DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for shakes
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

4418 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, Schindeln ("shingles" und "shakes"); [EU] 4418 Obras de marcenaria ou de carpintaria para construções, incluindo painéis celulares, painéis montados para revestimento de pavimentos (pisos) e fasquias para telhados (shingles e shakes), de madeira

Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parkettafeln, Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] Obras de carpintaria para construções, incluídos os painéis celulares, os painéis para soalhos e as fasquias para telhados (shingles e shakes), de madeira

Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, zusammengesetzte Fußbodenplatten, Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] Obras de marcenaria ou de carpintaria para construções, incluindo os painéis celulares, os painéis montados para revestimento de pavimentos (pisos) e as fasquias para telhados (shingles e shakes), de madeira

Bautischler- und Zimmermannsarbeiten, einschl. Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen (ausg. Fenster, Fenstertüren, Rahmen und Verkleidungen dafür, Türen und Rahmen dafür, Türverkleidungen und -schwellen, Parketttafeln, -stäbe und -friese, Verschalungen für Betonarbeiten, Schindeln ("shingles" und "shakes") sowie vorgefertigte Gebäude) [EU] Obras de carpintaria para construções, incl. os painéis celulares (expt. janelas, janelas de sacada e respetivos caixilhos e alisares, portas e respetivos caixilhos, alisares e soleiras, painéis, tacos e frisos, para soalhos, cofragens [armações] para betão [concreto], fasquias para telhados [shingles e shakes], bem como construções pré-fabricadas)

CPA 16.23.12: Verschalungen für Betonarbeiten, Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] CPA 16.23.12: Cofragem para obras de construção em betão, fasquias para telhados e ripas, de madeira

gefrieste oder profilierte Leisten und Friese–; werden [EU] [listen] Baguetes e cercaduras de madeira–; hingles" e "shakes")

Jedoch dürfen Verbundplatten mit Hohlraummittellagen und Schindeln ('shingles' und 'shakes') verwendet werden [EU] Contudo, podem ser utilizados os painéis celulares de madeira e fasquias para telhados ("shingles" e "shakes")

Jedoch dürfen Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen und Schindeln ('shingles' und 'shakes') verwendet werden. [EU] No entanto, podem ser utilizados painéis celulares e fasquias para telhados (shingles e shakes), de madeira

Jedoch können Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen und Schindeln ('shingles' und 'shakes') verwendet werden [EU] No entanto, podem ser utilizados painéis celulares e fasquias para telhados (shingles e shakes), de madeira

Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] Fasquias para telhados (shingles e shakes), de madeira

Schindeln ("shingles" und "shakes") [EU] Fasquias para telhados (shingles e shakes)

Verschalungen für Betonarbeiten, Schindeln ("shingles" und "shakes"), aus Holz [EU] Cofragem para obras de construção em betão, fasquias para telhados e ripas, de madeira

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners