A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
66 results for sonoras
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Da
dem
Fahrer
vielleicht
auch
wichtige
Informationen
übertragen
werden
müssen
,
wenn
der
Ton
abgestellt
wurde
,
oder
wenn
die
Lautstärke
auf
ein
nicht
mehr
wahrnehmbares
Niveau
reduziert
wurde
,
kann
das
System
so
gestaltet
sein
,
dass
Statusinformationen
auch
auf
nicht
auditivem
Weg
übertragen
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
algumas
informações
importantes
podem
ter
de
ser
transmitidas
ao
condutor
enquanto
o
som
está
desligado
ou
depois
de
ter
sido
reduzido
para
um
nível
inaudível
,
poderão
ser
fornecidas
informações
não
sonoras
sobre
o
estado
do
sistema
.
Da
dem
Fahrer
vielleicht
auch
wichtige
Informationen
übertragen
werden
müssen
,
wenn
der
Ton
abgestellt
wurde
,
oder
wenn
die
Lautstärke
auf
ein
nicht
mehr
wahrnehmbares
Niveau
reduziert
wurde
,
kann
das
System
so
gestaltet
sein
,
dass
Statusinformationen
auch
auf
nicht
auditivem
Weg
übertragen
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
algumas
informações
importantes
podem
ter
de
ser
transmitidas
ao
condutor
enquanto
o
som
está
desligado
ou
depois
de
ter
sido
reduzido
para
um
nível
inaudível
, o
sistema
poderá
fornecer
informações
não
sonoras
sobre
o
seu
estado
.
Daher
müssen
auditive
Informationen
so
gestaltet
werden
,
dass
eine
Überlagerung
auditiver
Informationen
innerhalb
oder
außerhalb
des
Fahrzeugs
verhindert
wird
. [EU]
Por
conseguinte
,
as
informações
sonoras
devem
ser
concebidas
de
modo
a
não
tornarem
inaudíveis
para
o
condutor
os
avisos
sonoros
produzidos
no
interior
ou
no
exterior
do
veículo
.
Das
Belüftungssystem
sollte
so
konzipiert
sein
,
dass
schädliche
Zugluft
und
störender
Lärm
vermieden
werden
. [EU]
O
sistema
de
ventilação
deveria
ser
concebido
de
modo
a
evitar
correntes
de
ar
prejudiciais
e
perturbações
sonoras
.
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
einen
Kraftradtyp
hinsichtlich
seiner
Geräuschemissionen
ist
von
dem
Kraftradhersteller
oder
seinem
ordentlich
bevollmächtigten
Vertreter
einzureichen
. [EU]
O
pedido
de
homologação
de
um
modelo
de
motociclo
no
que
diz
respeito
às
respetivas
emissões
sonoras
deve
ser
apresentado
pelo
fabricante
do
veículo
ou
pelo
seu
mandatário
devidamente
acreditado
.
Der
Fahrer
sollte
die
Lautstärke
auditiver
Informationen
steuern
können
,
wenn
diese
eine
Ablenkung
bedeuten
können
. [EU]
O
condutor
deve
poder
regular
o
nível
de
som
das
informações
sonoras
sempre
que
haja
possibilidade
de
distracção
.
Der
Umgebungsgeräuschpegel
aufgrund
von
Wind
oder
anderen
Geräuschquellen
soll
am
Ohr
des
Fahrers
mindestens
10
dB(A)
unter
dem
Geräuschpegel
der
Zugmaschine
liegen
. [EU]
O
nível
sonoro
ambiente
causado
pelo
vento
ou
outras
fontes
sonoras
altura
do
ouvido
do
condutor
deverá
ser
inferior
em
pelo
menos
10
dB
(A)
ao
nível
sonoro
do
tractor
.
Die
Anwendung
von
Lärmemissionsnormen
auf
zivile
Unterschallstrahlflugzeuge
hat
einschneidende
Folgen
für
die
Luftverkehrsdienste
,
insbesondere
,
wenn
dadurch
die
nutzbare
Lebensdauer
der
von
Fluggesellschaften
betriebenen
Flugzeuge
begrenzt
wird
. [EU]
A
aplicação
de
normas
sobre
emissões
sonoras
a
aviões
civis
subsónicos
a
reacção
tem
consequências
significativas
na
prestação
de
serviços
de
transporte
aéreo
,
nomeadamente
nos
casos
em
que
essas
normas
limitam
a
vida
útil
dos
aviões
explorados
pelas
companhias
de
aviação
.
Die
Beurteilung
dieses
Kriteriums
erfolgt
anhand
der
"Prüfung
der
Qualität
und
Originalität
des
Inhalts
,
des
Drehbuchs
,
der
Spielbarkeit
,
der
Navigation
,
der
Interaktivität
und
der
Video-
,
Ton-
und
Grafikkomponenten"
. [EU]
A
apreciação
deste
critério
inclui
«a
análise
da
qualidade
e
da
originalidade
do
conteúdo
,
do
guião
,
da
jogabilidade
,
da
navegação
,
da
interactividade
e
das
componentes
visuais
,
sonoras
e
gráficas»
.
Die
BVT
besteht
darin
,
Lärmemissionen
aus
Elektrolichtbogenöfen
und
damit
verbundenen
Prozessen
mit
hohen
Schallleistungen
durch
die
Nutzung
einer
Kombination
der
folgenden
baulichen
und
betrieblichen
Maßnahmen
–
;
abhängig
von
und
entsprechend
den
lokalen
Bedingungen
–
;
zu
reduzieren
(
zusätzlich
zur
Anwendung
der
unter
BVT
18
genannten
Techniken
): [EU]
É
MTD
reduzir
as
emissões
de
ruído
provenientes
das
instalações
e
dos
processos
de
forno
de
arco
elétrico
(FAE)
que
produzem
energias
sonoras
elevadas
,
utilizando
uma
combinação
das
seguintes
técnicas
construtivas
e
operacionais
,
tendo
em
consideração
as
condições
locais
(adicionalmente à
utilização
das
técnicas
enunciadas
na
MTD
18
):
Die
erste
Gruppe
von
TSI
betrifft
die
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
,
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
,
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
(
einschließlich
der
Qualifikation
des
Personals
für
den
grenzüberschreitenden
Verkehr
unter
Einhaltung
der
in
den
Anhängen
II
und
III
festgelegten
Kriterien
),
Güterwagen
,
von
Fahrzeugen
und
Infrastruktur
ausgehende
Lärmemissionen
. [EU]
O
primeiro
grupo
de
ETI
visa
o
comando
e
controlo
e a
sinalização
;
as
aplicações
telemáticas
para
o
transporte
de
mercadorias
; a
exploração
e
gestão
do
tráfego
(incluindo
as
qualificações
do
pessoal
para
os
serviços
transfronteiriços
,
com
observância
dos
critérios
definidos
nos
anexos
II
e
III
);
os
vagões
para
o
transporte
de
mercadorias
;
as
poluições
sonoras
associadas
ao
material
circulante
e à
infra-estrutura
.
die
Form
oder
Art
der
Schallaustrittsöffnung(
en
) [EU]
forma
ou
natureza
da
ou
das
fontes
sonoras
Die
Geräuschemissionen
eines
zur
Genehmigung
vorgeführten
Kraftradtyps
werden
nach
den
beiden
Methoden
gemessen
,
die
in
Anhang
3
dieser
Regelung
beschrieben
sind
(
bei
fahrendem
und
bei
stehendem
Motorrad
);
Im
Falle
eines
Kraftrades
,
bei
dem
im
stehenden
Zustand
kein
Verbrennungsmotor
in
Betrieb
ist
,
ist
nur
das
Fahrgeräusch
zu
messen
. [EU]
As
emissões
sonoras
do
modelo
de
motociclo
apresentado
para
homologação
devem
ser
medidas
em
conformidade
com
os
dois
métodos
descritos
no
anexo
3
do
presente
regulamento
(motociclo
em
movimento
e
motociclo
imobilizado
) [5];
no
caso
de
um
motociclo
cujo
motor
de
combustão
interna
não
funciona
quando
o
veículo
está
imobilizado
, o
ruído
emitido
deve
ser
medido
apenas
em
andamento
.
Die
Geräuschemission
von
Wasserfahrzeugen
auf
Binnengewässern
und
in
Häfen
wird
durch
Messungen
entsprechend
EN
ISO
22922:2000
Abschnitte
7
bis
11
erfasst
. [EU]
As
emissões
sonoras
produzidas
pelos
veículos
aquáticos
nas
vias
navegáveis
interiores
e
nos
portos
devem
ser
determinadas
por
meio
de
medições
segundo
o
disposto
na
norma
EN
ISO
22922:2000
,
secções
7 a
11
.
Die
Kommission
kann
Änderungen
der
Anforderungen
nach
Anhang
I
Teil
B
Nummer
2
und
Anhang
I
Teil
C
Nummer
1 -
mit
Ausnahme
direkter
oder
indirekter
Änderungen
der
Abgas-
oder
Geräuschemissionswerte
sowie
der
Froude-Zahl
und
des
Leistungs-/Verdrängungsverhältnisses
-
vornehmen
,
die
angesichts
des
Fortschritts
des
technischen
Kenntnisstands
und
im
Lichte
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
erforderlich
sind
. [EU]
A
Comissão
pode
introduzir
as
alterações
necessárias
dos
requisitos
dos
pontos
B.2 e C.1
do
anexo
I
necessárias
para
ter
em
conta
a
evolução
do
conhecimento
tecnológico
e
os
novos
dados
científicos
, à
excepção
das
alterações
directas
e
indirectas
dos
valores
das
emissões
de
gases
de
escape
e
sonoras
e
dos
valores
de
Froude
e
do
rácio
P/D
.
Die
Möglichkeit
der
Steuerung
auditiver
Informationen
bedeutet
,
dass
der
Fahrer
die
Lautstärke
einstellen
und
gegebenenfalls
auf
ein
Niveau
reduzieren
kann
,
auf
dem
sie
praktisch
nicht
mehr
wahrnehmbar
ist
. [EU]
Poder
regular
o
nível
de
som
das
informações
sonoras
significa
poder
ajustar
o
volume
e
reduzir
o
som
para
um
nível
praticamente
inaudível
.
Die
optische
Anzeige
kann
durch
akustische
oder
andere
Signale
ergänzt
werden
,
sofern
diese
nicht
die
Sicherheit
beeinträchtigen
. [EU]
A
indicação
visual
pode
ser
complementada
com
outras
indicações
,
por
exemplo
,
indicações
sonoras
,
desde
que
não
comprometam
a
segurança
.
Die
Richtlinie
2005/88/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Dezember
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
2000/14/EG
über
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
umweltbelastende
Geräuschemissionen
von
zur
Verwendung
im
Freien
vorgesehenen
Geräten
und
Maschinen
,
berichtigt
im
ABl
. L
165
vom
17
.6.2006, S.
35
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Directiva
2005/88/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
14
de
Dezembro
de
2005
,
que
altera
a
Directiva
2000/14/CE
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
em
matéria
de
emissões
sonoras
para
o
ambiente
dos
equipamentos
para
utilização
no
exterior
,
tal
como
rectificada
no
JO
L
165
de
17
.6.2006, p.
35
,
deve
ser
incorporada
no
acordo
,
Die
Richtlinie
89/629/EWG
des
Rates
vom
4.
Dezember
1989
zur
Begrenzung
der
Schallemission
von
zivilen
Unterschallstrahlflugzeugen
beschränkt
die
Aufnahme
von
Flugzeugen
in
die
Luftfahrzeugrollen
der
Mitgliedstaaten
,
wenn
sie
nur
die
Lärmgrenzwerte
gemäß
Teil
II
Kapitel
2
Band
1
des
Anhangs
16
zum
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
, 2.
Ausgabe
(
1988
),
einhalten
können
. [EU]
A
Directiva
89/629/CEE
,
de
4
de
Dezembro
de
1989
,
relativa
à
limitação
das
emissões
sonoras
dos
aviões
civis
subsónicos
a
reacção
limita
a
inscrição
nos
registos
da
aviação
civil
dos
Estados-Membros
a
aviões
que
apenas
satisfazem
as
normas
especificadas
no
volume
1,
segunda
parte
,
capítulo
2,
do
anexo
16
da
Convenção
relativa
à
Aviação
Civil
Internacional
,
segunda
edição
(1988).
Dieser
Grundsatz
ist
auf
alle
hinsichtlich
ihrer
zeitlichen
Abstimmung
kritischen
auditiven
und
visuellen
Signale
anwendbar
. [EU]
O
princípio
aplica-se
a
todas
as
informações
sonoras
e
visuais
dos
sistemas
de
informação
e
comunicação
em
que
o
factor
tempo
é
crucial
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sonoras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners