A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for subletais
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Besonders
wünschenswert
sind
dabei
Wachstumsmessungen
,
denn
sie
liefern
Informationen
über
mögliche
subletale
Wirkungen
,
die
unter
Umständen
nützlicher
als
die
Reproduktionsmessung
alleine
sind
;
empfohlen
wird
die
Vermessung
der
Länge
der
Elterntiere
(d. h.
die
Körperlänge
ohne
Afterstachel
)
am
Ende
der
Prüfung
. [EU]
As
medições
relativas
ao
crescimento
são
desejáveis
,
pois
fornecem
informação
sobre
possíveis
efeitos
subletais
,
que
podem
ser
mais
úteis
que
a
simples
medição
relativa
à
reprodução
.
Recomenda-se
a
medição
do
comprimento
dos
animais
progenitores
(isto é, o
comprimento
do
corpo
excluindo
o
espinho
anal
)
no
fim
do
ensaio
.
Besteht
die
Möglichkeit
einer
Exposition
anderer
Nutzarthropoden
als
Honigbienen
,
so
wird
die
Zulassung
für
die
Verwendung
nicht
erteilt
,
wenn
mehr
als
30
v. H.
der
Versuchsorganismen
im
Letal-
oder
Subletaltest
,
der
in
einem
Labor
bei
der
höchsten
vorgeschlagenen
Aufwandmenge
durchgeführt
wird
,
geschädigt
werden
,
es
sei
denn
,
eine
geeignete
Risikoabschätzung
erbringt
den
praktischen
Beweis
,
dass
bei
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
keine
unannehmbaren
Auswirkungen
auf
die
betreffenden
Organismen
eintreten
. [EU]
Se
existir
a
possibilidade
de
exposição
de
artrópodes
úteis
,
para
além
das
abelhas
, a
autorização
não
será
concedida
se
mais
de
30
%
dos
organismos
testados
forem
afectados
em
testes
laboratoriais
letais
ou
subletais
efectuados
com
a
máxima
dose
de
aplicação
proposta
,
salvo
se
,
através
de
uma
avaliação
de
riscos
apropriada
,
for
claramente
demonstrado
que
,
em
condições
de
campo
,
não
se
verifica
qualquer
impacto
inaceitável
nesses
organismos
após
a
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
.
die
letalen
und
subletalen
Auswirkungen
[EU]
os
efeitos
letais
e
subletais
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
,
ob
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
eine
Exposition
von
anderen
Nutzarthropoden
als
Honigbienen
gegenüber
dem
Pflanzenschutzmittel
möglich
ist
;
besteht
diese
Möglichkeit
,
so
bewerten
sie
,
welche
letalen
und
subletalen
Auswirkungen
auf
diese
Organismen
bei
der
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
gemäß
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
zu
erwarten
sind
,
und
ob
eine
Verringerung
ihrer
Aktivität
eintritt
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
avaliar
a
possibilidade
de
exposição
dos
artrópodes
úteis
,
para
além
das
abelhas
,
ao
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
;
se
essa
possibilidade
existir
,
os
Estados-Membros
devem
avaliar
os
efeitos
letais
e
subletais
a
que
esses
organismos
possam
ser
expostos
,
assim
como
a
diminuição
da
sua
actividade
,
depois
da
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
.
Die
Prüfung
soll
zur
Ermittlung
der
letalen
und
-
in
gewissem
Umfang
-
auch
der
subletalen
Auswirkungen
von
Chemikalien
auf
die
spezifischen
Entwicklungsstadien
und
geprüften
Fischarten
dienen
. [EU]
Este
ensaio
destina-se
a
definir
os
efeitos
letais
e,
até
certo
ponto
,
subletais
de
determinados
produtos
químicos
nos
estádios
e
espécies
ensaiados
.
Die
Untersuchung
muss
ausreichende
Daten
ergeben
,
um
die
Toxizität
(
Mortalität
und
subletale
Auswirkungen
)
des
Wirkstoffs
auf
ausgewählte
Arthropodenarten
beurteilen
zu
können
. [EU]
O
ensaio
deve
fornecer
dados
suficientes
para
avaliar
a
toxicidade
(mortalidade e
efeitos
subletais
)
da
substância
ativa
para
espécies
selecionadas
de
artrópodes
.
Eventuell
beobachtete
subletale
Wirkungen
(
siehe
1.6.4)
müssen
dokumentiert
werden
. [EU]
Todos
os
efeitos
subletais
,
caso
existam
,
deverão
ser
registados
(ver
ponto
1.6.4).
Eventuell
beobachtete
subletale
Wirkungen
(
siehe
1.6.4)
sind
zu
dokumentieren
. [EU]
Todos
os
efeitos
subletais
,
caso
existam
,
deverão
ser
registados
(ver
ponto
1.6.4).
Jungfische
in
der
Phase
exponentiellen
Wachstums
werden
nach
dem
Wiegen
in
Testkammern
eingebracht
und
einer
Reihe
subletaler
Konzentrationen
der
in
Wasser
gelösten
Prüfsubstanz
ausgesetzt
;
dies
geschieht
vorzugsweise
unter
Durchflussbedingungen
oder
,
sollte
dies
nicht
möglich
sein
,
unter
geeigneten
semistatischen
Bedingungen
(
statisch
mit
Erneuerung
). [EU]
Os
peixes
juvenis
em
fase
exponencial
de
crescimento
são
pesados
,
colocados
em
câmaras
de
ensaio
e
expostos
a
uma
gama
de
concentrações
subletais
da
substância
de
ensaio
dissolvida
em
água
. O
ensaio
deverá
realizar-se
preferencialmente
em
condições
de
escoamento
;
se
tal
não
for
possível
,
poderão
usar-se
condições
semiestáticas
(estático -
renovação
)
apropriadas
.
Letale
und
subletale
Auswirkungen
werden
bewertet
und
mit
Kontrollwerten
zur
Bestimmung
der
niedrigsten
beobachteten
Wirkkonzentration
(
LOEC
)
und
damit
auch
der
höchsten
Konzentration
ohne
Wirkung
(
NOEC
)
verglichen
. [EU]
Os
efeitos
letais
e
subletais
são
avaliados
e
comparados
com
os
valores
de
controlo
de
modo
a
determinar
a
menor
concentração
com
efeito
observável
e, a
partir
daí
, a
concentração
sem
efeito
observável
.
Sie
soll
insofern
nützliche
Informationen
liefern
,
als
sie
a)
eine
Brücke
zwischen
letalen
und
subletalen
Prüfungen
schlagen
, b)
als
Screening-Test
für
eine
Durchführung
des
vollständigen
Early-Life-Stage-Tests
oder
für
einen
chronischen
Toxizitätstest
verwendet
und
c)
für
die
Prüfung
von
Fischarten
herangezogen
werden
könnte
,
bei
denen
die
Zuchtverfahren
noch
nicht
hinreichend
weit
entwickelt
sind
,
um
die
Zeit
der
Umstellung
von
der
endogenen
auf
die
exogene
Fütterung
abzudecken
. [EU]
A
informação
obtida
será
útil
na
medida
em
que
permite
a)
estabelecer
uma
ligação
entre
os
ensaios
letais
e
subletais
; b)
ser
utilizado
como
um
ensaio
de
despiste
tanto
para
um
ensaio
relativo
às
primeiras
fases
de
vida
como
para
ensaios
de
toxicidade
crónica
; e c)
ser
utilizado
para
ensaios
em
espécies
para
as
quais
as
técnicas
de
criação
não
estejam
suficientemente
avançadas
de
modo
a
abrangerem
o
período
de
mudança
da
alimentação
endógena
para
a
exógena
.
Subletale
Auswirkungen
[EU]
Efeitos
subletais
Subletale
Auswirkungen
[EU]
Ensaios
quanto
aos
efeitos
subletais
Wenn
erwartet
werden
kann
,
dass
Regenwürmer
aufgrund
der
beabsichtigten
Verwendungsweise
der
wirkstoffhaltigen
Zubereitungen
oder
aufgrund
ihres
Verbleibs
und
Verhaltens
im
Boden
(
DT90>
100
Tage
)
dem
Wirkstoff
oder
größeren
Mengen
der
Metaboliten
,
Abbau-
und
Reaktionsprodukte
ständig
oder
wiederholt
ausgesetzt
werden
,
so
ist
durch
Sachverständige
zu
beurteilen
,
ob
ein
subletaler
Test
sinnvoll
ist
. [EU]
Quando
seja
previsível
,
com
base
na
utilização
proposta
das
preparações
que
contêm
a
substância
activa
ou
no
seu
destino
e
comportamento
no
solo
(TD90 >
100
dias
), a
exposição
prolongada
ou
repetida
das
minhocas
à
substância
activa
,
ou
a
quantidades
significativas
de
metabolitos
e
produtos
de
degradação
ou
de
reacção
, é
necessário
o
parecer
de
peritos
para
decidir
se
pode
ou
não
ser
útil
efectuar
um
ensaio
sobre
os
efeitos
subletais
.
Wenn
subletale
Wirkungen
beobachtet
werden
,
sind
diese
zu
protokollieren
. [EU]
No
caso
de
serem
observados
efeitos
subletais
,
estes
deverão
ser
registados
.
Zusätzliche
Untersuchungen
können
gezielte
Kurzzeitstudien
über
weitere
Arten
oder
Prozesse
(
wie
Abwassersysteme
)
oder
Studien
auf
einer
höheren
Ebene
,
beispielsweise
zur
Untersuchung
chronischer
oder
subletaler
Wirkungen
auf
ausgewählte
Nichtzielorganismen
,
oder
Reproduktionsuntersuchungen
dieser
Organismen
umfassen
. [EU]
Os
estudos
adicionais
podem
incluir
estudos
de
efeitos
agudos
em
espécies
ou
sistemas
adicionais
(tais
como
redes
de
esgotos
)
ou
estudos
de
nível
mais
elevado
,
tais
como
estudos
de
efeitos
crónicos
,
subletais
ou
na
reprodução
em
organismos
não
visados
selecionados
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subletais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners