DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for texturizada
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Beispiel für die Bestimmung der sichtbaren leuchtenden Fläche zusammen mit einer Fläche, die nicht Teil der Funktion ist und einer nicht - strukturierten äußeren Abschlussscheibe [EU] Exemplo que ilustra a determinação da superfície aparente em combinação com uma superfície que não faz parte desta função e uma lente exterior não texturizada (de acordo como o n.o 2.8.b)

Bei Verwendung einer strukturierten Trommel, siehe Anlage 1 Absatz 7. [EU] Se for usada uma superfície de tambor texturizada, ver apêndice 1, ponto 7.

Das Erzeugnis weist die Merkmale von nichttexturiertem Mehl auf. [EU] O produto apresenta as características de uma farinha não texturizada.

(einschließlich äußere Abschlussscheibe) [EU] (excluindo a lente exterior não texturizada)

Falls die unstrukturierte äußere Abschlussscheibe zulässig, aber nicht vorgeschrieben ist: [EU] No caso em que a lente exterior não texturizada está excluída ou não:

Falls keine strukturierte äußere Abschlussscheibe vorhanden ist, ist "7b" die sichtbare leuchtende Fläche gemäß 2.8b. [EU] No caso de estar excluída a lente exterior não texturizada, «7b» é a superfície aparente, de acordo com o n.o 2.8.b.

Falls keine strukturierte äußere Abschlussscheibe vorhanden ist, ist "7b" die sichtbare leuchtende Fläche gemäß 2.8 und darf F1 gegenüber F2 nicht durchsichtig sein [EU] No caso em que a lente exterior texturizada está excluída, o elemento «7b» é a superfície aparente de acordo com o n.o 2.8 e F1 não será transparente para F2:

Falls keine unstrukturierte äußere Abschlussscheibe vorhanden ist, ist "7b" die sichtbare leuchtende Fläche gemäß 2.8 und darf F1 gegenüber F2 nicht durchsichtig sein: [EU] No caso em que a lente exterior texturizada está excluída, o elemento «7b» é a superfície aparente de acordo com o n.o 2.8 e F1 não será transparente para F2:

ist die äußere Abschlussscheibe nicht strukturiert, so kann von ihr abgesehen werden, und die Lichtaustrittsfläche wird anhand der Zeichnung in Anhang 3 angegeben (siehe z. B. Teil 5). [EU] No caso de a lente exterior não ser texturizada, esta pode ser ignorada, devendo a superfície de saída de luz ser a declarada na figura (ver anexo 3) (ver, p. ex., parte 5).

Ist die äußere Abschlussscheibe strukturiert, so umfasst die angegebene Lichtaustrittsfläche ganz oder teilweise die Außenfläche der äußeren Abschlussscheibe [EU] No caso de a lente exterior ser texturizada, a superfície de saída de luz declarada deve corresponder, no todo ou em parte, à superfície exterior da lente exterior

Mit (strukturierter oder unstrukturierter) äußerer Abschlussscheibe: [EU] No caso em que a lente exterior (texturizada ou não) está incluída:

Ohne die unstrukturierte äußere Abschlussscheibe: [EU] No caso em que a lente exterior não texturizada está excluída:

(ohne unstrukturierte äußere Abschlussscheibe) [EU] (excluindo a lente exterior não texturizada)

"Strukturierte äußere Abschlussscheibe" oder "strukturierte Fläche der äußeren Abschlussscheibe" ist der Teil der äußeren Abschlussscheibe (oder die Scheibe als Ganze), der (die) so konstruiert ist, dass er (sie) die Ausbreitung des von der Lichtquelle (den Lichtquellen) stammenden Lichts so ändert oder beeinflusst, dass die Lichtstrahlen deutlich von ihrer ursprünglichen Richtung abgelenkt werden. [EU] «Lente exterior texturizada» ou «Área da lente exterior texturizada», a totalidade ou parte de uma lente exterior, concebida para modificar ou influenciar a propagação da luz proveniente de fontes luminosas, por forma a que os raios de luz se desviem significativamente da sua direcção original.

Strukturierte äußere Abschlussscheibe und Trennwand: [EU] Com uma lente exterior texturizada e uma parede entre os elementos:

und die andere Seite eine glatte, nicht strukturierte Oberfläche aufweist, [EU] o outro lado é constituído por uma superfície não-texturizada macia

und die andere Seite eine glatte, nicht strukturierte Oberfläche aufweist, [EU] sendo o outro lado constituído por uma superfície macia não texturizada

Vorhandensein einer strukturierten äußeren Abschlussscheibe: [EU] Com uma lente exterior texturizada:

Zur Verbesserung der Ablesegenauigkeit beim Berührungslauf kann auch eine strukturierte Oberfläche verwendet werden; diese ist sauber zu halten. [EU] Em alternativa, a fim de melhorar a precisão da leitura no ensaio com aliviamento, também pode ser utilizada uma superfície texturizada, a qual deve ser mantida limpa.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners