A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for terra/ha
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Abweichend
von
Nummer
1
kann
die
Standardrate
der
Bodenprobe
bis
auf
ein
Minimum
von
200
ml
Erde
je
Hektar
verringert
werden
,
wenn
das
Feld
in
einem
Gebiet
liegt
,
das
als
frei
von
Kartoffelnematoden
erklärt
worden
ist
und
gemäß
den
einschlägigen
internationalen
Standards
für
Pflanzenschutzmaßnahmen
ausgewiesen
und
bewirtschaftet
wird
und
für
das
die
entsprechenden
Erhebungen
durchgeführt
werden
. [EU]
Em
derrogação
desta
disposição
, a
dimensão
padrão
da
amostra
de
terra
a
que
se
refere
o n.o 1
pode
ser
reduzida
a
um
mínimo
de
200
ml
de
terra/ha
desde
que
o
campo
se
situe
numa
área
declarada
indemne
de
nemátodos
de
quisto
da
batateira
e
designada
,
mantida
e
investigada
de
acordo
com
as
normas
internacionais
pertinentes
relativas
às
medidas
fitossanitárias
.
Abweichend
von
Nummer
1
kann
die
Standardrate
der
Proben
bis
auf
ein
Minimum
von
400
ml
Erde
je
Hektar
verringert
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
[EU]
Em
derrogação
desta
disposição
, a
dimensão
da
amostra
a
que
se
refere
o n.o 1
pode
ser
reduzida
para
um
mínimo
de
400
ml
de
terra/ha
desde
que:
bei
den
letzten
beiden
aufeinander
folgenden
amtlichen
Untersuchungen
an
Proben
von
1500
ml
Erde
je
Hektar
keine
Kartoffelnematoden
festgestellt
wurden
und
nach
der
ersten
amtlichen
Untersuchung
weder
Kartoffeln
noch
andere
in
Anhang
I
Nummer
1
genannte
Wirtspflanzen
,
für
die
keine
amtliche
Untersuchung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
erforderlich
ist
,
angebaut
wurden
[EU]
Não
tenham
sido
encontrados
quaisquer
nemátodos
de
quisto
da
batateira
nas
duas
últimas
investigações
oficiais
sucessivas
em
amostras
de
1500
ml
de
terra/ha
e
depois
da
primeira
dessas
duas
investigações
não
tenham
sido
cultivados
batatas
ou
outros
vegetais
hospedeiros
indicados
no
ponto
1
do
anexo
I,
para
além
daqueles
para
os
quais
é
requerida
uma
investigação
oficial
de
acordo
com
o n.o 1
do
artigo
4.o
bei
der
letzten
amtlichen
Untersuchung
an
einer
Probe
von
mindestens
1500
ml
Erde
je
Hektar
keine
Kartoffelnematoden
oder
Kartoffelnematodenzysten
ohne
lebenden
Inhalt
festgestellt
wurden
und
auf
dem
Feld
seit
der
letzten
amtlichen
Untersuchung
weder
Kartoffeln
noch
andere
in
Anhang
I
Nummer
1
genannte
Wirtspflanzen
,
für
die
keine
amtliche
Untersuchung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
erforderlich
ist
,
angebaut
wurden
. [EU]
Não
tenham
sido
encontrados
quaisquer
nemátodos
de
quisto
da
batateira
nem
quistos
de
nemátodos
de
quisto
da
batateira
sem
conteúdo
vivo
na
última
investigação
oficial
,
que
deve
ter
incidido
sobre
uma
amostra
com
uma
dimensão
de
pelo
menos
1500
ml
de
terra/ha
e,
desde
a
última
investigação
oficial
,
não
tenham
sido
cultivados
batatas
ou
outros
vegetais
hospedeiros
indicados
no
ponto
1
do
anexo
I,
para
além
daqueles
para
os
quais
é
requerida
uma
investigação
oficial
de
acordo
com
o n.o 1
do
artigo
4.o
Es
ist
eine
Bodenprobe
mit
einer
Standardrate
von
mindestens
1500
ml
Erde
je
Hektar
von
mindestens
100
Einstichen
je
Hektar
zu
nehmen
,
vorzugsweise
in
einem
das
gesamte
Feld
abdeckenden
rechteckigen
Raster
mit
mindestens
5 m
Abstand
in
der
Breite
und
höchstens
20
m
Abstand
in
der
Länge
. [EU]
A
amostragem
é
constituída
por
uma
amostra
de
terra
com
uma
dimensão
padrão
de
,
pelo
menos
,
1500
ml
de
terra/ha
,
colhida
em
,
pelo
menos
,
100
tarolos/ha
,
de
preferência
numa
malha
rectangular
,
de
largura
não
inferior
a 5
metros
e
comprimento
não
superior
a
20
metros
entre
pontos
de
amostragem
,
que
abranja
a
totalidade
do
campo
.
Im
Falle
der
Standardrate
gemäß
Nummer
1
werden
die
Proben
von
den
ersten
8
ha
unter
Zugrundelegung
der
in
dieser
Nummer
genannten
Standardrate
genommen
;
für
jeden
weiteren
Hektar
kann
die
Rate
jedoch
bis
auf
ein
Minimum
von
400
ml
Erde
je
Hektar
verringert
werden
[EU]
No
caso
da
dimensão
padrão
a
que
se
refere
o n.o 1,
serão
colhidas
amostras
nos
primeiros
8
ha
da
dimensão
especificada
,
mas
pode
ser
reduzida
para
cada
hectare
adicional
até
um
mínimo
de
400
ml
de
terra/ha
im
Falle
der
verringerten
Rate
nach
Nummer
3
werden
die
Proben
von
den
ersten
4
ha
mit
der
in
dieser
Nummer
genannten
Standardrate
genommen
;
für
jeden
weiteren
Hektar
kann
die
Rate
jedoch
weiter
bis
auf
ein
Minimum
von
200
ml
Erde
je
Hektar
verringert
werden
. [EU]
No
caso
da
dimensão
reduzida
a
que
se
refere
o n.o 3,
serão
colhidas
amostras
nos
primeiros
4
ha
da
dimensão
especificada
,
mas
pode
ser
reduzida
para
cada
hectare
adicional
até
um
mínimo
de
200
ml
de
terra/ha
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terra/ha":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners