A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for significados
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
11
Die
folgenden
Begriffe
werden
in
diesem
Standard
mit
der
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
[EU]
11
Os
termos
que
se
seguem
são
usados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados:
4
Die
folgenden
Begriffe
werden
in
IAS
27
Paragraph
4
Einzelabschlüsse
und
in
IFRS
10
Anhang
A
Konzernabschlüsse
definiert
und
in
diesem
Standard
mit
der
in
den
IFRS
,
in
denen
sie
festgelegt
werden
,
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
Beherrschung
eines
Beteiligungsunternehmens
[EU]
4
Os
termos
que
se
seguem
são
definidos
no
parágrafo
4
da
IAS
27
Demonstrações
Financeiras
Separadas
e
no
Apêndice
A
da
IFRS
10
Demonstrações
Financeiras
Consolidadas
,
sendo
usados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados
nas
IFRS
em
que
são
definidos:
5
In
diesem
Standard
werden
die
folgenden
Begriffe
mit
der
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
[EU]
5
Esta
Norma
usa
os
seguintes
termos
com
os
significados
especificados:
6
Die
folgenden
Begriffe
werden
im
vorliegenden
Standard
in
den
angegebenen
Bedeutungen
verwendet:
[EU]
6
Os
termos
que
se
seguem
são
usados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados:
7
Folgende
Begriffe
werden
in
diesem
Standard
mit
der
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
[EU]
7
Os
termos
que
se
seguem
são
usados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados:
8
In
IAS
32
Finanzinstrumente:
Darstellung
definierte
Begriffe
werden
im
vorliegenden
Standard
mit
der
in
Paragraph
11
von
IAS
32
angegebenen
Bedeutung
verwendet
,
sofern
nichts
anderes
angegeben
ist
. [EU]
8
Os
termos
definidos
na
IAS
32
Instrumentos
Financeiros:
Apresentação
são
utilizados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados
no
parágrafo
11
da
IAS
32
,
salvo
indicação
em
contrário
.
Ausdrucke
verwenden
die
folgenden
Datenblöcke
und/oder
Datensätze
in
der
jeweiligen
Bedeutung
und
Form:
[EU]
Na
impressão
utilizam-se
os
seguintes
blocos
de
dados
e/ou
registos
de
dados
,
com
os
seguintes
significados
e
formatos:
Das
Symbol
kann
Farben
aufweisen
,
die
von
den
in
Spalte
5
angegebenen
abweichen
,
um
andere
Informationen
zu
übermitteln
,
wobei
die
in
Absatz
5
der
entsprechenden
ISO-Norm
vorgeschlagenen
Farbkennzeichnungen
zu
beachten
sind
. [EU]
Pode
indicar-se
o
símbolo
em
cores
diferentes
das
especificadas
na
coluna
5
para
transmitir
significados
diferentes
,
de
acordo
com
o
código
de
cores
geral
proposto
no
n.o 5
da
Norma
ISO
.
die
besondere
Natur
von
kulturellen
Aktivitäten
,
Gütern
und
Dienstleistungen
als
Träger
von
Identität
,
Werten
und
Sinn
anzuerkennen
[EU]
Reconhecer
a
natureza
específica
das
actividades
,
bens
e
serviços
culturais
como
portadores
de
identidades
,
valores
e
significados
Die
folgenden
Begriffe
sind
in
IFRS
11
,
IFRS
12
Angaben
zu
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
,
IAS
28
(
geändert
2011
)
oder
IAS
24
Angaben
über
Beziehungen
zu
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
definiert
und
werden
in
diesem
IFRS
in
der
dort
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
[EU]
Os
termos
seguintes
são
definidos
nas
IFRS
11
,
IFRS
12
Divulgação
de
Interesses
Noutras
entidades
,
IAS
28
(como
emendada
em
2011
)
ou
IAS
24
Divulgações
de
Partes
Relacionadas
e
são
utilizados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados
nessas
IFRS:
Die
folgenden
Begriffe
werden
in
IAS
27
(
geändert
2011
),
IAS
28
(
geändert
2011
),
IFRS
10
und
IFRS
11
Gemeinsame
Vereinbarungen
definiert
und
in
diesem
IFRS
im
Sinne
der
in
den
anderen
IFRS
festgelegten
Bedeutung
verwendet:
assoziiertes
Unternehmen
[EU]
Os
termos
seguintes
são
definidos
nas
IAS
27
(como
emendada
em
2011
),
IAS
28
(como
emendada
em
2011
),
IFRS
10
e
IFRS
11
Acordos
Conjuntos
e
são
utilizados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados
nessas
IFRS:
Die
folgenden
Begriffe
werden
in
Paragraph
11
,
IAS
32
Finanzinstrumente:
Darstellung
Paragraph
9,
IAS
39
,
oder
Anhang
A,
IFRS
13
,
definiert
und
werden
in
diesem
IFRS
in
der
in
IAS
32
,
IAS
39
oder
IFRS
13
festgelegten
Bedeutung
verwendet:
... [EU]
Os
termos
que
se
seguem
são
definidos
no
parágrafo
11
da
IAS
32
Instrumentos
Financeiros:
Apresentação
,
no
parágrafo
9
da
IAS
39
ou
no
Anexo
A
da
IFRS
13
, e
são
utilizados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados
na
IAS
32
,
IAS
39
e
IFRS
13:
...
Die
in
IAS
32
definierten
Begriffe
werden
in
diesem
Standard
mit
der
in
Paragraph
11
von
IAS
32
angegebenen
Bedeutung
verwendet
. [EU]
Os
termos
definidos
na
IAS
32
são
usados
nesta
Norma
com
os
significados
especificados
no
parágrafo
11
da
IAS
32
.
Die
ND-Codes
und
ihre
Bedeutung
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführt:
[EU]
As
opções
ND
e
os
seus
significados
constam
do
seguinte
quadro:
Die
Parteien
können
die
Begriffsbestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
in
diese
Klausel
aufnehmen
,
wenn
nach
ihrem
Dafürhalten
der
Vertrag
für
sich
allein
stehen
sollte
. [EU]
As
partes
podem
reproduzir
as
definições
e
significados
da
Directiva
95/46/CE
no
âmbito
desta
cláusula
,
se
considerarem
preferível
,
para
que
o
contrato
seja
autónomo
.
Für
jedes
Symbol
mit
der
Fußnote
18/
,
das
gemäß
Tabelle
1
bereits
am
Fahrzeug
angebracht
und
in
der
nach
Spalte
5
vorgeschriebenen
Farbe
gehalten
ist
,
dürfen
gleichwohl
abweichende
Farben
ausgewählt
werden
,
um
andere
Informationen
zu
übermitteln
.
Dabei
ist
die
allgemeine
Farbkennzeichnung
einzuhalten
,
die
in
Absatz
5
der
Norm
ISO
2575:2004
vorgeschlagen
wird
. [EU]
Todavia
,
se
já
existir
no
veículo
,
conforme
especificado
no
quadro
1,
com
a
especificação
da
cor
incluída
na
coluna
5,
os
símbolos
acompanhados
da
nota
de
rodapé
18
podem
ser
indicados
noutras
cores
, a
fim
de
transmitir
significados
diferentes
,
de
acordo
com
o
código
de
cores
geral
proposto
no
n.o 5
da
Norma
ISO
2575:2004
.
Im
Rahmen
dieses
Anhangs
haben
die
Begriffe
"Verschmelzung"
,
"übertragende
Institute"
und
"übernehmendes
Institut"
die
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
)
festgelegte
Bedeutung
. [EU]
Para
os
efeitos
do
presente
anexo
,
os
temos
«fusão»
,
«instituições
incorporadas»
e
«instituição
incorporante»
terão
os
significados
que
lhes
são
atribuídos
no
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1745/2003
(BCE/2003/9).
In
anderen
Fällen
haben
Ausdrücke
und
Begriffe
die
gemeinhin
akzeptierte
(
Wörterbuch-
)Bedeutung. [EU]
Noutras
partes
da
lista
,
as
palavras
e
termos
tomam
os
seus
significados
(lexicais)
comummente
aceites
.
IN
DER
ÜBERZEUGUNG
,
dass
kulturelle
Aktivitäten
,
Güter
und
Dienstleistungen
sowohl
eine
wirtschaftliche
als
auch
eine
kulturelle
Natur
haben
,
da
sie
Träger
von
Identitäten
,
Werten
und
Sinn
sind
,
und
daher
nicht
so
behandelt
werden
dürfen
,
als
hätten
sie
nur
einen
kommerziellen
Wert
[EU]
CONVICTA
de
que
as
actividades
,
os
bens
e
os
serviços
culturais
têm
natureza
simultaneamente
económica
e
cultural
,
porque
são
portadores
de
identidades
,
valores
e
significados
,
não
devendo
,
portanto
,
ser
tratados
como
se
tivessem
apenas
valor
comercial
In
seiner
Entschließung
vom
27
.
April
2006
unterstützt
das
Europäische
Parlament
das
Unesco-Übereinkommen
zum
Schutz
und
zur
Förderung
der
Vielfalt
kultureller
Ausdrucksformen
,
wo
es
insbesondere
heißt
,
"dass
kulturelle
Aktivitäten
,
Güter
und
Dienstleistungen
sowohl
eine
wirtschaftliche
als
auch
eine
kulturelle
Natur
haben
,
da
sie
Träger
von
Identitäten
,
Werten
und
Sinn
sind
,
und
daher
nicht
so
behandelt
werden
dürfen
,
als
hätten
sie
nur
einen
kommerziellen
Wert"
. [EU]
Na
sua
Resolução
de
27
de
Abril
de
2006
[7], o
Parlamento
Europeu
manifestou
o
seu
apoio
à
Convenção
da
Unesco
sobre
a
Protecção
e a
Promoção
da
Diversidade
das
Expressões
Culturais
,
que
declara
nomeadamente
que
«as
actividades
,
os
bens
e
os
serviços
culturais
têm
natureza
simultaneamente
económica
e
cultural
,
porque
são
portadores
de
identidades
,
valores
e
significados
,
não
devendo
,
portanto
,
ser
tratados
como
se
tivessem
apenas
valor
comercial»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "significados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners