A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for sofisticado
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Da
ein
Partikelfilter
eine
weiterentwickelte
Form
eines
Katalysators
ist
,
stellten
die
Kosten
einer
Modifizierung
keine
Erstinvestition
in
eine
neue
Produktlinie
dar
,
sondern
vielmehr
eine
wesentliche
Entwicklung
der
Produktionsmittel
. [EU]
Uma
vez
que
o
DPF
é
um
tipo
de
DOC
mais
sofisticado
, o
custo
da
modificação
não
é
um
investimento
inicial
noutra
linha
de
produtos
,
mas
sim
um
desenvolvimento
essencial
de
bens
de
produção
.
Die
Bestätigung
kann
den
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
per
E-Mail
an
die
nach
Artikel
3
Absatz
1
benannte
Adresse
gesandt
werden
,
sofern
die
betreffenden
zuständigen
Behörden
für
die
Eingangsbestätigung
keine
modernere
Übermittlungsmethode
vereinbart
haben
. [EU]
A
confirmação
em
causa
pode
ser
enviada
por
correio
electrónico
às
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
de
origem
do
OICVM
para
o
endereço
designado
nos
termos
do
artigo
3.o, n.o 1,
excepto
se
as
autoridades
competentes
tiverem
acordado
na
utilização
de
um
método
mais
sofisticado
para
acusar
a
recepção
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
das
System
,
mit
dem
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
die
Warenkontrollnummern
(
"PCN"
)
festgelegt
wurden
,
differenzierter
war
als
die
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Preisverpflichtung
(
2001
)
verwendete
Klassifikation
. [EU]
No
entanto
, o
inquérito
revelou
que
o
sistema
utilizado
para
estabelecer
os
números
de
controlo
do
produto
(«NCP»)
para
o
presente
inquérito
era
mais
sofisticado
do
que
o
sistema
de
classificação
aplicado
à
data
da
aceitação
do
compromisso
,
em
2001
.
Die
zuständigen
Behörden
können
vereinbaren
,
das
Kommunikationsmittel
,
über
das
die
vollständigen
,
in
Artikel
93
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
2009/65/EG
genannten
Unterlagen
übermittelt
werden
,
durch
ein
moderneres
elektronisches
Kommunikationsverfahren
als
E-Mail
zu
ersetzen
oder
zusätzliche
Verfahren
zu
schaffen
,
um
die
Sicherheit
der
übermittelten
E-Mails
zu
erhöhen
. [EU]
As
autoridades
competentes
podem
acordar
na
substituição
do
meio
de
transmissão
da
documentação
completa
mencionada
no
artigo
93
.o, n.o 3,
segundo
parágrafo
,
da
Directiva
2009/65/CE
por
um
método
de
comunicação
electrónica
mais
sofisticado
que
o
correio
electrónico
,
ou
estabelecer
procedimentos
adicionais
tendentes
a
reforçar
a
segurança
da
transmissão
das
mensagens
de
correio
electrónico
.
Entsprechend
dem
in
Ziffer
1
dieser
Empfehlung
und
Artikel
21
Absatz
1
der
Richtlinie
85/611/EWG
aufgestellten
Grundprinzip
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
zu
gestatten
,
dass
bei
"einfachen
OGAW"
(
"non-sophisticated
UCITS"
),
die
insgesamt
weniger
und
einfachere
Derivatpositionen
halten
,
indem
sie
beispielsweise
einige
wenige
"plain-vanilla"-
Optionen
einsetzen
,
eine
andere
Methode
angewandt
wird
als
bei
"komplexen
OGAW"
(
"sophisticated
UCITS"
). [EU]
Em
conformidade
com
o
princípio
geral
referido
no
n.o 1 e
estabelecido
no
n.o 1
do
artigo
21
.o
da
Directiva
85/611/CEE
,
recomenda-se
aos
Estados-Membros
que
autorizem
uma
abordagem
metodológica
diferenciada
,
consoante
o
OICVM
possa
ser
considerado
«não
sofisticado
»
,
pelo
facto
de
as
suas
posições
em
instrumentos
derivados
serem
mais
reduzidas
e
mais
simples
,
passando
,
por
exemplo
,
pela
utilização
de
algumas
opções
de
tipo
corrente
,
ou
um
OICVM
«
sofisticado
»
.
In
PKW
sind
Luftfedern
(
bestehend
aus
einem
Balg
und
einem
Plattenbauteil
)
Teil
eines
anspruchsvolleren
Luftfederungssystems
aus
Luftfeder
und
anderen
Komponenten
(z. B.
Luftdrucksystem
,
Kontrollgeräte
,
etc
.). [EU]
Nos
automóveis
de
passageiros
,
as
suspensões
pneumáticas
(fole
de
borracha
e
chapa
)
fazem
parte
de
um
sistema
de
suspensão
pneumática
mais
sofisticado
,
que
consiste
numa
suspensão
pneumática
e
outros
componentes
(por
exemplo
,
um
sistema
de
pressão
de
ar
,
unidades
de
controlo
,
etc
.).
Je
hochwertiger
und
moderner
ein
Partikelfilter
sei
,
desto
kleiner
und
einfacher
dürfe
der
vom
Fahrzeughersteller
verwendete
Katalysator
sein
, d. h.,
der
Partikelfilter
habe
erheblichen
Einfluss
auf
den
Katalysator
und
umgekehrt
,
was
bedeute
,
dass
im
Fall
der
Weiterentwicklung
des
einen
Geräts
auch
das
andere
den
Änderungen
angepasst
werde
. [EU]
Um
DPF
bem
concebido
e
de
alta
qualidade
pode
ajudar
a
reduzir
o
tamanho
e o
grau
de
sofisticação
do
DOC
que
os
fabricantes
de
automóveis
necessitam
de
instalar
nos
seus
veículos
;
deste
modo
, o
DPF
teve
um
grande
impacto
no
DOC
e
vice-versa
, o
que
significa
que
, à
medida
que
um
dispositivo
se
torna
mais
sofisticado
, o
outro
tem
de
corresponder
às
alterações
efectuadas
.
Moderne
Geräte
zur
Betäubung
und
Ruhigstellung
werden
immer
komplizierter
und
ausgereifter
,
weswegen
besondere
Fachkenntnisse
und
Analysen
erforderlich
sind
. [EU]
O
equipamento
moderno
de
atordoamento
e
imobilização
é
cada
vez
mais
complexo
e
sofisticado
,
exigindo
conhecimentos
e
análises
específicos
.
Offensichtlich
können
LMP
also
nicht
ohne
Weiteres
von
anderen
PSF-Typen
unterschieden
werden
.
Für
eine
zuverlässige
Bestimmung
dieses
Warentyps
wäre
eine
aufwändige
Ausrüstung
erforderlich
. [EU]
Por
conseguinte
,
aparentemente
as
fibras
descontínuas
de
poliésteres
com
baixa
temperatura
de
fusão
não
se
distinguem
facilmente
de
outros
tipos
de
fibras
descontínuas
de
poliésteres
, e
qualquer
identificação
fiável
deste
tipo
do
produto
exigiria
a
utilização
de
equipamento
sofisticado
.
Seit
1998
haben
die
Verarbeiter
einen
ausgeklügelten
Überwachungs-
und
Durchsetzungsmechanismus
(
mit
regelmäßigem
Informationsaustausch
und
Zwangstausch
von
Tabakmengen
)
errichtet
,
der
ein
bestimmtes
Verhalten
bei
der
Lieferung
vorschreibt
. [EU]
A
partir
de
1998
,
as
empresas
de
transformação
criaram
igualmente
um
mecanismo
sofisticado
de
controlo
e
de
aplicação
(incluindo
intercâmbios
regulares
de
informação
e
transferências
obrigatórias
de
tabaco
)
no
que
se
refere
ao
seu
comportamento
no
momento
da
entrega
.
Zunächst
wurde
festgestellt
,
dass
es
sich
bei
STAF
um
äußerst
hochentwickelte
Schuhe
handelt
,
die
herausragende
technische
Merkmale
aufweisen
und
speziell
für
Sportzwecke
entwickelt
wurden
. [EU]
Foi
estabelecido
,
em
primeiro
lugar
,
que
o
calçado
STAF
é
um
tipo
de
calçado
altamente
sofisticado
,
com
características
técnicas
distintivas
e
concebido
especificamente
para
a
prática
de
actividades
desportivas
.
Zweitens
kann
zwar
eingewandt
werden
,
dass
es
sich
bei
Reifencord
im
Vergleich
zu
anderen
Walzdrahttypen
,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
sind
,
um
einen
relativ
hoch
entwickelten
,
teuren
Walzdraht
handelt
,
doch
bedeutet
dies
nicht
,
dass
sich
die
Eigenschaften
von
aus
der
VR
China
eingeführtem
Reifencord
erheblich
von
den
Eigenschaften
des
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
Reifencords
unterscheiden
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
embora
se
possa
argumentar
que
o
tipo
utilizado
para
o
reforço
de
pneumáticos
é
um
tipo
relativamente
mais
sofisticado
e
caro
em
comparação
com
outros
tipos
de
fio-máquina
abrangidos
no
âmbito
do
presente
inquérito
,
tal
não
significa
que
o
tipo
utilizado
para
o
reforço
de
pneumáticos
importado
da
RPC
tenha
características
significativamente
diferentes
do
tipo
utilizado
para
o
reforço
de
pneumáticos
produzido
na
Comunidade
.
Zweitens
konnte
die
Behauptung
, (
feines
)
Knochenporzellan
erfordere
ein
viel
komplizierteres
Produktionsverfahren
,
durch
die
Untersuchung
nicht
bestätigt
werden
. [EU]
Em
segundo
lugar
, o
inquérito
não
pôde
confirmar
que
a
porcelana
(fina)
de
ossos
requeria
um
processo
de
produção
muito
mais
sofisticado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sofisticado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners