DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sobremesas
Search for:
Mini search box
 

32 results for sobremesas
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

25 g/100 g bei Desserts und Puddings [EU] 25 g/100 g, no que respeita às sobremesas e pudins

Brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte aromatisierte Dessertspeisen auf Wasserbasis [EU] Sobremesas aromatizadas à base de água, com baixo valor energético ou sem adição de açúcares

Brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Dessertspeisen auf der Basis von Eiern [EU] Sobremesas à base de ovos, com baixo valor energético ou sem adição de açúcares

Brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Dessertspeisen auf der Basis von Fetten [EU] Sobremesas à base de gorduras, com baixo valor energético ou sem adição de açúcares

Brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Dessertspeisen auf der Basis von Getreide [EU] Sobremesas à base de cereais, com baixo valor energético ou sem adição de açúcares

Brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Dessertspeisen auf der Basis von Obst und Gemüse [EU] Sobremesas à base de fruta e produtos hortícolas, com baixo valor energético ou sem adição de açúcares

Der Kohlenhydratgehalt von Säften und Nektar aus Obst und Gemüse, reinen Obstspeisen, Desserts oder Puddings darf höchstens folgende Werte erreichen: [EU] A quantidade total de hidratos de carbono presente nos sumos de frutos e vegetais e nos néctares, pratos constituídos unicamente por frutos e sobremesas ou pudins não deve exceder:

Dessertspeisen, ausgenommen Produkte der Kategorien 1, 3 und 4 [EU] Sobremesas, excepto produtos abrangidos pelas categorias 1, 3 e 4

Dessertspeisen, ausgenommen Produkte der Kategorien 1, 3 und 4 [EU] Sobremesas, exceto produtos abrangidos pelas categorias 1, 3 e 4

Dessertspeisen und ähnliche Erzeugnisse auf Milchbasis [EU] Sobremesas à base de produtos lácteos e produtos similares

Dessertspeisen und ähnliche Erzeugnisse [EU] Sobremesas e produtos similares

Die Kommission stellt fest, dass die Artikel 92, 93 und 94 EG-Vertrag (nunmehr Artikel 107, 108 und 109 AEUV) zu dem Zeitpunkt, als die Beihilfen gewährt wurden, auf die Herstellung von Milcherzeugnissen und anderen Desserts auf Milchbasis gemäß Artikel 23 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse anzuwenden waren. [EU] A Comissão verifica que os artigos 92.o, 93.o e 94.o do Tratado CE (que passaram a ser os artigos 107.o, 108.o e 109.o do TFUE) eram aplicáveis à produção de produtos lácteos e de sobremesas à base de leite, por força do artigo 23.o do Regulamento (CEE) n.o 804/68 do Conselho, de 27 de Junho de 1968, que estabelece a organização comum de mercado no sector do leite e dos produtos lácteos, aplicável à data da concessão do auxílio [9].

Farm Dairy gab ferner an, dass zum Zeitpunkt des Investitionsantrags die Markteinführung eines Sortiments spezieller Produkte wie Sahneprodukte in Bechern, Fruchtjoghurts und andere Sahne- und Früchtedesserts geplant war. [EU] A Farm Dairy indica ainda que, à época do pedido de auxílio ao investimento, previa lançar uma linha de produtos especiais: natas em copo, iogurtes de frutos e outras sobremesas a criar à base de natas e de frutos.

Füllungen, Glasuren und Überzüge für feine Backwaren und Desserts [EU] Recheios, coberturas e revestimentos para padaria fina e sobremesas

Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des gemeldeten Erlasses gilt dieser für Milch, Schokomilch, Jogurt, alle Arten von Desserts auf Milchbasis, Cremes, Reispudding und Sahne, die in verschlossenen Packungen an den Endverbraucher abgegeben werden. [EU] Em conformidade com o artigo 1(1) do diploma comunicado, tal aplica-se a leite, leite achocolatado, iogurte, todos os tipos de sobremesas à base de leite, cremes, arroz doce e nata vendidos ao consumidor final em embalagens fechadas.

Kokosmilch ist ein Produkt, dessen Gebrauch nicht weit verbreitet ist und das in erster Linie bei der Zubereitung asiatischer Speisen und Nachspeisen verwendet wird. [EU] O leite de coco não é um produto de grande consumo, sendo principalmente utilizado na preparação de alimentação asiática e de sobremesas.

Nachspeisenmischungen [EU] Preparados para sobremesas

Nur Desserts mit Fruchtgeschmack [EU] Unicamente sobremesas com aromas de frutos

Nur Desserts und Puddings [EU] Unicamente sobremesas e pudins

Nur Füllungen, Garnierungen und Überzüge für feine Backwaren und Desserts [EU] Unicamente recheios, coberturas e revestimentos para padaria fina e sobremesas

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sobremesas":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners