A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for strukturpolitisches
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
6.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1267/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
ein
strukturpolitisches
Instrument
zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt:
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
1267/1999
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
1999
,
que
cria
um
instrumento
estrutural
de
pré-adesão [11]:
Die
Einbringung
des
Sondervermögens
in
die
Helaba
ist
im
Zusammenhang
mit
dem
Bestreben
des
Landes
zu
sehen
,
sein
förder-
und
strukturpolitisches
Instrumentarium
insgesamt
zu
straffen
und
effizienter
zu
gestalten
. [EU]
A
incorporação
do
fundo
especial
no
Helaba
está
associada
aos
esforços
desenvolvidos
pelo
Land
no
sentido
de
reforçar
e
tornar
mais
eficientes
os
seus
instrumentos
de
incentivo
e
de
política
estrutural
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1267/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
ein
strukturpolitisches
Instrument
zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt
,
insbesondere
auf
Artikel
15
Absatz
2 [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
1267/1999
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
1999
,
que
cria
um
instrumento
estrutural
de
pré-adesão
[1],
nomeadamente
o
segundo
parágrafo
do
artigo
15
.o
Maßnahmen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
Gegenstand
von
Beschlüssen
über
Unterstützung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1267/1999
über
ein
strukturpolitisches
Instrument
zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt
waren
und
deren
Durchführung
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
abgeschlossen
war
,
gelten
als
von
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1164/94
des
Rates
vom
16
.
Mai
1994
zur
Einrichtung
eines
Kohäsionsfonds
genehmigt
. [EU]
As
medidas
que
, à
data
da
adesão
,
tenham
sido
objecto
de
decisões
da
Comissão
em
matéria
de
assistência
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1267/1999
,
que
cria
um
instrumento
estrutural
de
pré‐
;adesão, e
cuja
execução
não
tenha
sido
completada
até
essa
data
,
devem
ser
consideradas
aprovadas
pela
Comissão
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1164/94
do
Conselho
,
de
16
de
Maio
de
1994
,
que
institui
o
Fundo
de
Coesão
.
über
das
allgemeine
Konzept
für
die
Neuaufteilung
von
Ressourcen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1267/1999
über
ein
strukturpolitisches
Instrument
zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt
[EU]
que
define
a
abordagem
geral
para
a
reafectação
dos
recursos
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1267/1999
que
cria
um
instrumento
estrutural
de
pré-adesão
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1267/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
ein
strukturpolitisches
Instrument
zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt
(
ABl
. L
161
vom
26
.6.1999, S.
73
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
1267/1999
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
1999
,
que
cria
um
instrumento
estrutural
de
pré-adesão
(JO L
161
de
26
.6.1999, p.
73
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strukturpolitisches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners