A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sensível
sensível à luz
sentada
sentado
sentar
sentar-se
sente-se
sentença
sentido
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for sentar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Ist
der
zu
prüfende
Sitz
vorher
niemals
benutzt
worden
,
so
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
eine
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
uma
pessoa
ou
aplicar
um
dispositivo
de
70
a
80
kg
no
banco
,
por
duas
vezes
,
durante
um
minuto
,
para
flectir
o
assento
e o
encosto
.
Ist
der
zu
prüfende
Sitz
vorher
niemals
benutzt
worden
,
so
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
eine
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
uma
pessoa
ou
dispositivo
de
70
a
80
kg
no
banco
,
por
duas
vezes
,
durante
um
minuto
,
para
fletir
o
assento
e o
encosto
.
Ist
der
zu
prüfende
Sitz
vorher
niemals
benutzt
worden
,
so
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
eine
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
uma
pessoa
ou
dispositivo
de
70
a
80
kg
no
banco
,
por
duas
vezes
e
durante
um
minuto
,
para
flectir
a
almofada
e o
encosto
.
Ist
der
zu
prüfende
Sitz
vorher
niemals
benutzt
worden
,
so
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
eine
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
nele
uma
pessoa
ou
dispositivo
de
70
a
80
kg
,
por
duas
vezes
,
durante
um
minuto
,
para
flectir
o
assento
e o
encosto
.
Ist
der
zu
prüfende
Sitz
vorher
niemals
benutzt
worden
,
so
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
eine
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
uma
pessoa
ou
dispositivo
de
70
a
80
kg
no
banco
,
por
duas
vezes
e
durante
um
minuto
,
para
flectir
o
assento
e o
encosto
.
Jede
Prüfung
ist
mit
unbeladenem
Fahrzeug
zu
wiederholen
.
Außer
dem
Fahrzeugführer
darf
sich
noch
eine
zweite
Person
auf
einem
vorderen
Sitz
befinden
,
um
die
Prüfergebnisse
aufzunehmen
. [EU]
A
repetição
de
um
ensaio
deve
ser
feita
com
o
veículo
sem
carga
.
Para
além
do
condutor
,
pode
sentar
-se
no
banco
dianteiro
uma
segunda
pessoa
,
encarregada
de
anotar
os
resultados
do
ensaio
.
Klappsitze
,
die
Fahrgästen
eine
Sitzmöglichkeit
im
Durchgang
bieten
,
sind
unzulässig
. [EU]
Não
deve
ser
autorizada
a
existência
de
bancos
rebatíveis
que
permitam
aos
passageiros
sentar
-se
no
corredor
.
Klappsitze
,
die
Fahrgästen
eine
Sitzmöglichkeit
im
Durchgang
bieten
,
sind
unzulässig
. [EU]
Não
é
autorizada
a
existência
de
bancos
rebatíveis
que
permitam
aos
passageiros
sentar
-se
no
corredor
.
Obgleich
die
Unterbringung
hoch
genug
sein
sollte
,
dass
die
Kaninchen
aufrecht
sitzen
können
,
ohne
mit
den
Ohren
die
Decke
zu
berühren
,
wird
dies
für
den
erhöhten
Bereich
nicht
als
notwendig
erachtet
. [EU]
Embora
a
altura
do
compartimento
deva
ser
suficiente
para
o
coelho
se
sentar
direito
sem
que
as
suas
orelhas
toquem
no
topo
do
compartimento
,
não
é
considerado
necessário
que
a
área
sobreelevada
disponha
desse
nível
de
espaço
livre
.
"Sitzbank":
eine
vollständige
Sitzstruktur
einschließlich
Bezug
,
die
mehr
als
einem
Erwachsenen
einen
Sitzplatz
bietet
. [EU]
«Banco
corrido»
designa
uma
estrutura
completa
com
as
respectivas
guarnições
destinada
a
sentar
mais
de
um
adulto
.
"Sitz":
ein
Bauteil
,
das
zum
Fahrzeugaufbau
gehören
kann
,
einschließlich
Bezug
,
und
das
einem
Erwachsenen
einen
Sitzplatz
bietet
. [EU]
«Banco»
designa
uma
estrutura
que
pode
ou
não
ser
parte
integrante
da
estrutura
do
veículo
,
completa
com
as
respectivas
guarnições
,
destinada
a
sentar
um
adulto
.
"Sitz"
eine
vollständige
Konstruktion
einschließlich
Polsterung
,
die
zum
Fahrzeugaufbau
gehören
kann
und
einer
Person
einen
Sitzplatz
bietet
. [EU]
"Banco"
é
uma
estrutura
completa
com
guarnições
,
que
pode
,
ou
não
,
ser
parte
integrante
da
estrutura
do
veículo
,
destinada
a
sentar
um
adulto
.
Sonstige
Großgeräte
zum
Beheizen
von
Räumen
,
Betten
und
Sitzmöbeln
[EU]
Outros
aparelhos
de
grandes
dimensões
para
aquecimento
de
casas
,
camas
,
mobiliário
para
sentar
Wenn
auf
dem
zu
prüfenden
Sitz
noch
niemand
gesessen
hat
,
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
eine
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
das
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
uma
pessoa
ou
dispositivo
de
70
a
80
kg
no
banco
,
por
duas
vezes
,
durante
um
minuto
,
para
flectir
o
assento
e o
encosto
.
Wenn
auf
dem
zu
prüfenden
Sitz
noch
niemand
gesessen
hat
,
ist
eine
Person
oder
Einrichtung
mit
einer
Masse
von
70
kg
bis
80
kg
zweimal
für
1
Minute
auf
den
Sitz
zu
setzen
,
um
das
Sitz-
und
das
Rückenlehnenpolster
einzudrücken
. [EU]
Se
o
banco
nunca
tiver
sido
utilizado
,
deve
sentar
-se
uma
pessoa
ou
dispositivo
de
70
a
80
kg
no
banco
,
por
duas
vezes
,
durante
um
minuto
,
para
flectir
o
assento
e o
encosto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sentar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners