A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
150 results for sucessivos
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Das
Intervall
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Einrastvorgängen
der
Einrichtung
muss
mindestens
10
Sekunden
betragen
. [EU]
O
intervalo
de
tempo
entre
dois
bloqueamentos
sucessivos
do
dispositivo
deve
ser
,
no
mínimo
,
de
dez
segundos
.
Das
Probenverdünnungsmittel
mit
einer
Pipette
in
die
15
ml
fassende
konische
Phiole
geben
und
die
Filtrationsmembran
durch
leichtes
,
wiederholtes
Vorwärts-
und
Rückwärtsbewegen
des
Pistills
homogenisieren
;
hierbei
sind
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
abrupte
Bewegungen
zu
vermeiden
,
um
das
Verspritzen
der
Flüssigkeit
zu
begrenzen
. [EU]
Adicionar
o
solvente
para
amostras
no
frasco
cónico
de
15
ml
com
uma
pipeta
e a
membrana
de
filtragem
é
homogeneizada
com
o
almofariz
fazendo
movimentos
sucessivos
de
vaivém
de
baixa
amplitude
,
evitando
movimentos
bruscos
para
limitar
salpicos
de
líquido
,
de
acordo
com
as
instruções
do
fabricante
.
Das
Programm
entspricht
den
Empfehlungen
des
Berichts
der
vom
Europäischen
Rat
(
Kopenhagen
,
November
2002
)
eingerichteten
Sachverständigengruppe
ERCEG
,
die
auf
verschiedenen
Tagungen
des
Rates
(
November
2003
,
11
.
März
2004
,
25
.
und
26
.
März
2004
,
26
.
November
2004
)
bekräftigt
und
vom
Europäischen
Parlament
unterstützt
wurden
. [EU]
O
presente
programa
específico
responde
às
recomendações
do
relatório
do
ERCEG
,
criado
pelo
Conselho
Europeu
de
Copenhaga
(Novembro
de
2002
),
reiterado
por
sucessivos
Conselhos
(Novembro
de
2003
,
11
de
Março
de
2004
,
25
e
26
de
Março
de
2004
e
26
de
Novembro
de
2004
) e
apoiado
pelo
Parlamento
Europeu
.
Das
Prüfprogramm
umfasst
eine
Anzahl
von
aufeinander
folgenden
Bremszyklen
,
wobei
jeder
Zyklus
aus
×
Bremsvorgängen
besteht
,
bei
denen
die
Bremse
5
Sekunden
lang
betätigt
und
anschließend
10
Sekunden
lang
gelöst
ist
. [EU]
O
ensaio
compreende
vários
ciclos
de
travagem
sucessivos
,
cada
um
deles
constituído
por
«x»
intervalos
de
5
segundos
de
aplicação
do
travão
seguidos
de
10
segundos
com
o
travão
não
aplicado
.
Das
Prüfprogramm
umfasst
eine
Anzahl
von
aufeinander
folgenden
Bremszyklen
,
wobei
jeder
Zyklus
aus
X
Bremsvorgängen
besteht
,
bei
denen
die
Bremse
5
Sekunden
lang
betätigt
und
anschließend
10
Sekunden
lang
gelöst
ist
. [EU]
O
ensaio
compreende
vários
ciclos
de
travagem
sucessivos
,
cada
um
deles
constituído
por
X
operações
de
travagem
compostas
por
5 s
de
aplicação
do
travão
seguidos
de
um
período
de
10
s
com
o
travão
não
aplicado
.
Das
Prüfverfahren
umfasst
eine
Anzahl
von
aufeinander
folgenden
Bremszyklen
,
wobei
jeder
Zyklus
aus
×
Bremsintervallen
besteht
,
bei
denen
die
Bremse
5
Sekunden
lang
betätigt
ist
,
gefolgt
von
einer
Erholungsphase
von
10
Sekunden
. [EU]
O
ensaio
compreende
vários
ciclos
de
travagem
sucessivos
,
cada
um
deles
constituído
por
«x»
operações
de
travagem
,
compostas
por
5
segundos
de
aplicação
do
travão
,
seguidos
de
um
período
de
10
segundos
com
o
travão
não
aplicado
.
Das
Prüfverfahren
umfasst
eine
Anzahl
von
aufeinander
folgenden
Bremszyklen
,
wobei
jeder
Zyklus
aus
X
Bremsintervallen
besteht
,
bei
denen
die
Bremse
5
Sekunden
lang
betätigt
ist
,
gefolgt
von
einer
Erholungsphase
von
10
Sekunden
. [EU]
O
ensaio
compreende
vários
ciclos
de
travagem
sucessivos
,
cada
um
deles
constituído
por
X
operações
de
travagem
compostas
por
5 s
de
aplicação
do
travão
seguidos
de
um
período
de
10
s
com
o
travão
não
aplicado
.
das
Recht
auf
Elternurlaub
von
einer
Beschäftigungs-
und/oder
Betriebszugehörigkeitsdauer
bis
zu
einer
Grenze
von
höchstens
einem
Jahr
abhängig
machen
;
die
Mitgliedstaaten
und/oder
Sozialpartner
,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
,
stellen
sicher
,
dass
bei
der
Berechnung
der
Wartezeit
im
Fall
aufeinanderfolgender
befristeter
Arbeitsverträge
im
Sinne
der
Richtlinie
1999/70/EG
des
Rates
über
befristete
Arbeitsverträge
mit
demselben
Arbeitgeber
die
Gesamtvertragsdauer
berücksichtigt
wird
[EU]
Fazer
depender
o
direito
à
licença
parental
de
um
período
de
trabalho
e/ou
de
um
período
de
antiguidade
não
superior
a
um
ano
;
ao
aplicar
esta
cláusula
,
os
Estados-Membros
e/ou
os
parceiros
sociais
garantem
a
inclusão
neste
período
,
se
for
caso
disso
,
da
soma
total
de
sucessivos
contratos
a
termo
com
o
mesmo
empregador
,
tal
como
definidos
na
Directiva
1999/70/CE
do
Conselho
relativa
a
contratos
de
trabalho
a
termo
den
Zeitabstand
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
obligatorischen
technischen
Untersuchungen
abkürzen
[EU]
Diminuir
o
intervalo
entre
dois
controlos
técnicos
obrigatórios
sucessivos
Der
Ausschuss
wählt
,
gegebenenfalls
in
mehreren
Wahlgängen
,
die
Präsidiumsmitglieder
,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind
;
dabei
wird
das
Verfahren
der
Listenwahl
angewandt
. [EU]
O
Comité
procede
,
se
necessário
por
escrutínios
sucessivos
, à
eleição
dos
membros
da
Mesa
que
não
sejam
presidentes
de
grupo
,
segundo
o
procedimento
de
voto
sobre
lista
plurinominal
.
Der
Ausschuss
wählt
,
ggf
.
in
mehreren
Wahlgängen
,
die
Präsidiumsmitglieder
,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind
;
dabei
wird
das
Verfahren
der
Listenwahl
angewandt
. [EU]
O
Comité
procede
,
se
necessário
por
escrutínios
sucessivos
, à
eleição
dos
membros
da
Mesa
que
não
sejam
presidentes
de
grupo
e
de
secção
especializada
,
segundo
o
procedimento
de
voto
sobre
lista
plurinominal
.
Der
Ausschuss
wählt
,
ggf
.
in
mehreren
Wahlgängen
,
die
Präsidiumsmitglieder
,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind
oder
für
einen
Fachgruppenvorsitz
kandidieren
;
dabei
wird
das
Verfahren
der
Listenwahl
angewandt
. [EU]
O
Comité
procede
,
se
necessário
por
escrutínios
sucessivos
, à
eleição
dos
membros
da
mesa
que
não
sejam
presidentes
de
grupo
e
de
secção
especializada
,
segundo
o
procedimento
de
voto
sobre
lista
plurinominal
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seinen
Tagungen
wiederholt
die
Notwendigkeit
unterstrichen
,
sich
mit
den
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
auf
die
europäischen
Sozialmodelle
zu
befassen
. [EU]
Sucessivos
Conselhos
Europeus
reconheceram
a
necessidade
de
os
modelos
sociais
europeus
terem
em
conta
os
efeitos
do
envelhecimento
demográfico
.
der
geschätzte
Gesamtwert
der
Aufträge
während
der
auf
die
erste
Dienstleistungserbringung
oder
Lieferung
folgenden
zwölf
Monate
bzw
.
während
der
Laufzeit
des
Vertrages
,
soweit
diese
mehr
als
zwölf
Monate
beträgt
. [EU]
Quer
o
valor
estimado
global
de
contratos
sucessivos
adjudicados
durante
os
doze
meses
seguintes
à
primeira
prestação
de
serviços
ou
à
primeira
entrega
ou
durante
a
vigência
do
contrato
,
caso
este
tenha
duração
superior
a
doze
meses
.
Der
Geschwindigkeitsunterschied
zwischen
den
aufeinanderfolgenden
Tests
darf
50
km/h
nicht
überschreiten
. [EU]
O
intervalo
entre
os
ensaios
sucessivos
não
deve
ser
superior
a
50
km/h
.
Der
jährliche
Ausgleich
für
DAWI
wurde
gemäß
den
einzelnen
Verwaltungsverträgen
zwischen
DPLP
und
dem
belgischen
Staat
aus
dem
belgischen
Staatshaushalt
finanziert
. [EU]
A
compensação
anual
dos
SIEG
foi
financiada
pelo
orçamento
do
Estado
belga
em
conformidade
com
os
contratos
de
gestão
sucessivos
celebrados
entre
a
DPLP
e o
Estado
belga
.
Der
Mittelwert
zweier
aufeinander
folgender
SRTT-Bremsprüfungen
darf
nicht
um
mehr
als
5 %
voneinander
abweichen
. [EU]
As
médias
de
dois
ensaios
de
travagem
sucessivos
com
o
SRTT
não
devem
divergir
em
mais
de
5
por
cento
.
Der
Rat
hat
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
mit
den
Ratsverordnungen
vom
2.
September
,
23
.
September
,
13
.
Oktober
und
14
.
November
2011
ausgeweitet
und
die
Listen
der
betroffenen
Personen
und
Organisationen
mit
nachfolgenden
Durchführungsverordnungen
des
Rates
[4]
geändert
und
ergänzt
. [EU]
O
Conselho
alargou
o
âmbito
de
aplicação
das
suas
medidas
contra
a
Síria
por
intermédio
dos
regulamentos
do
Conselho
de
2
de
setembro
,
23
de
setembro
,
13
de
outubro
e
14
de
novembro
de
2011
[3],
bem
como
de
alterações
e
aditamentos
à
lista
das
pessoas
e
entidades
visadas
através
de
regulamentos
de
execução
do
Conselho
sucessivos
[4].
Der
Unterschied
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Wahrscheinlichkeitsgraden
entspricht
dem
Faktor
10
(
Tabelle
4). [EU]
Entre
dois
níveis
de
probabilidade
sucessivos
há
uma
diferença
de
um
factor
de
10
(quadro 4).
die
Abstimmung
der
Fahrpläne
für
aufeinander
folgende
Strecken
[EU]
A
coordenação
dos
horários
dos
transportes
para
itinerários
sucessivos
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sucessivos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners