A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for stimmig
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Bitte
folgende
Kennzeichnungen
verwenden:
Un
stimmig
keiten
bei
den
mitgeteilten
Daten
(
NFI
),
Sammlung
der
Daten
erfolgte
nicht
nach
den
geltenden
wissenschaftlichen
Standards
(
NASS
),
Berichte
der
Anlage
sind
unvollständig
und/oder
nicht
stimmig
(
RNC
),
der
Prüfer
hatte
nicht
Zugang
zu
allen
Orten
und
Informationen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Prüfung
standen
(
VNA
),
es
wurde
kein
Bericht
erstellt
(
NR
),
sonstiges
(
bitte
angeben
). [EU]
Utilize
as
seguintes
siglas:
possível
existência
de
incongruências
nos
dados
comunicados
(NFI -
not
free
of
inconsistencies
), a
recolha
de
dados
não
foi
efectuada
de
acordo
com
as
normas
científicas
aplicáveis
(NASS),
os
registos
relevantes
da
instalação
não
estão
completos
e/ou
consistentes
(RNC),
não
foi
dado
ao
verificador
acesso
a
todos
os
sítios
e
informações
relacionados
com
o
objecto
da
verificação
(VNA),
não
foi
elaborado
qualquer
relatório
(NR),
outros
(especifique).
Bitte
folgende
Kennzeichnungen
verwenden:
Un
stimmig
keiten
bei
den
mitgeteilten
Daten
(
NFI
),
Sammlung
der
Daten
erfolgte
nicht
nach
den
geltenden
wissenschaftlichen
Standards
(
NASS
),
Berichte
der
Anlage
sind
unvollständig
und/oder
nicht
stimmig
(
RNC
),
der
Prüfer
hatte
nicht
Zugang
zu
allen
Orten
und
Informationen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Prüfung
standen
(
VNA
),
es
wurde
kein
Bericht
erstellt
(
NR
),
sonstiges
(
bitte
angeben
). [EU]
Utilize
os
seguintes
códigos:
incongruências
e
incorrecções
nos
dados
comunicados
-
NFI
;
recolha
de
dados
não
efectuada
de
acordo
com
as
normas
científicas
aplicáveis
-
NASS
;
registos
relevantes
da
instalação
incompletos
e/ou
inconsistentes
-
RNC
; o
verificador
não
teve
acesso
a
todos
os
sítios
e
informações
relacionados
com
o
objecto
da
verificação
-
VNA
;
não
foi
apresentado
qualquer
relatório
-
NR
;
outros
(especifique).
Das
Konzept
einer
Risikokapitalbeihilfe
ist
dann
stimmig
,
wenn
die
Beihilfe
in
allen
ihren
Teilen
erforderlich
ist
,
um
Anreize
für
die
Bereitstellung
von
Beteiligungskapital
in
der
Phase
der
Entstehung
der
Geschäftsidee
(
im
Folgenden
'Seed-Phase'
),
der
Anlaufphase
und
der
frühen
Entwicklungsphase
von
KMU
zu
schaffen
. [EU]
Uma
medida
de
capital
de
risco
é
bem
concebida
se
o
auxílio
for
necessário
em
todos
os
seus
elementos
para
criar
os
incentivos
necessários
para
o
fornecimento
de
capitais
próprios
a
PME
nas
suas
fases
de
constituição
,
de
arranque
e
inicial
.
Die
Kommission
vertritt
zusammenfassend
die
Auffassung
,
dass
ihre
Ausweitungsentscheidung
insofern
nicht
stimmig
war
,
als
die
Beihilfemaßnahme
alleine
auf
die
am
27
.
September
1991
eingeführte
Vermittlungsprovision
beschränkt
wurde
,
zugleich
aber
weiterhin
die
Nettoerträge
der
Blauen
Sparbücher
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
1991
bis
27
.
September
1991
berücksichtigt
wurden
. [EU]
A
Comissão
considera
,
em
conclusão
,
que
a
sua
decisão
de
alargamento
continha
uma
incoerência
ao
limitar
a
medida
de
auxílio
apenas
à
comissão
de
intermediação
criada
em
27
de
Setembro
de
1991
,
continuando
no
entanto
a
ter
em
conta
os
rendimentos
líquidos
do
Livret
Bleu
relativos
ao
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
de
1991
e
27
de
Setembro
de
1991
.
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
die
Stützungsprogramme
zuständig
und
tragen
dafür
Sorge
,
dass
diese
in
sich
stimmig
sind
und
dass
bei
der
Aufstellung
und
Durchführung
in
einer
objektiven
Weise
vorgegangen
wird
,
wobei
die
wirtschaftliche
Lage
der
betreffenden
Erzeuger
und
die
Notwendigkeit
,
eine
ungerechtfertigte
Ungleichbehandlung
unter
den
Erzeugern
zu
vermeiden
,
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
são
responsáveis
pelos
programas
de
apoio
,
asseguram
a
sua
coerência
interna
e
garantem
que
sejam
elaborados
e
aplicados
de
forma
objectiva
,
atendendo
à
situação
económica
dos
produtores
em
causa
e à
necessidade
de
evitar
desigualdades
de
tratamento
injustificadas
entre
produtores
.
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
die
Umstrukturierungsprogramme
zuständig
und
stellen
sicher
,
dass
diese
in
sich
stimmig
sind
und
ihre
Konzeption
und
Durchführung
objektiv
erfolgt
,
wobei
die
wirtschaftliche
Lage
der
betroffenen
Erzeuger
und
Verarbeiter
zu
berücksichtigen
ist
,
sowie
die
Notwendigkeit
,
eine
ungerechtfertigte
Ungleichbehandlung
zwischen
den
Erzeugern
und/oder
Verarbeitern
zu
vermeiden
. [EU]
Os
Estados-Membros
são
responsáveis
pelos
programas
de
reestruturação
,
asseguram
a
sua
coerência
interna
e
garantem
que
sejam
elaborados
e
aplicados
de
forma
objectiva
,
atendendo
à
situação
económica
dos
produtores
e
transformadores
em
causa
e à
necessidade
de
evitar
desigualdades
de
tratamento
injustificadas
entre
produtores
e/ou
transformadores
.
Die
Präsentation
des
Produkts
und
seine
Darstellung
im
Bild
,
die
Kennzeichnung
des
Produkts
mit
deutlich
sichtbaren
und
unmissverständlichen
Angaben
sowie
die
produktbezogenen
Gefahrenhinweise
und
Gebrauchsinformationen
müssen
durchwegs
stimmig
und
für
den
Benutzer
leicht
lesbar
und
zweifelsfrei
verständlich
sein
und
dürfen
Gefährdungen
,
denen
sich
potenzielle
Benutzer
,
insbesondere
Kinder
,
aussetzen
,
nicht
verharmlosen
. [EU]
A
apresentação
e
ilustração
do
produto
, a
rotulagem
bem
clara
e
visível
,
bem
como
quaisquer
avisos
e
instruções
para
o
seu
uso
,
devem
ser
coerentes
e
de
fácil
compreensão
para
o
consumidor
,
sem
nunca
minimizar
os
riscos
para
o
potencial
utilizador
,
especialmente
se
o
produto
se
destinar
a
crianças
.
Die
von
Italien
übermittelten
Informationen
über
die
militärischen
Eigenschaften
des
A139
und
die
Argumente
des
interessierten
Dritten
bezüglich
des
zivilen
Charakters
des
AW139
sind
stimmig
. [EU]
As
informações
fornecidas
pela
Itália
sobre
as
características
militares
do
projecto
A139
e
os
argumentos
do
terceiro
interessado
sobre
a
natureza
civil
do
AW139
são
coerentes
.
Insgesamt
muss
gewährleistet
sein
,
dass
alle
im
BVT-Merkblatt
verbleibenden
Informationen
so
aktuell
,
stimmig
und
genau
wie
möglich
sind
. [EU]
É
necessário
garantir
globalmente
que
todas
as
informações
mantidas
no
documento
de
referência
MTD
estão
atualizadas
e
possuem
a
consistência
e o
rigor
razoavelmente
possíveis
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stimmig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners