A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
58 results for sit
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Alle
Betragsumrechnungen
von
SIT
in
EUR
sind
lediglich
informativer
Natur
und
basieren
auf
dem
Wechselkurs
1
EUR
=
240
SIT
. [EU]
Todas
as
conversões
em
euros
dos
montantes
em
SIT
são
puramente
indicativas
e
têm
por
base
a
taxa
de
câmbio
EUR
1 =
SIT
240
Allerdings
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
angemessen
wäre
,
zusätzliche
569
Millionen
SIT
aus
der
privaten
Kreditfinanzierung
(
in
Höhe
von
8,5 %)
hinzuzurechnen
. [EU]
Contudo
, a
Comissão
considera
oportuno
aditar
569
milhões
de
SIT
provenientes
do
financiamento
privado
dos
empréstimos
(correspondente a 8,5 %).
Ankaufspreis
(
SIT
/kWh
) [EU]
Preço
de
compra
(SIT/kWh )
Außerdem
wurde
eine
Subvention
in
Höhe
von
382250000
SIT
(
rund
1592000
EUR
)
für
die
Kosten
der
Personalumstrukturierung
gewährt
. [EU]
Foi
ainda
concedido
um
auxílio
sob
forma
de
empréstimo
no
valor
de
382250
mil
SIT
(cerca
de
1592
mil
EUR
)
para
cobrir
os
custos
da
reestruturação
da
mão-de-obra
.
Bemerkung:
Bei
voraussichtlichem
Marktpreis
von
8
SIT
/kWh
. [EU]
Tomando
como
base
um
preço
de
mercado
de
SIT
8/kWh
.
Benötigte
Mittel
(
in
T
SIT
) [EU]
Financiamento
necessário
(em
milhares
de
SIT
)
Betrag
der
Beihilfe
(
in
Tausend
SIT
) [EU]
Montante
do
auxílio
(milhares
de
SIT
)
Bevor
ein
ähnliches
oder
modifiziertes
in
vitro
Verfahren
mit
anderen
RhE-Modellen
-
außer
der
VRM
und
außer
EpiDermTM
SIT
(
EPI-200
)
oder
SkinEthicTM
-
für
regulatorische
Zwecke
verwendet
werden
kann
,
sollten
nach
den
in
der
vorliegenden
Prüfmethode
vorgegebenen
Leistungsstandards
(
Anlage
2)
Verlässlichkeit
,
Relevanz
(
Genauigkeit
)
und
die
Grenzen
des
Verfahrens
für
den
vorgeschlagenen
Verwendungszweck
bestimmt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
mit
der
VRM
vergleichbar
ist
. [EU]
Antes
de
se
poder
utilizar
,
numa
perspetiva
normativa
,
um
ensaio
in
vitro
proposto
,
similar
ou
modificado
,
baseado
em
epiderme
humana
reconstruída
,
diverso
do
método
de
referência
validado
,
do
método
EpiDermTM
SIT
(EPI-200) e
do
método
SkinEthicTM
RHE
,
importa
determinar
a
fiabilidade
, a
adequação
(exatidão) e
as
limitações
do
método
em
causa
na
utilização
proposta
,
para
garantir
a
similitude
com
o
método
de
referência
validado
,
em
conformidade
com
as
normas
de
desempenho
estabelecidas
no
presente
método
(apêndice 2).
Das
Hauptelement
der
Beihilfe
aus
staatlichen
Quellen
sind
staatliche
Bürgschaften
für
Kredite
in
Höhe
von
1100000000
SIT
zur
Finanzierung
der
technologischen
Umstrukturierung
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
. [EU]
O
principal
elemento
do
apoio
a
partir
de
recursos
estatais
consiste
em
garantias
estatais
que
cobrem
empréstimos
no
valor
de
1100
milhões
de
SIT
para
financiar
a
reestruturação
tecnológica
da
Javor
Pivka
.
Der
Hauptteil
der
Beihilfe
wurde
in
Form
einer
staatlichen
Bürgschaft
für
vier
Kredite
im
Gesamtbetrag
von
1,3
Milliarden
SIT
gewährt
,
die
der
Gesellschaft
Novoles
Straž
;a
eine
Umschuldung
ermöglichen
. [EU]
O
principal
apoio
consiste
numa
garantia
estatal
para
quatro
empréstimos
no
valor
de
1,3
mil
milhões
de
SIT
que
deveriam
permitir
à
Novoles
Straž
;a
proceder
a
um
reescalonamento
da
dívida
existente
.
Der
Mitgliedstaat
Slowenien
hat
angegeben
,
dass
2385
Millionen
SIT
der
Umstrukturierungskosten
aus
Eigenmitteln
der
Gesellschaft
finanziert
werden
. [EU]
A
Eslovénia
informou
que
2385
milhões
de
SIT
de
custos
de
reestruturação
foram
financiados
a
partir
de
recursos
próprios
.
Der
Mitgliedstaat
Slowenien
hat
angegeben
,
dass
die
Gesellschaft
Javor
Pivka
2119650000
SIT
(
rund
8832000
EUR
),
das
sind
53
,7 %
der
Gesamtkosten
,
zur
Umstrukturierung
beitragen
würde
. [EU]
A
Eslovénia
comunicou
que
a
Javor
Pivka
contribuiria
com
2119650000
SIT
(cerca
de
8832
mil
EUR
)
para
a
reestruturação
, o
correspondente
a
53
,7 %
dos
custos
totais
.
Der
Mitgliedstaat
Slowenien
hat
den
betreffenden
Betrag
von
400000000
SIT
nicht
in
die
Kosten
des
Umstrukturierungsplans
einbezogen
. [EU]
O
correspondente
montante
,
que
ascendia
a
400
milhões
de
SIT
,
não
foi
incluído
pela
Eslovénia
nos
custos
do
programa
de
reestruturação
.
'Desinfektion'
bezeichnet
die
Zerstörung
der
potenziellen
mikrobiellen
Infektiö
sit
ät
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
chemischer
Agenzien
mit
germiziden
Effekten
. [EU]
Por
desinfeção
entende-se
a
destruição
da
potencial
infecciosidade
microbiana
do
equipamento
mediante
a
utilização
de
agentes
químicos
com
efeito
germicida
.
'Desinfektion'
bezeichnet
die
Zerstörung
der
potenziellen
mikrobiellen
Infektiö
sit
ät
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
chemischer
Agenzien
mit
germiziden
Effekten
. [EU]
Por
"desinfecção"
entende-se
a
destruição
da
potencial
infecciosidade
microbiana
do
equipamento
mediante
a
utilização
de
agentes
químicos
com
efeito
germicida
.
Desinfektion
und
Sterilisation
unterscheiden
sich
von
der
Sanitisation
.
Die
Sanitisation
bezieht
sich
auf
Reinigungsoperationen
,
die
entwickelt
wurden
,
um
die
Menge
des
mikrobiellen
Materials
auf
der
Ausrüstung
zu
verringern
ohne
notwendigerweise
deren
völlige
Infektiö
sit
ät
oder
Vermehrungsfähigkeit
zu
beseitigen
. [EU]
A
desinfeção
e a
esterilização
são
distintas
da
sanitização
,
que
designa
os
procedimentos
de
limpeza
destinados
a
reduzir
o
teor
microbiano
do
equipamento
,
sem
necessariamente
chegar
a
eliminar
toda
a
infecciosidade
ou
viabilidade
microbiana
.
Desinfektion
und
Sterilisation
unterscheiden
sich
von
der
Sanitisation
.
Die
Sanitisation
bezieht
sich
auf
Reinigungsoperationen
,
die
entwickelt
wurden
,
um
die
Menge
des
mikrobiellen
Materials
auf
der
Ausrüstung
zu
verringern
ohne
notwendigerweise
deren
völlige
Infektiö
sit
ät
oder
Vermehrungsfähigkeit
zu
beseitigen
. [EU]
A
desinfecção
e a
esterilização
são
distintas
da
"sanitização"
,
que
designa
os
procedimentos
de
limpeza
destinados
a
reduzir
o
teor
microbiano
do
equipamento
,
sem
necessariamente
chegar
a
eliminar
toda
a
infecciosidade
ou
viabilidade
microbiana
.
Die
Gesellschaft
hat
staatliche
Beihilfen
im
Gesamtbetrag
von
1583
Millionen
SIT
(6,6
Millionen
EUR
)
erhalten
,
allerdings
,
wie
es
scheint
,
erst
Ende
des
Jahres
2004
und
nicht
Mitte
des
Jahres
2004
,
wie
es
geplant
war
. [EU]
A
empresa
recebeu
auxílios
estatais
no
valor
de
1583
milhões
de
SIT
(6,6
milhões
de
euros
).
Contudo
,
isso
só
aconteceu
em
finais
de
2004
e
não
,
conforme
estava
programado
,
em
meados
desse
ano
.
Die
Kosten
in
Höhe
von
537
Millionen
SIT
wird
die
Gesellschaft
teilweise
mit
einer
Subvention
in
Höhe
von
283
Millionen
SIT
(1,2
Millionen
EUR
)
decken
. [EU]
Os
custos
de
537
milhões
de
SIT
serão
em
parte
cobertos
por
um
subsídio
de
283
milhões
de
SIT
(1,2
milhões
de
euros
).
Die
Mittel
aus
diesen
Quellen
betragen
insgesamt
2119650000
SIT
,
was
die
Kommission
als
Eigenbeitrag
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
zur
Umstrukturierung
ansieht
. [EU]
Somados
,
os
fundos
provenientes
destas
fontes
ascenderam
a
2119650000
SIT
o
que
a
Comissão
considera
ser
o
contributo
próprio
da
Javor
Pivka
para
a
reestruturação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners