A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for skizziert
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Das
Auftreten
von
Fehlern
steht
auch
mit
der
gewählten
Methode
der
Datensammlung
in
Zusammenhang
,
die
in
den
Nummern
2.1
und
2.2
skizziert
ist
. [EU]
A
ocorrência
de
erros
está
também
relacionada
com
o
sistema
escolhido
para
a
recolha
de
dados
descrito
nos
pontos
2.1 e 2.2.
Das
neue
System
wurde
in
dem
besagten
Schreiben
grob
skizziert
,
doch
sind
seither
keine
weiteren
Einzelheiten
oder
Informationen
über
seine
Funktionsweise
nachgereicht
worden
,
obwohl
sich
die
italienischen
Behörden
der
maßgeblichen
Bedeutung
dieses
Aspekts
für
die
Entscheidung
der
Kommission
bewusst
waren
. [EU]
O
novo
regime
é
descrito
em
linhas
gerais
na
carta
,
mas
,
desde
então
,
não
foram
enviados
outros
pormenores
nem
informações
sobre
o
seu
funcionamento
,
se
bem
que
as
autoridades
italianas
estivessem
conscientes
da
importância
fundamental
que
este
aspecto
tinha
para
efeitos
da
decisão
da
Comissão
.
Das
Programm
für
die
Funkfrequenzpolitik
(
im
Folgenden
"das
Programm"
)
sollte
die
Ziele
und
Kernmaßnahmen
unterstützen
,
die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
3.
März
2010
mit
dem
Titel
"Europa
2020"
und
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
26
.
August
2010
mit
dem
Titel
"Eine
Digitale
Agenda
für
Europa"
skizziert
sind
,
und
zählt
zu
den
50
vorrangigen
Maßnahmen
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
11
.
November
2010
mit
dem
Titel
"Auf
dem
Weg
zu
einer
Binnenmarktakte"
. [EU]
O
Programa
da
Política
do
Espetro
Radioelétrico
(«Programa»)
deverá
apoiar
os
objetivos
e
as
ações-chave
delineados
na
Comunicação
da
Comissão
de
3
de
março
de
2010
sobre
a
Estratégia
Europa
2020
e
na
Comunicação
da
Comissão
de
26
de
agosto
de
2010
intitulada
«Uma
Agenda
Digital
para
a
Europa»
e
consta
das
50
ações
prioritárias
da
Comunicação
da
Comissão
de
11
de
novembro
de
2010
intitulada
«Para
um
Ato
para
o
Mercado
Único»
.
Die
nachstehenden
strategischen
Leitlinien
für
die
in
Artikel
3
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
der
Entscheidung
Nr
.
574/2007/EG
aufgeführten
Ziele
sind
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
europäischen
Politik
für
den
Außengrenzschutz
zu
sehen
,
wie
sie
im
Haager
Programm
[2]
skizziert
ist
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
objectivos
a), b) e c)
indicados
no
artigo
3.o
da
Decisão
n.o
574/2007/CE
,
as
directrizes
estratégicas
abaixo
estabelecidas
devem
ser
consideradas
no
contexto
da
execução
da
política
europeia
para
a
gestão
das
fronteiras
externas
[1]
como
preconizada
no
Programa
da
Haia
[2].
Diese
Programme
sollten
kurz
skizziert
werden
. [EU]
Estes
programas
devem
ser
apresentados
de
forma
concisa
.
Dies
ist
in
Kapitel
4.2.14 (
Vernetzung
und
Kommunikation
)
skizziert
,
unter
Berücksichtigung:
[EU]
Delineia
também
a
arquitectura
dessa
plataforma
de
comunicação
na
subsecção
4.2.14 (Funcionamento
em
rede
e
comunicação
),
tendo
em
conta:
Im
folgenden
Flussdiagramm
wird
der
Prüfablauf
skizziert
. [EU]
O
fluxograma
a
seguir
delineia
a
sequência
do
ensaio:
Im
folgenden
Flussdiagramm
wird
der
Prüfablauf
skizziert
. [EU]
O
fluxograma
a
seguir
descreve
a
sequência
do
ensaio:
In
Abbildung
8
ist
ein
Behälter
mit
Haltern
für
jeweils
drei
feste
und
flüssige
Proben
skizziert
,
in
dem
jeweils
drei
wahlweise
feste
oder
flüssige
Proben
analysiert
werden
können
. [EU]
O
esquema
da
figura
8
mostra
uma
câmara
que
contém
três
placas
para
amostras
sólidas
e
três
câmaras
para
amostras
líquidas
, o
que
permite
a
análise
em
triplicado
de
amostras
sólidas
ou
líquidas
.
In
Anhang
III
Abschnitt
4.5
der
Richtlinie
97/68/EG
wird
der
Ablauf
der
Emissionsprüfung
skizziert
. [EU]
O
ponto
4.5
do
anexo
III
da
Directiva
97/68/CE
descreve
a
realização
do
ensaio
de
medição
das
emissões
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
1.
Juni
2005
mit
dem
Titel:
"i2010
-
Eine
europäische
Informationsgesellschaft
für
Wachstum
und
Beschäftigung"
werden
die
wichtigsten
politischen
Prioritäten
einer
Fünfjahresstrategie
zur
Förderung
einer
offenen
und
wettbewerbsfähigen
digitalen
Wirtschaft
skizziert
. [EU]
A
Comunicação
da
Comissão
de
1
de
Junho
de
2005
,
intitulada
«i2010
–
;
Uma
sociedade
da
informação
europeia
para
o
crescimento
e o
emprego»
,
define
as
principais
prioridades
políticas
de
uma
estratégia
quinquenal
para
promover
uma
economia
digital
aberta
e
competitiva
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "skizziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners