A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
49 results for semirreboques
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
CPA
29
.20.30:
Teile
für
Anhänger
(
einschließlich
Sattelanhänger
) [EU]
CPA
29
.20.30:
Partes
de
reboques
,
de
semirreboques
e
outros
veículos
,
não
autopropulsores
Die
auffällige
Markierung
muss
in
möglichst
geringem
Abstand
von
den
Enden
des
Fahrzeugs
(
bis
zu
600
mm
von
jedem
Ende
des
Fahrzeugs
oder
Fahrerhauses
bei
Sattelzugmaschinen
)
angebracht
sein
. [EU]
A
marcação
de
conspicuidade
deve
estar
tão
próxima
quanto
possível
das
extremidades
do
veículo
e
situar-se
a
600
mm
,
no
máximo
,
de
cada
uma
das
extremidades
(ou
da
cabina
no
caso
de
unidades
tratoras
para
semirreboques
).
Die
Kosten-/Nutzenanalyse
hat
außerdem
gezeigt
,
dass
die
obligatorische
Verwendung
von
AEBS
mehr
Kosten
als
Nutzen
mit
sich
bringen
würde
und
sich
daher
für
folgende
Fahrzeugklassen
nicht
als
geeignet
erweist:
Sattelzugmaschinen
der
Klasse
N2
mit
einer
Höchstmasse
von
mehr
als
3,5 t,
aber
nicht
mehr
als
8 t,
Fahrzeuge
der
Klassen
A, I
und
II
M2
und
M3
und
Gelenkbusse
der
Klassen
A, I
und
II
M3
. [EU]
A
análise
custo/benefício
demonstrou
igualmente
que
a
aplicação
a
título
obrigatório
do
AEBS
geraria
mais
custos
do
que
benefícios
e,
por
conseguinte
,
não
se
revela
adequada
para
as
seguintes
categorias
de
veículos:
veículos
de
tração
de
semirreboques
da
categoria
N2
com
massa
máxima
superior
a 3,5
mas
não
superior
a 8
toneladas
,
veículos
das
categorias
M2
e
M3
das
classes
A, I e
II
, e
autocarros
articulados
da
categoria
M3
das
classes
A, I e
II
.
Die
Kosten-Nutzen-Analyse
hat
gezeigt
,
dass
es
nicht
angemessen
ist
,
Sattelzugmaschinen
der
Klasse
N2
mit
einer
Höchstmasse
von
mehr
als
3,5
Tonnen
,
aber
höchstens
8
Tonnen
mit
Spurhaltewarnsystemen
auszustatten
,
da
in
diesem
Falle
die
Kosten
den
Nutzen
überwiegen
würden
. [EU]
A
análise
custo/benefício
demonstrou
que
a
instalação
de
sistemas
de
aviso
de
afastamento
da
faixa
de
rodagem
não
é
adequada
para
veículos
de
tração
de
semirreboques
da
categoria
N2
com
uma
massa
total
superior
a 3,5 e
não
superior
a
oito
toneladas
,
na
medida
em
que
geraria
mais
custos
do
que
benefícios
.
Diese
Nummer
erfasst
Tieflader
,
Sattelanhänger
und
andere
Anhänger
. [EU]
Esta
rubrica
inclui
reboques
estrado
,
semirreboques
e
outros
reboques
.
Diese
Verordnung
gilt
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
,
N2
,
M3
und
N3
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
mit
Ausnahme
der
folgenden
Fahrzeuge:1
.
Sattelzugmaschinen
der
Klasse
N2
mit
einer
Höchstmasse
von
mehr
als
3,5
Tonnen
,
aber
höchstens
8
Tonnen
[EU]
O
presente
regulamento
é
aplicável
aos
veículos
das
categorias
M2
,
N2
,
M3
e
N3
,
tal
como
definidas
no
anexo
II
da
Diretiva
2007/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[2],
com
as
seguintes
exceções:1
)
Veículos
de
tração
de
semirreboques
da
categoria
N2
com
uma
massa
superior
a 3,5
mas
não
superior
a
oito
toneladas
Faltbare
Wohnanhänger
,
zum
Wohnen
oder
Campen
;
andere
Wohnanhänger
zum
Wohnen
oder
Campen
,
mit
einem
Gewicht
<=
750
kg
[EU]
Caravanas
desdobráveis
e
atrelados-tenda
;
reboques
e
semirreboques
para
habitação
ou
campismo
,
do
tipo
caravana
,
com
peso
≤
;
750
kg
Güter
in
Straßengüterverkehrsanhängern
und
Sattelanhängern
ohne
Zugmaschine
[EU]
Mercadorias
em
reboques
rodoviários
de
mercadorias
e
semirreboques
não
acompanhados
Handfahrzeuge
und
andere
nicht
selbstfahrende
Fahrzeuge
(
ausg
.
Anhänger
für
Fahrzeuge
aller
Art
) [EU]
Veículos
conduzidos
manualmente
e
outros
veículos
não
auto
propulsores
(expt.
reboques
e
semirreboques
para
quaisquer
veículos
)
Herstellung
von
Karosserien
,
Aufbauten
und
Anhängern
[EU]
Fabricação
de
carroçarias
,
reboques
e
semirreboques
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile
[EU]
Veículos
automóveis
,
reboques
e
semirreboques
N2
mit
einer
Höchstmasse
von
mehr
als
7,5
Tonnen
und
N3
(
mit
Ausnahme
von
Fahrgestellen
mit
Fahrerhaus
,
unvollständigen
Fahrzeugen
und
Sattelzugmaschinen
) [EU]
N2
com
uma
massa
máxima
superior
a 7,5
toneladas
e
N3
(com
exceção
de
quadros-cabinas
,
veículos
incompletos
e
tratores
para
semirreboques
)
NACE
29
.20:
Herstellung
von
Karosserien
,
Aufbauten
und
Anhängern
[EU]
NACE
29
.20:
Fabricação
de
carroçarias
,
reboques
e
semirreboques
Portugal
hat
am
6.
Juni
2011
einen
Antrag
auf
einen
Finanzbeitrag
aus
dem
EGF
wegen
Entlassungen
in
drei
Unternehmen
,
die
in
der
NACE
Revision
2,
Abteilung
29
(
"Herstellung
von
Kraftwagen
und
Kraftwagenteilen"
)
in
den
NUTS-II-Regionen
Norte
(
PT11
)
und
Centro
(
PT16
)
tätig
sind
,
gestellt
und
diesen
Antrag
bis
zum
18
.
Juli
2011
durch
zusätzliche
Informationen
ergänzt
. [EU]
Em
6
de
Junho
de
2011
,
Portugal
apresentou
uma
candidatura
de
mobilização
do
FEG
relativamente
a
despedimentos
ocorridos
em
três
empresas
da
divisão
29
(Fabricação
de
veículos
automóveis
,
reboques
e
semirreboques
)
da
NACE
Rev
. 2
nas
regiões
NUTS
II
Norte
(PT11) e
Centro
(PT16),
tendo-a
complementado
com
informações
adicionais
até
18
de
Julho
de
2011
.
Sattelanhänger
stehen
derart
,
dass
sich
ihre
Ladefläche
in
möglichst
horizontaler
Lage
befindet
. [EU]
Os
semirreboques
devem
ser
posicionados
de
tal
modo
que
a
plataforma
de
carga
esteja
essencialmente
na
horizontal
.
Sattel-Straßenzugmaschinen
[EU]
Tratores
rodoviários
para
semirreboques
Sattel-Straßenzugmaschinen
(
ohne
Zugkraftkarren
) [EU]
Tratores
rodoviários
para
semirreboques
Sattelzugmaschinen
der
Klasse
N2
mit
einer
Höchstmasse
von
mehr
als
3,5 t,
aber
nicht
mehr
als
8 t; [EU]
Veículos
de
tração
de
semirreboques
da
categoria
N2
com
uma
massa
máxima
superior
a 3,5
mas
não
superior
a 8
toneladas
.
Teile
für
Anhänger
(
einschließlich
Sattelanhänger
) [EU]
Partes
de
reboques
,
de
semirreboques
e
outros
veículos
,
não
autopropulsores
Teile
von
Anhängern
(
einschließlich
Sattelanhänger
),
Achsen
[EU]
Partes
dos
reboques
e
semirreboques
,
eixos
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "semirreboques":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners