A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for suprimi-lo
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Derzeit
befinden
sich
nur
11
Mio
.
m3
Wasser
in
den
zyprischen
Stauseen
,
die
damit
nur
zu
4 %
gefüllt
sind
,
nachdem
die
Wassermenge
Ende
2005
noch
150
Mio
.
m3
betragen
hatte
,
was
54
,7 %
der
Gesamtkapazität
der
Stauseen
entsprach
;
deshalb
sahen
sich
die
Behörden
gezwungen
,
Wasser
für
die
Bewässerung
Anfang
2007
strikt
zu
rationieren
und
seit
2008
überhaupt
kein
Wasser
mehr
für
diese
Zwecke
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
A
rede
de
barragens
cipriota
,
que
no
final
de
2005
continha
150
milhões
de
metros
cúbicos
de
água
,
ou
seja
,
54
,7 %
da
sua
capacidade
,
contém
agora
apenas
11
milhões
de
metros
cúbicos
,
ou
seja
, 4 %
da
capacidade
total
, o
que
obrigou
as
autoridades
a
racionar
rigorosamente
o
abastecimento
de
água
para
fins
de
irrigação
no
início
de
2007
e a
suprimi-lo
totalmente
em
2008
.
Die
Bestimmung
ist
daher
aufzuheben
. [EU]
É,
pois
,
adequado
suprimi-lo
.
Schließlich
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
letztendlich
keines
der
Koordinierungszentren
unter
dem
Verbot
der
Zulassungsverlängerung
zu
leiden
hatte
,
und
alle
entweder
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
2003/757/EG
oder
nach
Maßgabe
des
Beschlusses
vom
26
.
Juni
2003
vom
18
.
Februar
2003
an
eine
Übergangsfrist
in
Anspruch
nehmen
konnten
,
die
es
ihnen
erlaubte
,
sich
an
die
von
der
Kommission
vorgeschriebene
Änderung
der
Regelung
anzupassen
. [EU]
Com
efeito
, o
Fórum
187
,
associação
que
representa
e
actua
em
nome
dos
centros
de
coordenação
e,
segundo
as
suas
próprias
declarações
,
reconhecido
a
esse
título
pela
Bélgica
,
interpôs
um
recurso
circunstanciado
perante
o
Tribunal
no
final
de
Abril
de
2003
no
que
se
refere
à
Decisão
2003/757/CE
,
ou
seja
,
antes
da
publicação
da
decisão
no
Jornal
Oficial
.
Isto
demonstra
que
os
centros
de
coordenação
,
através
da
associação
incumbida
da
sua
defesa
,
tiveram
conhecimento
do
conteúdo
da
referida
decisão
e,
nomeadamente
,
de
que
o
auxílio
era
considerado
incompatível
com
o
mercado
comum
,
bem
como
da
obrigação
imposta
à
Bélgica
no
sentido
de
alterá-lo
ou
suprimi-lo
.
Wenn
die
Kommission
die
Unvereinbarkeit
einer
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
festgestellt
hat
,
ist
sie
nach
ständiger
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
befugt
zu
entscheiden
,
dass
der
betreffende
Staat
sie
aufzuheben
oder
umzugestalten
hat
. [EU]
De
acordo
com
a
jurisprudência
constante
do
Tribunal
,
ao
verificar
a
incompatibilidade
de
um
auxílio
estatal
com
o
mercado
interno
, a
Comissão
é
competente
para
decidir
se
o
Estado
interessado
deve
suprimi-lo
ou
modificá-lo
[100].
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suprimi-lo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners