A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Syngenit
synkinematisch
Synklinale
synkristallin
Synonym
Synonymik
synorogen
Synovektomie
Synrhabdosom
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for
synonym
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Absatz
1
findet
entsprechend
Anwendung
für
vor
dem
1.
August
2009
geschützte
traditionelle
Begriffe
,
die
ganz
oder
teilweise
mit
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe
oder
einer
Keltertraubensorte
oder
ihrem
Synonym
gemäß
Anhang
XV
gleich
lautend
sind
. [EU]
O n.o 1
aplica-se
,
mutatis
mutandis
,
às
menções
tradicionais
protegidas
antes
de
1
de
Agosto
de
2009
que
sejam
parcialmente
homónimas
de
denominações
de
origem
protegidas
ou
indicações
geográficas
protegidas
ou
de
nomes
de
castas
de
uva
de
vinho
ou
sinónimos
desses
nomes
constantes
do
anexo
XV
.
Alle
Arten
mit
Ausnahme
von
Lipotes
vexillifer
,
Platanista
spp
.,
Berardius
spp
.,
Hyperoodon
spp
.,
Orcaella
brevirostris
,Physeter
catodon
(
umfaßt
Synonym
Physeter
macrocephalus
),Sotalia
spp
.,Sousa
spp
.,Neophocaena
phocaenoides
,Phocoena
sinus
,Eschrichtius
robustus
(
umfaßt
Synonym
Eschrichtius
glaucus
),
Balaenoptera
spp
. (
mit
Ausnahme
der
Population
von
Balaenoptera
acutorostrata
in
Westgrönland
),
Megaptera
novaeangliae
,Balaena
mysticetus
,Eubalaena
spp
. [EU]
Todas
as
espécies
são
enumeradas
no
Anexo
II
, à
excepção
de:
Lipotes
vexillifer
,
Platanista
spp
.,
Berardius
spp
.,
Hyperoodon
spp
.,
Orcaella
brevirostris
,
Physeter
catodon
(inclui o
sinónimo
Physeter
macrocephalus
),
Sotalia
spp
.,
Sousa
spp
.,
Neophocaena
phocaenoides
,
Phocoena
sinus
,
Eschrichtius
robustus
(inclui o
sinónimo
Eschrichtius
glaucus
),
Balaenoptera
spp
.
Calleithrix
geoffroyi
(
Synonym
C.
jacchus
geoffroyi
) [EU]
Callithrix
geoffroyi
(sinónimo: C.
jacchus
geoffroyi
)
Cercopithecus
preussi
(
Synonym
C.
lhoesti
preussi
) [EU]
Cercopithecus
preussi
(sinónimo: C.
lhoesti
preussi
)
Der
Name
der
Mutante
oder
ein
Handelsname
kann
nur
zusammen
mit
dem
Sortennamen
oder
dem
Synonym
angegeben
werden
. [EU]
O
nome
do
mutante
ou
a
marca
comercial
só
podem
ser
indicados
como
complemento
do
nome
da
variedade
ou
do
sinónimo
.
Der
Sortenname
kann
durch
ein
Synonym
ersetzt
werden
. [EU]
O
nome
da
variedade
pode
ser
substituído
por
um
sinónimo
.
Die
Begriffe
sind
nicht
synonym
zu
verwenden
und
unterscheiden
sich
hauptsächlich
im
Feuchtegehalt
;
der
entsprechende
korrekte
Begriff
ist
zu
verwenden
[EU]
Estas
expressões
não
são
sinónimas
e
diferem
essencialmente
em
termos
do
teor
de
humidade
;
utilizar
a
respectiva
expressão
,
conforme
adequado
.
"Einige
der
in
der
nachstehenden
Liste
aufgeführten
Sorten
können
über
Handelsmarken
vermarktet
werden
,
deren
Schutz
in
einem
oder
mehreren
Ländern
beantragt
oder
gewährt
wurde
,
sofern
der
Sortenname
oder
sein
Synonym
auf
dem
Etikett
angegeben
wird
." [EU]
«Algumas
das
variedades
constantes
da
lista
que
se
segue
podem
ser
comercializadas
sob
denominações
comerciais
relativamente
às
quais
foi
solicitada
ou
obtida
a
protecção
em
um
ou
mais
países
,
sob
reserva
da
inclusão
na
rotulagem
do
nome
da
variedade
,
ou
do
respectivo
sinónimo
.»;
Fahrzeug
(
Vessel
;
Synonym
:
Schiff
(
ship
))
ist
ein
Binnenschiff
oder
ein
Seeschiff
.
In
der
Binnenschifffahrt
schließt
dieser
Begriff
auch
Kleinfahrzeuge
,
Fähren
und
schwimmende
Geräte
ein
. [EU]
Elemento
de
Dados:
unidade
de
dados
que
,
num
dado
contexto
, é
considerada
indivisível
e
para
a
qual
se
especificaram
a
identificação
, a
descrição
e a
representação
de
valores
.
Fleisch
von
Einhufern
(
Synonym
für
Equiden
)
ist
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
spezifischen
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
definiert
. [EU]
A
carne
de
solípedes
,
grupo
de
que
os
equídeos
fazem
parte
, é
definida
no
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
regras
específicas
de
higiene
aplicáveis
aos
géneros
alimentícios
de
origem
animal
[20].
Im
Englischen
werden
"maize"
und
"corn"
synonym
verwendet
. [EU]
De
notar
que
,
em
língua
inglesa
,
«maize»
pode
igualmente
ser
referido
como
«corn»
.
Im
Falle
von
Schaumwein
und
Qualitätsschaumwein
dürfen
die
Namen
der
Keltertraubensorten
"Pinot
blanc"
,
"Pinot
noir"
oder
"Pinot
gris"
sowie
die
entsprechenden
Namen
in
den
übrigen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
durch
das
Synonym
"Pinot"
ersetzt
werden
. [EU]
No
caso
dos
vinhos
espumantes
e
dos
vinhos
espumantes
de
qualidade
,
os
nomes
de
castas
de
uva
de
vinho
«pinot
blanc»
,
«pinot
noir»
,
«pineau
meunier»
e
«pinot
gris»
, e
denominações
equivalentes
noutras
línguas
comunitárias
,
que
são
utilizados
para
completar
a
designação
do
produto
,
podem
ser
substituídos
pelo
sinónimo
«pinot»
.
In
dem
Bemühen
um
Klarheit
ist
zu
präzisieren
,
dass
bei
Verwendung
einer
Handelsmarke
zum
Verkauf
eines
Erzeugnisses
auch
der
Name
der
Sorte
oder
das
Synonym
angegeben
werden
muss
. [EU]
Por
motivos
de
clareza
,
importa
especificar
que
,
quando
for
utilizada
uma
marca
comercial
para
vender
um
produto
,
deve
também
mencionar-se
o
nome
da
variedade
ou
o
respectivo
sinónimo
.
In
dem
Gutachten
werden
die
Begriffe
"mittlere
Laufzeit"
und
"voraussichtliche
Laufzeit"
synonym
verwendet
. [EU]
O
perito
utilizou
a
expressão
«duração
média»
(
durata
media
) e
«duração
prevista»
(
durata
prevista
)
como
sinónimos
.
in
Klammern
Verweis
auf
das
Synonym
der
Sorte
[EU]
menções
entre
parênteses
referência
ao
sinónimo
para
a
casta
KBE
(
Synonym
CFU
,
colony-forming
unit
)
Koloniebildende
Einheit
, d. h.
eine
Einzelzelle
oder
mehrere
Zellen
,
die
zu
einer
einzigen
erkennbaren
Kolonie
auswachsen
. [EU]
UFC
unidade
formadora
de
colónias
;
uma
ou
mais
células
que
crescem
de
modo
a
formar
uma
única
colónia
visível
.
kursiv
gedruckt:
Verweis
auf
das
Synonym
der
Rebsorte
[EU]
em
itálico:
referência
do
sinónimo
de
nome
de
casta
de
uva
de
vinho
Legende:-in
Klammern
Verweis
auf
das
Synonym
der
Sorte
,-"o"kein
Synonym
,-fett
gedruckt
Spalte
2:
Name
der
Rebsorte
,Spalte
3:
Land
,
in
dem
der
Name
einer
Sorte
entspricht
und
Verweis
auf
die
Sorte
,-Normalschrift
Spalte
2:
Name
des
Synonym
s
einer
Rebsorte
,Spalte
3:
Name
des
Landes
,
in
dem
das
Synonym
einer
Rebsorte
verwendet
wird
. [EU]
Legenda:-menções
ou
números
entre
parêntesis
referência
ao
sinónimo
para
a
casta
,-«o»não
existe
sinónimo
,-menções
ou
números
a
negro
coluna
2:
nome
de
uma
castacoluna
3:
país
em
que
o
nome
corresponde
a
uma
casta
e
referência
à
casta
,-menções
ou
números
que
não
figuram
a
negro
coluna
2:
nome
do
sinónimo
de
uma
castacoluna
3:
nome
do
país
que
utiliza
o
sinónimo
de
uma
casta
.
Mantella
baroni
(
Synonym
Phrynomantis
maculatus
) [EU]
Mantella
baroni
(sinónimo
Phrynomantis
maculatus
)
Mantella
haraldmeieri
(
Synonym
M.
madagascariensis
haraldmeieri
) [EU]
Mantella
haraldmeieri
(sinónimo M.
madagascariensis
haraldmeieri
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "synonym":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners