A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for staatenlos
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Absatz
1
Buchstaben
e
und
f
finden
keine
Anwendung
auf
einen
Flüchtling
,
der
sich
auf
zwingende
,
auf
früheren
Verfolgungen
beruhende
Gründe
berufen
kann
,
um
die
Inanspruchnahme
des
Schutzes
des
Landes
,
dessen
Staatsangehörigkeit
er
besitzt
,
oder
wenn
er
staatenlos
ist
,
des
Landes
,
in
dem
er
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
abzulehnen
. [EU]
O n.o 1,
alíneas
e) e f),
não
se
aplica
ao
refugiado
que
possa
invocar
razões
imperiosas
relacionadas
com
perseguições
anteriores
para
recusar
valer-se
da
protecção
do
país
da
sua
nacionalidade
ou
,
na
eventualidade
de
ser
apátrida
,
do
seu
antigo
país
de
residência
habitual
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
eine
Person
,
der
subsidiärer
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
die
sich
auf
zwingende
,
auf
früher
erlittenem
ernsthaftem
Schaden
beruhende
Gründe
berufen
kann
,
um
die
Inanspruchnahme
des
Schutzes
des
Landes
,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
besitzt
,
oder
wenn
sie
staatenlos
ist
,
des
Landes
,
in
dem
sie
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
abzulehnen
. [EU]
O n.o 1
não
se
aplica
ao
beneficiário
do
estatuto
de
protecção
subsidiária
que
possa
invocar
razões
imperiosas
relacionadas
com
perseguições
anteriores
para
recusar
valer-se
da
protecção
do
país
da
sua
nacionalidade
ou
,
na
eventualidade
de
ser
apátrida
,
do
seu
antigo
país
de
residência
habitual
.
der
Asylbewerber
staatenlos
ist
und
zuvor
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
dem
betreffenden
Staat
hatte
[EU]
Esse
requerente
for
apátrida
e
tiver
tido
anteriormente
a
sua
residência
habitual
nesse
país
;
In
Ländern
,
in
denen
es
sich
bei
einem
Teil
der
Bevölkerung
um
"Anerkannte
Nichtstaatsangehörige"
handelt
(d. h.
um
Personen
,
die
weder
Staatsangehörige
eines
Landes
noch
staatenlos
sind
und
die
einige
,
aber
nicht
alle
mit
der
Staatsangehörigkeit
verbundenen
Rechte
und
Pflichten
besitzen
),
liefern
die
Metadaten
relevante
Informationen
. [EU]
Nos
países
em
que
uma
parte
da
população
é
constituída
por
pessoas
que
são
«Não-nacionais
reconhecidos»
(ou
seja
,
pessoas
que
não
são
nem
nacionais
de
um
país
nem
apátridas
e
que
têm
alguns
,
mas
não
todos
,
os
direitos
e
deveres
associados
à
nacionalidade
),
os
metadados
devem
comunicar
as
informações
pertinentes
.
Personen
,
die
ihren
üblichen
Aufenthaltsort
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
haben
und
die
Staatsangehörigkeit
des
Mitgliedstaats
während
des
Berichtsjahrs
erworben
haben
und
die
zuvor
Staatsbürger
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittstaats
bzw
.
staatenlos
waren
,
untergliedert
nach
Alter
und
Geschlecht
sowie
nach
der
früheren
Staatsangehörigkeit
der
betroffenen
Personen
bzw
.
danach
,
ob
die
Person
zuvor
staatenlos
war
. [EU]
Indivíduos
que
têm
a
sua
residência
habitual
no
território
do
Estado-Membro
e
que
adquiriram
,
durante
o
ano
de
referência
, a
nacionalidade
desse
Estado-Membro
após
terem
sido
nacionais
de
um
outro
Estado-Membro
ou
de
um
país
terceiro
ou
possuírem
o
estatuto
de
apátridas
,
desagregados
por
idade
e
sexo
e
pela
sua
anterior
nacionalidade
,
ou
,
se
for
o
caso
,
pelo
seu
anterior
estatuto
de
apátrida
.
Personen
,
die
weder
Staatsangehörige
eines
Landes
noch
staatenlos
sind
und
die
einige
,
aber
nicht
alle
mit
der
Staatsangehörigkeit
verbundenen
Rechte
und
Pflichten
besitzen
,
werden
der
Kategorie
"Anerkannte
Nichtstaatsangehörige"
(
COC
.H.2.2.1.25.)
zugeordnet
. [EU]
As
pessoas
que
não
são
nem
nacionais
de
um
país
nem
apátridas
e
que
têm
alguns
,
mas
não
todos
,
os
direitos
e
deveres
associados
à
nacionalidade
são
classificadas
na
categoria
«Não-nacionais
reconhecidos»
(COC.H.2.2.1.25.).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "staatenlos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners