A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8204 results for terceiro
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
"0003"
für
das
dritte
Quartal
[EU]
«0003»
para
o
terceiro
trimestre
"0003"
für
das
dritte
Quartal
Q03
[EU]
«0003»para
o
terceiro
trimestre
Q03
11
.
Abschnitt
6.3.4.4
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Na
Secção
6.3.4.4, o
terceiro
parágrafo
é
substituído
pelo
seguinte:
11
.
Artikel
28
Absatz
2
dritter
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
28
.o, o
terceiro
travessão
do
n.o 2
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
12000
EUR
,
sofern
das
Bestimmungsdrittland
oder
-gebiet
nicht
in
Anhang
IV
aufgeführt
ist
;
oder
[EU]
12000
EUR
,
se
o
país
terceiro
ou
território
de
destino
não
constar
do
anexo
IV
;
ou
12000
EUR
,
sofern
das
Bestimmungsdrittland
oder
-gebiet
nicht
in
Anhang
XIV
aufgeführt
ist
;
oder
[EU]
12000
EUR
,
se
o
país
terceiro
ou
território
de
destino
não
constar
do
anexo
XIV
;
ou
13
.
Artikel
18
Absatz
3
wird
gestrichen
. [EU]
No
artigo
18
.o, é
suprimido
o
terceiro
parágrafo
.
(
13
)
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
legt
die
Bedingungen
für
die
Verbringung
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
aus
Drittländern
fest
,
abhängig
von
der
vorherrschenden
Tollwutsituation
im
Herkunftsdrittland
und
im
Bestimmungsmitgliedstaat
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
998/2003
estabelece
as
condições
de
circulação
de
cães
,
gatos
e
furões
provenientes
de
países
terceiro
s
consoante
a
situação
existente
no
que
toca
à
raiva
no
país
terceiro
de
origem
e
no
Estado-Membro
de
destino
.
14
.
Abschnitt
13
.5.2
Absatz
1
Satz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Na
secção
13
.5.2, o
terceiro
período
do
primeiro
parágrafo
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
16
.
Artikel
357
Absatz
4
Unterabsatz
3
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Ao
terceiro
parágrafo
do
n.o 4
do
artigo
357
.o é
aditado
o
seguinte:
17
.
Artikel
38
Absatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O
terceiro
parágrafo
do
artigo
38
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
17
.
Artikel
42
Absatz
1
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
42
.o, n.o 1, o
terceiro
parágrafo
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Abschnitt
4
"MERKMALE
DES
TEILSYSTEMS"
dritter
Absatz
der
Einleitung
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
capítulo
4
«Caracterização
do
subsistema»
, o
terceiro
parágrafo
da
introdução
passa
a
ter
a
redação
seguinte:
1.
Abschnitt
A
Nummer
7
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Na
parte
A,
ponto
7, o
terceiro
parágrafo
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Artikel
10
Absatz
2
Unterabsätze
2
und
3
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
O n.o 2,
segundo
e
terceiro
parágrafos
,
do
artigo
10
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O
terceiro
parágrafo
do
n.o 2
do
artigo
2.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsätze
2
und
3
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
No
n.o 2
do
artigo
2.o,
os
segundo
e
terceiro
parágrafos
passam
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
3.o, o
terceiro
parágrafo
do
n.o 1
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
n.o 1
do
artigo
3.o, o
terceiro
parágrafo
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1.
Artikel
4a
Absatz
2
Unterabsatz
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
4.o-A, o
terceiro
parágrafo
do
n.o 2
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terceiro"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners