A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
statisch unbestimmt
Statist
Statistik
Statistin
statistisch
Stativ
Stativkopf
stato-akustisch
statt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
143 results for
statistisch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Ab
dem
1.
Januar
2010
muss
der
gewährte
Ausgleich
um
50
%
gekürzt
werden
,
sofern
er
nicht
Landwirten
gewährt
wird
,
die
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben
,
die
mindestens
50
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
oder
des
durchschnittlichen
jährlichen
Erzeugereinkommens
und
die
statistisch
häufigsten
klimatischen
Risiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
betreffenden
Region
abdeckt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
, a
compensação
proporcionada
deve
ser
reduzida
de
50
%, a
menos
que
seja
concedida
a
agricultores
que
tenham
subscrito
um
seguro
que
cubra
pelo
menos
50
%
da
sua
produção
anual
média
ou
do
rendimento
anual
médio
resultante
da
produção
e
os
riscos
climáticos
estatisticamente
mais
frequentes
no
Estado-Membro
ou
região
em
causa
.
Allerdings
darf
die
Überprüfung
der
SML
an
Lebensmitteln
nur
vorgenommen
werden
,
wenn
das
Lebensmittel
noch
nicht
mit
dem
Material
oder
Gegenstand
in
Berührung
gekommen
ist
und
vorab
auf
das
Phthalat
getestet
wurde
und
wenn
der
festgestellte
Wert
nicht
statistisch
signifikant
und
nicht
größer
oder
gleich
der
Grenze
der
Bestimmbarkeit
ist
.". [EU]
Todavia
, a
verificação
do
LME
pode
efectuar-se
nos
géneros
alimentícios
quando
estes
não
tenham
já
estado
em
contacto
com
o
material
ou
objecto
e
se
realize
um
ensaio
prévio
de
detecção
do
ftalato
e o
nível
não
seja
estatisticamente
significativo
ou
superior
ou
igual
ao
limite
de
quantificação
.».
Als
alternative
Methoden
zur
subjektiven
visuellen
Bewertung
von
Fleischigkeit
und
Fettgewebsanteil
von
Schlachtkörpern
ausgewachsener
Rinder
sollten
,
soweit
statistisch
verlässlich
,
apparative
Klassifizierungsmethoden
zugelassen
werden
. [EU]
A
fim
de
autorizar
alternativas
à
apreciação
visual
directa
da
conformação
e
da
camada
de
gordura
das
carcaças
de
bovinos
adultos
,
podem
ser
introduzidas
técnicas
de
classificação
automatizada
que
se
baseiem
em
métodos
estatisticamente
testados
.
Als
Einstufungsverfahren
können
nur
statistisch
gesicherte
Schätzverfahren
zugelassen
werden
,
die
auf
der
Grundlage
objektiver
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen
. [EU]
Só
poderão
ser
autorizados
métodos
de
cálculo
estatisticamente
provados
,
baseados
na
medição
física
de
uma
ou
de
várias
partes
anatómicas
da
carcaça
de
suíno
.
Als
Richtschnur
gilt
,
dass
die
statistisch
optimale
Dauer
der
Aufnahmephase
für
die
Ableitung
statistisch
brauchbarer
Daten
(
BCFk
)
die
Zeit
ist
,
die
benötigt
wird
,
bis
die
gegen
die
lineare
Zeit
aufgetragene
Logarithmuskurve
der
Prüfsubstanzkonzentration
in
den
Fischen
ihren
Mittelpunkt
bzw
. 1,6/k2
oder
ein
80
%iges
Fließgleichgewicht
,
jedoch
nicht
mehr
als
3,0/k2
oder
95
%iges
Fließgleichgewicht
(7)
erreicht
. [EU]
Do
ponto
de
vista
estatístico
, a
duração
óptima
da
fase
de
fixação
para
a
obtenção
de
dados
estatísticos
fiáveis
(BCFk)
consiste
no
período
necessário
para
que
a
curva
decorrente
da
representação
gráfica
do
logaritmo
da
concentração
da
substância
em
estudo
nos
peixes
em
função
do
tempo
,
numa
escala
aritmética
,
atinja
o
ponto
médio
,
ou
1,6/k2,
ou
80
%
do
estado
estacionário
,
mas
não
mais
de
3,0/k2,
ou
95
%
do
estado
estacionário
(7).
auf
der
Zusammenstellung
von
Daten
beruhen
,
die
sich
auf
eine
als
Beobachtungszeitraum
gewählte
Anzahl
von
Risiko-Jahren
beziehen
und
die
identische
oder
vergleichbare
Risiken
in
ausreichender
Zahl
betreffen
,
damit
eine
statistisch
auswertbare
Größe
entsteht
und
unter
anderem
Folgendes
beziffert
werden
kann:
[EU]
Se
baseiem
na
recolha
de
dados
,
relativos
a
um
conjunto
de
anos-risco
escolhido
como
período
de
observação
,
que
se
refiram
a
riscos
idênticos
ou
comparáveis
em
número
suficiente
para
constituir
uma
base
que
pode
ser
tratada
estatisticamente
e
que
permitirá
obter
valores
sobre
,
nomeadamente:
Auf
ein
Ersuchen
der
Kommission
um
Klärung
,
ob
das
Fehlen
statistisch
ausreichender
Daten
zur
Leistungsfähigkeit
der
Tests
durch
das
angewandte
Verfahren
ausgeglichen
wird
,
das
unter
anderem
einen
Ringversuch
mit
zusätzlichen
molekularen
Testmethoden
in
verschiedenen
Labors
und
eine
Bewertung
durch
ein
Sachverständigengremium
unter
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratoriums
für
TSE
umfasst
,
erklärte
die
EFSA
Folgendes:
[EU]
No
seguimento
de
um
pedido
da
Comissão
no
sentido
de
que
fosse
clarificado
se
a
ausência
de
dados
suficientes
,
do
ponto
de
vista
estatístico
,
sobre
o
desempenho
dos
testes
é
compensada
pelo
procedimento
em
vigor
,
que
inclui
uma
prova
do
anel
com
métodos
adicionais
de
análise
molecular
em
laboratórios
diferentes
e
uma
avaliação
por
um
painel
de
peritos
presidido
pelo
Laboratório
Comunitário
de
Referência
para
as
EET
, a
AESA
explicou
o
seguinte:
Auf
erfassten
Daten
beruhende
statistisch
bedeutsame
Schätzwerte
können
ebenfalls
für
die
Berechnung
benutzt
werden
. [EU]
Podem
também
ser
utilizadas
para
o
cálculo
estimativas
estatisticamente
significativas
baseadas
nos
dados
recolhidos
.
Außerdem
können
die
niedrigste
Konzentration
mit
beobachteter
Wirkung
(
LOEC
)
und
die
höchste
geprüfte
Konzentration
ohne
beobachtete
schädliche
Wirkung
(
NOEC
)
statistisch
bestimmt
werden
. [EU]
Por
outro
lado
, a
menor
concentração
com
efeito
observável
(LOEC) e a
concentração
sem
efeitos
observáveis
(NOEC)
podem
ser
determinadas
estatisticamente
.
Bei
den
F1-Weibchen
ist
eine
quantitative
Beurteilung
der
Primordialfollikel
vorzunehmen
;
die
Anzahl
der
Tiere
,
die
Auswahl
der
Eierstockquerschnitte
und
die
Querschnittprobengröße
sollten
dabei
für
das
herangezogene
Bewertungsverfahren
statistisch
angemessen
sein
. [EU]
As
fêmeas
F1
devem
ser
submetidas
a
uma
avaliação
quantitativa
dos
folículos
primordiais
; o
número
de
animais
, a
selecção
da
secção
do
ovário
e o
tamanho
da
amostra
seccionada
devem
ser
adequados
,
do
ponto
de
vista
estatístico
,
para
o
procedimento
de
avaliação
usado
.
Bei
Versuchen
,
die
Marker
wie
hom
3-10
mit
einer
geringen
Mutationsrate
verwenden
,
ist
die
Anzahl
gleich
behandelter
Platten
zu
erhöhen
,
um
statistisch
relevante
Daten
zu
erhalten
. [EU]
No
caso
de
experiências
usando
marcadores
com
uma
pequena
taxa
de
mutação
como
o
hom
3-10
,
pode
aumentar-se
o
número
de
placas
utilizado
para
fornecer
dados
estatisticamente
significativos
.
Bitte
weisen
Sie
auch
nach
,
dass
trotz
ehrlicher
Bemühungen
zum
Zeitpunkt
des
Schadenseintritts
kein
erschwinglicher
Versicherungsschutz
gegen
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
der
betreffenden
Region
statistisch
gesehen
am
häufigsten
auftretenden
Klimagefahren
abgeschlossen
werden
konnte
. [EU]
Demonstrar
igualmente
que
,
apesar
de
todos
os
esforços
razoáveis
,
não
existiam
no
momento
do
dano
seguros
a
custos
acessíveis
que
cobrissem
os
riscos
climáticos
estatisticamente
mais
frequentes
no
Estado-Membro
ou
região
em
causa
.
Code
,
mit
dem
der
statistisch
relevante
Hafen
in
den
nationalen
Statistiken
des
Mitgliedstaates
bezeichnet
wird
,
in
dem
er
gelegen
ist
. [EU]
Código
atribuído
ao
porto
estatístico
nas
estatísticas
nacionais
do
Estado-Membro
onde
ele
se
situa
Code
,
mit
dem
der
statistisch
relevante
Hafen
in
den
nationalen
Statistiken
des
Mitgliedstaats
bezeichnet
wird
,
in
dem
er
gelegen
ist
. [EU]
Código
atribuído
ao
porto
estatístico
nas
estatísticas
nacionais
do
Estado-Membro
onde
ele
se
situa
Da
die
WestLB
Ende
des
Jahres
1991
keine
börsennotierte
Aktiengesellschaft
war
,
konnte
ihr
Betawert
nicht
statistisch
geschätzt
werden
. [EU]
Uma
vez
que
o
WestLB
não
era
uma
sociedade
cotada
na
Bolsa
no
final
de
1991
, o
seu
valor
Beta
não
podia
estimado
estatisticamente
.
Dann
wird
bei
denjenigen
Konzentrationen
,
bei
denen
keine
negativen
Auswirkungen
auf
einen
dieser
Parameter
festgestellt
wurden
,
die
Körperlänge
statistisch
bewertet
. [EU]
Depois
,
para
as
concentrações
em
que
não
se
detectaram
efeitos
adversos
em
quaisquer
destes
parâmetros
,
avalia-se
estatisticamente
o
comprimento
do
corpo
.
Das
Instrument
verwendet
statistisch
abgesicherte
Treibstoffverbrauchskoeffizienten
für
die
wichtigsten
Luftfahrzeugtypen
sowie
ein
allgemeines
Konzept
für
andere
Luftfahrzeuge
,
bei
dem
die
Treibstoffverbrauchskoeffizienten
als
Funktion
des
Höchstabfluggewichts
des
Luftfahrzeugs
bestimmt
werden
,
was
ein
tragbares
Unsicherheitsniveau
ergibt
. [EU]
O
instrumento
utiliza
coeficientes
de
consumo
de
combustível
estatisticamente
fiáveis
para
os
tipos
de
aeronaves
mais
importantes
,
assim
como
uma
abordagem
mais
genérica
para
as
outras
aeronaves
,
determinando
os
coeficientes
de
consumo
de
combustível
em
função
da
massa
máxima
da
aeronave
à
descolagem
com
níveis
de
incerteza
aceitáveis
.
Der
Prüfkonzentrationsbereich
sollte
möglichst
keine
Konzentration
beinhalten
,
die
eine
statistisch
signifikante
Wirkung
auf
das
Überleben
von
erwachsenen
Tieren
hat
,
da
dies
die
Art
der
Prüfung
von
einer
einfachen
Reproduktionsprüfung
in
eine
kombinierte
Reproduktions-
und
Mortalitätsprüfung
verwandeln
würde
,
für
die
eine
deutlich
komplexere
statistisch
e
Auswertung
erforderlich
ist
. [EU]
A
gama
de
concentrações
de
ensaio
não
deverá
incluir
,
de
preferência
,
quaisquer
concentrações
que
tenham
um
efeito
estatisticamente
significativo
na
sobrevivência
de
adultos
,
pois
tal
alteraria
a
natureza
do
ensaio
,
transformando
um
ensaio
de
reprodução
simples
num
ensaio
combinado
de
reprodução
e
mortalidade
, o
que
exigiria
urna
análise
estatística
muito
mais
complexa
.
Der
Teil
des
Gemeinschaftsbeitrags
,
mit
dem
der
statistisch
zu
erwartende
Verlust
im
Rahmen
jeder
förderfähigen
Maßnahme
gedeckt
wird
,
wird
von
dem
Treuhandkonto
an
die
EIB
gezahlt
und
deckt
somit
einen
Anteil
des
Risikos
. [EU]
A
parte
da
contribuição
comunitária
que
cobre
a
constituição
de
provisões
para
as
perdas
estatisticamente
previsíveis
de
cada
operação
elegível
é
paga
ao
BEI
a
partir
da
conta
fiduciária
,
cobrindo
assim
uma
percentagem
do
risco
.
Die
Art
des
Geschäfts
kennzeichnet
die
einzelnen
Merkmale
,
die
zur
Bestimmung
des
Bereichs
der
Erfassung
des
Warenverkehrs
anhand
von
Zollanmeldungen
benötigt
werden
,
um
Handelsstatistiken
für
die
Zwecke
der
Zahlungsbilanz
und
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
sowie
für
andere
statistisch
bedeutsame
Merkmale
abzustimmen
. [EU]
A
natureza
da
transacção
identifica
as
diferentes
características
exigidas
para
determinar
o
âmbito
do
comércio
de
bens
com
base
nas
declarações
aduaneiras
,
no
intuito
de
conciliar
as
estatísticas
do
comércio
para
efeitos
de
balança
de
pagamentos
e
contas
nacionais
e
para
outras
características
de
pertinência
estatística
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "statistisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners