A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for stattfindender
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Bei
stattfindender
,
jedoch
unvollständiger
Nitrifikation
ist
aus
den
Veränderungen
der
Nitrit-
und
Nitratkonzentration
ein
Korrekturfaktor
für
den
durch
die
Nitrifikation
verbrauchten
Sauerstoff
zu
berechnen
(
Anlage
5). [EU]
Se
houver
nitrificação
,
não
sendo
esta
completa
,
calcular
a
correcção
decorrente
do
oxigénio
consumido
por
nitrificação
, a
partir
da
variação
na
concentração
de
nitrito
e
de
nitrato
(apêndice 5).
Die
Auswahl
der
EMFP-Projekte
und
die
Gewährung
der
Exzellenz-
und
Mobilitätsstipendien
erfolgen
im
Rahmen
regelmäßig
stattfindender
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
. [EU]
A
selecção
de
projectos
EMRP
e a
concessão
de
bolsas
de
excelência
e
de
bolsas
de
mobilidade
para
investigadores
serão
objecto
de
convites
à
apresentação
de
propostas
periódicos
.
Die
Live-Fernsehberichterstattung
über
die
meisten
Sportereignisse
,
einschließlich
in
anderen
Zeitzonen
stattfindender
Sportereignisse
,
sollte
daher
als
mit
dem
Ereignis
zeitgleiche
(d. h.
zum
Zeitpunkt
des
Ereignisses
erfolgende
)
Berichterstattung
definiert
werden
. [EU]
Por
outras
palavras
, a
transmissão
em
directo
da
maior
parte
dos
eventos
desportivos
,
incluindo
os
que
decorrem
em
fusos
horários
diferentes
,
deve
definir-se
como
a
transmissão
em
simultâneo
com
o
evento
(ou
seja
,
enquanto
o
evento
está
a
decorrer
).
Für
diese
Zwecke
wird
bei
einem
Ereignis
,
das
sich
aus
einer
Reihe
verschiedener
,
zeitgleich
stattfindender
Teilereignisse
zusammensetzt
,
die
planmäßige
Dauer
des
Ereignisses
definiert
als
die
Zeit
vom
planmäßigen
Beginn
des
ersten
Teilereignisses
des
Ereignisses
,
das
an
einem
bestimmten
Tag
stattfindet
,
bis
zum
planmäßigen
Ende
des
letzten
Teilereignisses
des
Ereignisses
an
dem
betreffenden
Tag
. [EU]
Para
esse
efeito
,
quando
um
evento
tem
diferentes
componentes
que
decorrem
em
simultâneo
, a
duração
programada
do
evento
é
definida
como
o
tempo
compreendido
entre
o
início
programado
do
primeiro
componente
do
evento
nesse
dia
e o
final
previsto
para
o
último
deles
.
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
gilt
als
'innerhalb
der
Gemeinschaft
stattfindender
Teil
einer
Personenbeförderung'
der
Teil
einer
Beförderung
zwischen
dem
Abgangsort
und
dem
Ankunftsort
einer
Personenbeförderung
,
der
ohne
Zwischenaufenthalt
außerhalb
der
Gemeinschaft
erfolgt
. [EU]
Para
efeitos
do
n.o 1,
entende-se
por
"parte
de
um
transporte
de
passageiros
efectuada
no
território
da
Comunidade"
a
parte
de
um
transporte
efectuada
sem
escala
fora
da
Comunidade
,
entre
o
lugar
de
partida
e o
lugar
de
chegada
do
transporte
de
passageiros
.
"Umsatz"
im
Zusammenhang
mit
einem
Finanzinstrument
bezeichnet
das
Ergebnis
,
das
sich
aus
der
Multiplikation
der
Stückzahlen
dieses
Finanzinstruments
,
die
zwischen
Käufern
und
Verkäufern
während
eines
bestimmten
Zeitraums
infolge
der
auf
dem
Handelsplatz
oder
anderenorts
stattfindender
Geschäfte
gehandelt
wurden
,
mit
dem
Stückpreis
eines
jeden
Geschäfts
ergibt
[EU]
«Volume
de
transacções»
relativamente
a
um
instrumento
financeiro
, a
adição
dos
resultados
da
multiplicação
do
número
de
unidades
desse
instrumento
trocado
entre
compradores
e
vendedores
,
num
período
definido
e
no
quadro
de
transacções
realizadas
em
espaços
ou
organizações
de
negociação
ou
noutro
local
,
pelo
preço
unitário
aplicável
a
cada
uma
dessas
transacções
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stattfindender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners