A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for telefonischen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
der
Verbraucher
nicht
verpflichtet
ist
,
bei
einer
telefonischen
Kontaktaufnahme
mit
dem
Unternehmer
mehr
als
den
Grundtarif
zu
zahlen
,
wenn
der
Unternehmer
eine
Telefonleitung
eingerichtet
hat
,
um
mit
ihm
im
Zusammenhang
mit
dem
geschlossenen
Vertrag
telefonisch
Kontakt
aufzunehmen
. [EU]
Os
Estados-Membros
garantem
que
,
no
caso
de
o
profissional
utilizar
uma
linha
telefónica
para
ser
contactado
em
relação
ao
contrato
celebrado
, o
consumidor
,
ao
contactar
o
profissional
,
não
fique
vinculado
a
pagar
mais
do
que
a
tarifa
de
base
.
Hatte
telefonischen
Kontakt
mit
den
Militärkommandanten
der
FDLR
vor
Ort
(u.a.
während
des
Busurungi-Massakers
im
Mai
2009
);
erteilte
militärische
Befehle
an
das
Oberkommando
;
war
beteiligt
an
der
Koordinierung
des
Transfers
von
Waffen
und
Munition
an
Einheiten
der
FDLR
und
der
Übermittlung
spezifischer
Anweisungen
zu
deren
Verwendung
;
verwaltete
große
Geldsummen
aus
dem
illegalen
Verkauf
natürlicher
Ressourcen
in
den
von
der
FDLR
kontrollierten
Gebieten
(S.
24-25
,
83
) [EU]
Manteve
contacto
telefónico
com
os
comandantes
militares
das
FDLR
no
terreno
(inclusive
durante
o
massacre
de
Busurungi
de
Maio
de
2009
);
deu
ordens
militares
ao
alto
comando
;
implicado
na
coordenação
da
transferência
de
armas
e
munições
para
as
unidades
das
FDLR
e
na
transmissão
de
instruções
específicas
para
a
utilização
a
dar-lhes
;
geriu
avultadas
somas
de
dinheiro
obtido
ilegalmente
através
do
comércio
ilícito
de
recursos
naturais
nas
zonas
sob
controlo
das
FDLR
(pp.
24-25
,
83
).
Hatte
telefonischen
Kontakt
mit
den
Militärkommandanten
der
FDLR
vor
Ort
(u.a.
während
des
Busurungi-Massakers
im
Mai
2009
);
erteilte
militärische
Befehle
an
das
Oberkommando
;
war
beteiligt
an
der
Koordinierung
des
Transfers
von
Waffen
und
Munition
an
Einheiten
der
FDLR
und
der
Übermittlung
spezifischer
Anweisungen
zu
deren
Verwendung
;
verwaltete
große
Geldsummen
aus
dem
illegalen
Verkauf
natürlicher
Ressourcen
in
den
von
der
FDLR
kontrollierten
Regionen
(S.
24-25
,
83
) [EU]
Manteve
contacto
telefónico
com
os
comandantes
militares
das
FDLR
no
terreno
(inclusive
durante
o
massacre
de
Busurungi
de
Maio
de
2009
);
deu
ordens
militares
ao
alto
comando
;
implicado
na
coordenação
da
transferência
de
armas
e
munições
para
as
unidades
das
FDLR
e
na
transmissão
de
instruções
específicas
para
a
utilização
a
dar-lhes
;
geriu
avultadas
somas
de
dinheiro
obtido
ilegalmente
através
do
comércio
ilícito
de
recurso
naturais
nas
zonas
sob
controlo
das
FDLR
(pg.
24-25
,
83
).
Im
Laufe
des
gesamten
Verfahrens
kam
es
zu
zahlreichen
telefonischen
Kontakten
,
E-Mails
wurden
ausgetauscht
. [EU]
Tiveram
também
lugar
no
decurso
do
procedimento
numerosos
contactos
telefónicos
[4] e
trocas
de
mensagens
de
correio
eletrónico
.
In
einer
den
Erwiderungen
auf
die
Mitteilung
der
Beschwerdegründe
beigefügten
Erklärung
gab
ein
Mitarbeiter
von
Advanced
Fluid
Connections
an
,
er
habe
von
2001
bis
2005
keinen
telefonischen
Kontakt
zu
Frabo
gehabt
. [EU]
Numa
declaração
em
anexo
à
resposta
à
comunicação
de
objecções
,
um
empregado
da
Advanced
Fluid
Connections
afirmou
não
ter
tido
qualquer
contacto
telefónico
com
a
Frabo
entre
2001
e
2005
.
Insbesondere
können
sie
den
Antragsteller
zu
einem
persönlichen
oder
telefonischen
Gespräch
oder
zur
Vorlage
eines
Nachweises
für
seine
finanziellen
Mittel
(
Kontoauszug
),
eines
Beleges
für
ein
Arbeitsverhältnis
oder
im
Falle
von
Minderjährigen
der
schriftlichen
Zustimmung
beider
Eltern
auffordern
. [EU]
Em
particular
,
podem
exigir
que
o
requerente
seja
entrevistado
pessoalmente
ou
por
telefone
,
que
apresente
prova
dos
meios
financeiros
(declaração
do
banco
) e
que
forneça
documentos
comprovativos
da
relação
de
trabalho
ou
,
no
caso
de
menores
, a
autorização
por
escrito
de
ambos
os
progenitores
.
Mudacumura
(
oder
ein
Untergebener
)
hatte
telefonischen
Kontakt
mit
dem
FDLR-Führer
Murwanashyaka
in
Deutschland
, u.a.
zum
Zeitpunkt
des
Busurungi-Massakers
im
Mai
2009
,
und
mit
dem
Militärkommandeur
Major
Guillaume
während
der
Operationen
Umoja
Wetu
und
Kimia
II
im
Jahr
2009
. [EU]
Mudacumura
(ou
militares
sob
o
seu
comando
)
mantiveram
contacto
telefónico
com
o
chefe
das
FDLR
Murwanashyaka
na
Alemanha
,
inclusive
no
momento
do
massacre
de
Busurungi
(Maio
de
2009
) e
com
o
comandante
militar
Major
Guillaume
durante
as
operações
Umoja
Wetu
e
Kimia
II
em
2009
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "telefonischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners