
getroffen
. [EU]
Das
considerações
precedentes
depreende-se
que
as
conclusões
provisórias
,
expostas
no
considerando
14
do
regulamento
provisório
,
se
mantêm
apenas
em
parte
e
que
as
conclusões
respeitantes
a
esta
empresa
se
tiram
parcialmente
dos
dados
disponíveis
e
parcialmente
dos
seus
próprios
preços
de
exportação
,
em
conformidade
com
o
artigo
18
.o, n.os 1 e 3,
do
regulamento
de
base
.
Passive
Energiesysteme
verwenden
die
Baukonstruktion
,
um
Energie
nutzbar
zu
machen
. [EU]
Os
sistemas
de
energia
passiva
tiram
partido
da
concepção
dos
edifícios
para
o
aproveitamento
de
energia
.
Tiram
,
Johor
,
Malaysia
[EU]
Tiram
,
Johor
,
Malásia
Tiram
,
Johor
,
Malaysia
;
Geburtsdatum:
25
.
Mai
1964
;
Geburtsort:
Johor
,
Malaysia
;
Staatsangehörigkeit:
malaysisch
;
Pass
Nr
.: A
10326821
;
nationale
Kennziffer:
640525-01-5885"
folgende
Fassung:
[EU]
Data
de
nascimento:
25
de
Maio
de
1964
.
Local
de
nascimento:
Johor
,
Malásia
.
Nacionalidade:
malaia
.
Zu
diesem
Zweck
stützen
sie
sich
auf
die
von
der
Erzeugerorganisation
über
die
Überwachung
und
Bewertung
ihrer
operationellen
Programme
übermittelten
Angaben
. [EU]
Para
tal
,
tiram
partido
das
informações
transmitidas
pelas
organizações
de
produtores
,
relativas
ao
acompanhamento
e à
avaliação
dos
seus
programas
operacionais
.
Zur
Simulation
des
binokularen
Sehens
werden
mit
einer
zur
Horizontalebene
um
15o
geneigten
35-mm-Kamera
Fotos
von
den
beiden
Augenpunkten
aufgenommen
. [EU]
Tiram
-se
fotos
a
partir
de
cada
ponto
ocular
(ou
seja
,
da
posição
de
cada
olho
do
manequim
),
com
uma
câmara
fotográfica
de
35
mm
com
a
inclinação
de
15o
sobre
o
plano
horizontal
,
simulando
visão
binocular
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tiram":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners