A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for sensibilizante
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
In
einem
ordnungsgemäß
durchgeführten
Test
ist
bei
leichten/mittelgradigen
Sensibilisatoren
eine
Reaktion
von
mindestens
30
% (
Adjuvans-Test
)
bzw
.
mindestens
15
% (
Test
ohne
Adjuvans
)
zu
erwarten
. [EU]
Num
ensaio
realizado
de
forma
adequada
, a
utilização
de
um
sensibilizante
ligeiro
ou
moderado
deve
determinar
uma
reacção
de
pelo
menos
30
%,
no
caso
de
um
ensaio
com
adjuvante
, e
de
pelo
menos
15
%
no
caso
de
um
ensaio
sem
adjuvante
.
Kurze
Kommentierung
der
Ergebnisse
,
der
Dosis-Wirkungs-Beziehung
und
gegebenenfalls
der
statistischen
Analysen
mit
Schlussfolgerungen
zur
Frage
,
ob
die
Prüfsubstanz
als
Hautsensibilisator
eingestuft
werden
soll
. [EU]
Comentário
breve
sobre
os
resultados
obtidos
;
análise
da
resposta
à
dosagem
,
análises
estatísticas
que
se
justifiquem
e
conclusão
sobre
a
classificação
,
ou
não
,
da
substância
em
estudo
como
sensibilizante
cutânea
.
Sensibilisierende
Emulsion
,
bestehend
aus
Acrylatpolymeren
und/oder
Methacrylat¬polymeren
,
mit
einem
Gehalt
an
lichtempfindlichen
Säurevorläufern
von
nicht
mehr
als
7
GHT
,
in
einem
organischen
Lösungsmittel
,
welches
2-Methoxy-1-methylethylacetat
enthält
[EU]
Emulsão
sensibilizante
constituída
por
polímeros
de
acrilato
e/ou
metacrilato
,
com
teor
ponderal
não
superior
a 7 %
de
precursores
ácidos
fotossensíveis
dissolvidos
num
solvente
orgânico
que
contenha
,
pelo
menos
,
acetato
de
2-metoxi-1-metiletilo
Sensibilisierende
Emulsion
oder
Zubereitung
,
bestehend
aus
Acrylatpolymeren
und/oder
Methacrylatpolymeren
,
mit
einem
Gehalt
an
lichtempfindlichen
Säurevorläufern
von
nicht
mehr
als
7
GHT
,
in
einem
organischen
Lösungsmittel
,
das
2-Methoxy-1-methylethylacetat
enthält
[EU]
Emulsão
ou
preparação
sensibilizante
,
constituída
por
polímeros
de
acrilato
e/ou
metacrilato
,
com
teor
ponderal
não
superior
a 7 %
de
precursores
ácidos
fotossensíveis
dissolvidos
num
solvente
orgânico
que
contenha
,
pelo
menos
,
acetato
de
2-metoxi-1-metiletilo
Sensibilisierende
Emulsion
oder
Zubereitung
mit
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Verbindungen:
[EU]
Emulsão
ou
preparação
sensibilizante
contendo
um
ou
vários
dos
seguintes
produtos:
Sensibilisierender
Stoff
[EU]
Substância
sensibilizante
sensibilisierend
für
die
Atemwege
[EU]
Sensibilizante
respiratório
"sensibilisierend":
Stoffe
und
Zubereitungen
,
die
bei
Einatmung
oder
Hautdurchdringung
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
hervorrufen
können
,
so
dass
bei
künftiger
Exposition
gegenüber
dem
Stoff
oder
der
Zubereitung
charakteristische
Störungen
auftreten
; [EU]
«
Sensibilizante
»:
substâncias
e
preparações
cuja
inalação
ou
penetração
cutânea
pode
causar
uma
reacção
de
hipersensibilização
tal
que
uma
exposição
posterior
à
substância
ou
à
preparação
produza
efeitos
nefastos
característicos
.
Trifft
keine
der
vorstehenden
Bedingungen
zu
,
erübrigt
sich
eine
Einstufung
des
Stoffes
als
Hautallergen
. [EU]
Se
não
se
verificar
nenhuma
das
situações
acima
referidas
,
não
é
necessário
classificar
a
substância
como
sensibilizante
cutâneo
.
Vergleichssubstanz
Eine
sensibilisierende
oder
nicht
sensibilisierende
Substanz
,
die
als
Standard
zu
Vergleichszwecken
für
eine
Prüfsubstanz
verwendet
wird
. [EU]
Substância
de
referência
Substância
(sensibilizante
ou
não
)
utilizada
como
termo
de
comparação
com
a
substância
em
estudo
.
wenn
die
vorliegenden
Informationen
darauf
hinweisen
,
dass
der
Stoff
als
hautsensibilisierend
oder
ätzend
einzustufen
ist
;
oder
[EU]
as
informações
disponíveis
indicarem
que
o
produto
deve
ser
classificado
como
sensibilizante
cutâneo
ou
corrosivo
para
a
pele
,
ou
wenn
die
vorliegenden
Informationen
darauf
hinweisen
,
dass
der
Stoff
als
hautsensibilisierend
oder
ätzend
einzustufen
ist
,
oder
[EU]
se
as
informações
disponíveis
indicarem
que
a
substância
deve
ser
classificada
como
sensibilizante
cutânea
ou
corrosiva
para
a
pele
,
ou
Wenn
ein
positives
Ergebnis
mit
einem
anerkannten
Screening-Test
erhalten
wird
,
kann
eine
Testsubstanz
als
potenziell
sensibilisierend
bewertet
werden
.
Somit
kann
ein
weiterer
Test
mit
Meerschweinchen
nicht
notwendig
sein
. [EU]
Se
um
ensaio
de
despiste
reconhecido
fornecer
um
resultado
positivo
, a
substância
submetida
ao
ensaio
pode
ser
designada
potencialmente
sensibilizante
e
pode
não
ser
necessário
efectuar
subsequentemente
um
ensaio
com
cobaias
.
Wenn
weniger
als
20
Tiere
in
der
Prüfgruppe
und
10
Tiere
in
der
Kontrollgruppe
verwendet
wurden
und
es
nicht
möglich
ist
,
zu
entscheiden
,
ob
die
Prüfsubstanz
sensibilisierend
wirkt
,
sind
Prüfungen
an
weiteren
Tieren
unbedingt
zu
empfehlen
,
bis
insgesamt
mindestens
20
Tiere
in
der
Prüfgruppe
und
10
Kontrolltiere
getestet
sind
. [EU]
Caso
se
utilizem
menos
de
20
animais
no
lote
de
ensaio
e
menos
de
10
animais
no
lote
de
controlo
,
não
é
possível
concluir
a
natureza
sensibilizante
do
produto
,
pelo
que
se
recomenda
vivamente
a
realização
de
ensaios
com
outros
animais
,
até
atingir
os
números
referidos
.
Zubereitungen
,
die
nicht
als
sensibilisierend
eingestuft
sind
,
aber
mindestens
einen
sensibilisierenden
Stoff
enthalten
[EU]
Preparações
não
classificadas
como
sensibilizante
s
mas
que
contenham
pelo
menos
uma
substância
sensibilizante
Zur
Bestimmung
der
Intra-Labor-Reproduzierbarkeit
sollte
eine
neue
oder
modifizierte
LLNA-Methode
unter
Verwendung
einer
sensibilisierenden
Substanz
beurteilt
werden
,
die
im
LLNA
bereits
gut
bekannt
ist
. [EU]
Para
determinar
a
reprodutibilidade
intralaboratorial
de
um
método
de
ensaio
LLNA
novo
ou
modificado
,
deve
utilizar-se
uma
substância
sensibilizante
bem
caracterizada
pelo
método
LLNA
.
≥
; 0,01 %
eines
Stoffes
,
der
als
Hautallergen
der
Kategorie
1A
,
als
Inhalationsallergen
der
Kategorie
1A
eingestuft
ist
,
oder
[EU]
≥
; 0,01 %
de
uma
substância
classificada
como
sensibilizante
cutâneo
de
categoria
1A
,
sensibilizante
respiratório
de
categoria
1A
,
ou
≥
; 0,1 %
eines
Stoffes
,
der
als
Hautallergen
der
Kategorien
1
oder
1B
,
als
Inhalationsallergen
der
Kategorien
1
oder
1B
oder
als
karzinogener
Stoff
der
Kategorie
2
eingestuft
ist
,
oder
[EU]
≥
; 0,1 %
de
uma
substância
classificada
como
sensibilizante
cutâneo
de
categoria
1
ou
1B
,
sensibilizante
respiratório
de
categoria
1
ou
1B
ou
substância
cancerígena
de
categoria
2,
ou
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sensibilizante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners