DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Synonym
Search for:
Mini search box
 

32 results for synonym
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Absatz 1 findet entsprechend Anwendung für vor dem 1. August 2009 geschützte traditionelle Begriffe, die ganz oder teilweise mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe oder einer Keltertraubensorte oder ihrem Synonym gemäß Anhang XV gleich lautend sind. [EU] O n.o 1 aplica-se, mutatis mutandis, às menções tradicionais protegidas antes de 1 de Agosto de 2009 que sejam parcialmente homónimas de denominações de origem protegidas ou indicações geográficas protegidas ou de nomes de castas de uva de vinho ou sinónimos desses nomes constantes do anexo XV.

Alle Arten mit Ausnahme von Lipotes vexillifer, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Orcaella brevirostris,Physeter catodon (umfaßt Synonym Physeter macrocephalus),Sotalia spp.,Sousa spp.,Neophocaena phocaenoides,Phocoena sinus,Eschrichtius robustus (umfaßt Synonym Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp. (mit Ausnahme der Population von Balaenoptera acutorostrata in Westgrönland), Megaptera novaeangliae,Balaena mysticetus,Eubalaena spp. [EU] Todas as espécies são enumeradas no Anexo II, à excepção de: Lipotes vexillifer, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Orcaella brevirostris, Physeter catodon (inclui o sinónimo Physeter macrocephalus), Sotalia spp., Sousa spp., Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Eschrichtius robustus (inclui o sinónimo Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp.

Calleithrix geoffroyi (Synonym C. jacchus geoffroyi) [EU] Callithrix geoffroyi (sinónimo: C. jacchus geoffroyi)

Cercopithecus preussi (Synonym C. lhoesti preussi ) [EU] Cercopithecus preussi (sinónimo: C. lhoesti preussi)

Der Name der Mutante oder ein Handelsname kann nur zusammen mit dem Sortennamen oder dem Synonym angegeben werden. [EU] O nome do mutante ou a marca comercial podem ser indicados como complemento do nome da variedade ou do sinónimo.

Der Sortenname kann durch ein Synonym ersetzt werden. [EU] O nome da variedade pode ser substituído por um sinónimo.

Die Begriffe sind nicht synonym zu verwenden und unterscheiden sich hauptsächlich im Feuchtegehalt; der entsprechende korrekte Begriff ist zu verwenden [EU] Estas expressões não são sinónimas e diferem essencialmente em termos do teor de humidade; utilizar a respectiva expressão, conforme adequado.

"Einige der in der nachstehenden Liste aufgeführten Sorten können über Handelsmarken vermarktet werden, deren Schutz in einem oder mehreren Ländern beantragt oder gewährt wurde, sofern der Sortenname oder sein Synonym auf dem Etikett angegeben wird." [EU] «Algumas das variedades constantes da lista que se segue podem ser comercializadas sob denominações comerciais relativamente às quais foi solicitada ou obtida a protecção em um ou mais países, sob reserva da inclusão na rotulagem do nome da variedade, ou do respectivo sinónimo.»;

Fahrzeug (Vessel; Synonym: Schiff (ship)) ist ein Binnenschiff oder ein Seeschiff. In der Binnenschifffahrt schließt dieser Begriff auch Kleinfahrzeuge, Fähren und schwimmende Geräte ein. [EU] Elemento de Dados: unidade de dados que, num dado contexto, é considerada indivisível e para a qual se especificaram a identificação, a descrição e a representação de valores.

Fleisch von Einhufern (Synonym für Equiden) ist in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs definiert. [EU] A carne de solípedes, grupo de que os equídeos fazem parte, é definida no anexo I do Regulamento (CE) n.o 853/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 29 de Abril de 2004, que estabelece regras específicas de higiene aplicáveis aos géneros alimentícios de origem animal [20].

Im Englischen werden "maize" und "corn" synonym verwendet. [EU] De notar que, em língua inglesa, «maize» pode igualmente ser referido como «corn».

Im Falle von Schaumwein und Qualitätsschaumwein dürfen die Namen der Keltertraubensorten "Pinot blanc", "Pinot noir" oder "Pinot gris" sowie die entsprechenden Namen in den übrigen Amtssprachen der Gemeinschaft durch das Synonym "Pinot" ersetzt werden. [EU] No caso dos vinhos espumantes e dos vinhos espumantes de qualidade, os nomes de castas de uva de vinho «pinot blanc», «pinot noir», «pineau meunier» e «pinot gris», e denominações equivalentes noutras línguas comunitárias, que são utilizados para completar a designação do produto, podem ser substituídos pelo sinónimo «pinot».

In dem Bemühen um Klarheit ist zu präzisieren, dass bei Verwendung einer Handelsmarke zum Verkauf eines Erzeugnisses auch der Name der Sorte oder das Synonym angegeben werden muss. [EU] Por motivos de clareza, importa especificar que, quando for utilizada uma marca comercial para vender um produto, deve também mencionar-se o nome da variedade ou o respectivo sinónimo.

In dem Gutachten werden die Begriffe "mittlere Laufzeit" und "voraussichtliche Laufzeit" synonym verwendet. [EU] O perito utilizou a expressão «duração média» ( durata media) e «duração prevista» ( durata prevista) como sinónimos.

in Klammern Verweis auf das Synonym der Sorte [EU] menções entre parênteses referência ao sinónimo para a casta

KBE (Synonym CFU, colony-forming unit) Koloniebildende Einheit, d. h. eine Einzelzelle oder mehrere Zellen, die zu einer einzigen erkennbaren Kolonie auswachsen. [EU] UFC unidade formadora de colónias; uma ou mais células que crescem de modo a formar uma única colónia visível.

kursiv gedruckt: Verweis auf das Synonym der Rebsorte [EU] em itálico: referência do sinónimo de nome de casta de uva de vinho

Legende:-in Klammern Verweis auf das Synonym der Sorte,-"o"kein Synonym,-fett gedruckt Spalte 2: Name der Rebsorte,Spalte 3: Land, in dem der Name einer Sorte entspricht und Verweis auf die Sorte,-Normalschrift Spalte 2: Name des Synonyms einer Rebsorte,Spalte 3: Name des Landes, in dem das Synonym einer Rebsorte verwendet wird. [EU] Legenda:-menções ou números entre parêntesis referência ao sinónimo para a casta,-«o»não existe sinónimo,-menções ou números a negro coluna 2: nome de uma castacoluna 3: país em que o nome corresponde a uma casta e referência à casta,-menções ou números que não figuram a negro coluna 2: nome do sinónimo de uma castacoluna 3: nome do país que utiliza o sinónimo de uma casta.

Mantella baroni (Synonym Phrynomantis maculatus) [EU] Mantella baroni (sinónimo Phrynomantis maculatus)

Mantella haraldmeieri (Synonym M. madagascariensis haraldmeieri) [EU] Mantella haraldmeieri (sinónimo M. madagascariensis haraldmeieri)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners