A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for sublacete
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zum
Kupferkabelverzweiger
sollten
die
NRB
von
keinem
anderen
Risikoprofil
als
bei
bestehenden
Kupferkabelinfrastrukturen
ausgehen
. [EU]
Ao
estabelecerem
o
preço
de
acesso
ao
sublacete
de
cobre
,
as
ARN
devem
considerar
que
o
perfil
de
risco
não
é
diferente
do
da
infra-estrutura
de
cobre
.
Die
NRB
sollten
den
kostenorientierten
Zugang
zu
allen
Elementen
auferlegen
,
die
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
erforderlich
sind
,
einschließlich
Rückführungsmaßnahmen
und
Nebenverpflichtungen
wie
den
nichtdiskriminierenden
Zugang
zu
Kollokationseinrichtungen
oder
in
Ermangelung
solcher
die
gleichwertige
Kollokation
. [EU]
As
ARN
devem
impor
a
oferta
de
acesso
,
baseada
nos
custos
, a
todos
os
elementos
necessários
para
a
desagregação
do
sublacete
,
incluindo
medidas
a
nível
de
ligações
backhaul
e
remédios
acessórios
,
como
o
acesso
não
discriminatório
aos
recursos/instalações
para
efeitos
de
partilha
ou
,
na
sua
impossibilidade
,
condições
equivalentes
à
partilha
de
recursos/instalações
.
Die
NRB
sollten
eine
Verpflichtung
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Kupferkabelverzweiger
auferlegen
. [EU]
As
ARN
devem
impor
uma
obrigação
de
oferta
de
acesso
desagregado
ao
sublacete
de
cobre
.
Dieser
Übergangszeitraum
sollte
dem
normalen
Investitionszeitraum
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Hauptverteiler
oder
am
Kabelverzweiger
entsprechen
,
der
im
Allgemeinen
5
Jahre
beträgt
. [EU]
A
duração
desse
período
transitório
deve
ser
alinhada
com
o
período
de
investimento
típico
para
a
desagregação
de
um
lacete
ou
sublacete
local
,
que
é
normalmente
de
5
anos
.
Eine
Verpflichtung
zur
Entbündelung
des
Kupferkabelverzweigers
sollte
durch
Rückführungsmaßnahmen
(
Backhaul
)
wie
Glasfaser-
und
Ethernet-Rückführung
sowie
durch
Nebenverpflichtungen
ergänzt
werden
,
die
deren
Wirksamkeit
und
Durchführbarkeit
sicherstellen
, z. B.
den
nichtdiskriminierenden
Zugang
zu
Kollokationseinrichtungen
oder
in
Ermangelung
solcher
die
gleichwertige
Kollokation
. [EU]
Um
remédio
que
vise
a
desgaregação
do
sublacete
de
cobre
deve
ser
complementado
por
medidas
a
nível
de
ligações
backhaul
,
incluindo
,
se
for
caso
disso
,
ligações
backhaul
de
fibra
e
Ethernet
, e
por
remédios
acessórios
que
garantam
a
sua
eficácia
e
viabilidade
,
como
o
acesso
não
discriminatório
a
recursos/instalações
para
fins
de
partilha
ou
,
na
sua
impossibilidade
,
de
condições
equivalentes
à
partilha
de
recursos/instalações
.
PREISBILDUNG
BEIM
ZUGANG
ZUM
KUPFERKABELVERZWEIGER
IN
FTTN-NETZEN
[EU]
DETERMINAÇÃO
DO
PREÇO
DE
ACESSO
AO
SUBLACETE
DE
COBRE
NO
CASO
DA
FTTN
(FIBRA
ATÉ
AO
NÓ
)
Wenn
die
NRB
die
Entbündelung
des
Kupferkabelverzweigers
vorschreibt
,
sollte
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
auch
verpflichtet
werden
,
alle
dafür
erforderlichen
Elemente
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufzunehmen
. [EU]
Quando
impuserem
a
desagregação
do
sublacete
de
cobre
,
as
ARN
devem
exigir
ao
operador
com
PMS
que
complemente
a
oferta
de
referência
DLL
existente
com
todos
os
elementos
necessários
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sublacete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners