A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for sub-contas
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Auf
Antrag
eines
als
Verrechnungsbank
handelnden
Teilnehmers
eröffnet
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ein
oder
mehrere
Unterkonten
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zum
Zwecke
der
Liquiditätszuordnung
." [EU]
A
pedido
de
um
participante
actuando
na
qualidade
de
banco
de
liquidação
, o [inserir o
no
me
do
BC]
abrirá
uma
ou
mais
sub-contas
no
TARGET2-
[inserir
referência
do
BC/país
], a
serem
utilizadas
para
a
afectação
de
liquidez
.».
Der
Leiter
der
CAI-Gruppe
ist
berechtigt
,
über
das
ICM
Liquiditätsübertragungen
zwischen
PM-Konten
(
einschließlich
Unterkonten
),
die
Bestandteil
der
CAI-Gruppe
sind
,
zu
veranlassen
. [EU]
O
gestor
de
grupo
ICC
terá
o
direito
de
iniciar
,
via
MIC
,
transferências
de
liquidez
entre
as
contas
MP
(incluindo
as
respectivas
sub-contas
)
que
integrem
o
mesmo
grupo
ICC
.
die
AS-Zentralbank
ein
technisches
Konto
für
das
Nebensystem
i)
zur
Gutschrift
von
Geldern
,
die
von
den
Unterkonten
der
Verrechnungsbanken
in
Soll-Position
eingezogen
werden
,
und
ii
)
zur
Belastung
,
wenn
Gutschriften
auf
den
entsprechenden
Unterkonten
der
Verrechnungsbanken
in
Haben-Position
vorgenommen
werden
. [EU]
o
BCSP
deve
abrir
uma
conta
técnica
em
nome
do
SP
para
nela:
(i)
creditar
os
fundos
recolhidos
das
subcontas
dedicadas
dos
bancos
de
liquidação
em
posição
curta
e (ii)
debitar
fundos
ao
efectuar
créditos
nas
sub-contas
dedicadas
dos
bancos
de
liquidação
em
posição
longa
.
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
eröffnet
und
führt
für
jeden
Teilnehmer
mindestens
ein
PM-Konto
und
gegebenenfalls
Unterkonten
. [EU]
O [inserir
nome
do BC]
abrirá
e
operará
pelo
menos
uma
conta
MP
(e,
se
necessário
,
sub-contas
)
em
nome
de
cada
um
dos
participantes
.
Die
Verrechnungs-Zentralbanken
unterstützen
die
Abwicklung
von
AS-Zahlungsaufträgen
gemäß
der
Absatz
1
getroffenen
Auswahl
an
Abwicklungsverfahren
,
indem
sie
unter
anderem
AS-Zahlungsaufträge
auf
den
PM-Konten
oder
Unterkonten
der
Verrechnungsbanken
abwickeln
. [EU]
Os
BCL
do
Eurosistema
apoiarão
a
liquidação
das
instruções
de
pagamento
dos
SP
de
acordo
com
as
opções
de
procedimentos
de
liquidação
a
que
se
refere
o
ponto
1,
para
o
que
,
entre
outras
coisas
,
liquidarão
as
instruções
de
pagamento
nas
contas
ou
sub-contas
MP
dos
bancos
de
liquidação
.
Eine
Nachricht
"Beginn
des
Verfahrens"
leitet
die
Abwicklung
von
Daueraufträgen
für
die
Liquiditätsübertragung
auf
die
Unterkonten
ein
. [EU]
As
mensagens
de
«início
de
procedimento»
desencadearão
a
liquidação
das
ordens
permanentes
para
a
transferência
de
liquidez
para
as
sub-contas
.
Im
Abwicklungsverfahren
6
wird
die
dedizierte
Liquidität
auf
den
Unterkonten
für
den
laufenden
Verarbeitungszyklus
des
Nebensystems
(
von
der
Nachricht
"Beginn
des
Zyklus"
bis
zur
Nachricht
"Ende
des
Zyklus"
,
jeweils
vom
Nebensystem
versandt
)
eingefroren
und
danach
wieder
freigegeben
. [EU]
No
procedimento
de
liquidação
n.o 6, a
liquidez
dedicada
existente
nas
sub-contas
ficará
congelada
enquanto
o
ciclo
de
processamento
do
SP
estiver
a
correr
(começando
com
a
mensagem
«início
de
procedimento»
e
terminando
com
a
mensagem
«fim
de
procedimento»
,
ambas
a
serem
enviadas
pelo
SP
),
voltando
a
ficar
disponível
quando
o
ciclo
estiver
concluído
.
Kontostände
,
einschließlich
der
Kontostände
auf
Unterkonten
[EU]
Saldos
,
incluindo
os
saldos
das
sub-contas
PM-Konten
und
-Unterkonten
sind
zinsfrei
,
sofern
sie
nicht
zur
Haltung
von
Mindestreserven
genutzt
werden
. [EU]
As
contas
MP
e
respectivas
sub-contas
não
vencerão
juros
, a
menos
que
sejam
utilizadas
para
a
manutenção
das
reservas
mínimas
.
Unterkonten
werden
anhand
des
BIC
des
PM-Kontos
,
auf
das
sie
sich
beziehen
,
sowie
einer
spezifischen
Kontonummer
für
das
betreffende
Unterkonto
identifiziert
. [EU]
As
sub-contas
serão
identificadas
pelo
BIC
da
conta
MP
com
a
qual
estão
relacionadas
,
em
combinação
com
um
número
de
conta
específico
da
sub-conta
em
questão
.
Wenn
eine
AS-Zentralbank
das
Abwicklungsverfahren
6 (
Schnittstellenmodell
)
anbietet
,
eröffnen
die
Verrechnungs-Zentralbanken
in
ihren
TARGET2-Komponenten-Systemen
für
die
Verrechnungsbanken
ein
oder
mehrere
Unterkonten
zum
Zwecke
der
Liquiditätszuordnung
. [EU]
Se
um
BCSP
oferecer
o
procedimento
de
liquidação
n.o 6
para
um
modelo
com
interface
,
os
BCL
abrirão
uma
ou
mais
sub-contas
nos
seus
sistemas
componente
do
TARGET2
em
nome
dos
bancos
de
liquidação
,
para
serem
utilizadas
para
a
afectação
de
liquidez
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sub-contas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners