A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
selênio
sem
sem atrito
sem cafeína
sem chumbo
sem corte
sem demora
sem dimensão
sem dúvida
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for sem chumbo
Search single words:
sem
·
chumbo
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
1,0
Liter
unverbleites
Benzin
(
BA
95
Natural
),
CAS-Nr
.
86290-81-5
, [EU]
1,0
litros
de
gasolina
sem
chumbo
(BA
95
Natural
),
CAS:
86290-81-5
An
dem
Fahrzeug
befindet
sich
an
einer
Stelle
,
die
für
eine
Person
,
die
den
Benzintank
füllt
,
gut
sichtbar
ist
,
das
Symbol
für
unverbleites
Benzin
nach
ISO
2575:1982
,
das
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
muss
. [EU]
O
veículo
está
marcado
,
de
modo
claro
,
legível
e
indelével
,
com
o
símbolo
da
gasolina
sem
chumbo
,
especificado
na
norma
ISO
2575:1982
,
num
local
imediatamente
visível
para
qualquer
pessoa
que
encha
o
reservatório
de
combustível
.
An
dem
Fahrzeug
befindet
sich
an
einer
Stelle
,
die
für
eine
Person
,
die
den
Benzintank
füllt
,
gut
sichtbar
ist
,
das
Symbol
für
unverbleites
Benzin
nach
ISO
2575:1982
,
das
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
muss
. [EU]
Que
o
veículo
se
encontre
marcado
de
modo
claro
,
legível
e
indelével
com
o
símbolo
da
gasolina
sem
chumbo
especificado
na
norma
ISO
2575:1982
num
local
imediatamente
visível
por
uma
pessoa
que
encha
o
reservatório
.
Anzahl
und
Prozentsatz
der
Tankstellen
für
unverbleiten
Otto-
und
Dieselkraftstoff
,
an
denen
schwefelfreie
Kraftstoffsorten
verfügbar
sind
(
am
Ende
des
Berichtsjahrs
),
entsprechend
Ebene
3
der
regionalen
Aufgliederung
nach
der
3-Ebenen-Systematik
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik
(
NUTS
)
von
Eurostat
. [EU]
Número
e
percentagem
de
bombas
de
reabastecimento
nacionais
de
gasolina
sem
chumbo
e
de
combustível
para
motores
de
ignição
por
compressão
que
dispõem
de
qualidades/tipos
de
combustível
sem
enxofre
(no
final
de
cada
ano
a
que
se
reporte
o
relatório
),
discriminadas
em
função
do
nível
regional
3
NUTS
(nomenclatura
das
unidades
territoriais
para
fins
estatísticos
).
Anzahl
und
Prozentsatz
großer
Autobahntankstellen
,
an
denen
schwefelfreie
Otto-
oder
Dieselkraftstoffe
verfügbar
sind
(
landesweit
). [EU]
Número
(e
percentagem
do
total
)
de
bombas
de
reabastecimento
situadas
em
grandes
eixos
rodoviários
que
dispõem
de
gasolina
sem
chumbo
ou
de
combustível
para
motores
de
ignição
por
compressão
sem
enxofre
a
nível
nacional
.
Anzahl
und
Prozentsatz
großer
Tankstellen
,
an
denen
schwefelfreie
Otto-
oder
Dieselkraftstoffe
verfügbar
sind
(
landesweit
). [EU]
Número
(e
percentagem
do
total
)
de
bombas
de
reabastecimento
de
grandes
dimensões
que
dispõem
de
gasolina
sem
chumbo
ou
de
combustível
para
motores
de
ignição
por
compressão
sem
enxofre
a
nível
nacional
.
Art:
Unverbleiter
Ottokraftstoff
[EU]
Modelo:
Gasolina
sem
chumbo
Auf
jeden
Fall
würden
Unterschiede
bei
der
Einführung
von
schwefelfreiem
unverbleitem
Ottokraftstoff
und
schwefelfreiem
Dieselkraftstoff
darauf
hindeuten
,
dass
die
Lage
getrennt
zu
analysieren
ist
. [EU]
As
diferenças
que
se
verificam
entre
a
introdução
de
gasolina
sem
chumbo
sem
enxofre
e
de
combustível
para
motores
de
ignição
por
compressão
sem
enxofre
sugerem
a
necessidade
de
efectuar
separadamente
a
análise
das
duas
situações
.
Benötigter
Motorkraftstoff:
Benzin
verbleit/Benzin
unverbleit/Dieselkraftstoff/Erdgas/Flüssiggas
(2): [EU]
Exigências
do
motor
em
matéria
de
combustível:
gasolina
com
chumbo
/
gasolina
sem
chumbo
/
gasóleo
/
GN/
GPL
(2):
bis
zum
1.
Januar
2011
für
die
Angleichung
der
nationalen
Steuer
auf
als
Kraftstoff
genutztes
unverbleites
Benzin
an
die
Mindesthöhe
von
359
EUR
je
1000
l.
Der
effektive
Steuersatz
auf
als
Kraftstoff
genutztes
unverbleites
Benzin
darf
ab
1.
Januar
2008
nicht
weniger
als
323
EUR
auf
je
1000
l
betragen
[EU]
até
1
de
Janeiro
de
2011
para
ajustar
o
nível
de
tributação
nacional
da
gasolina
sem
chumbo
utilizada
como
combustível
ao
nível
mínimo
de
EUR
359
por
1000
litros
. A
taxa
efectiva
de
imposto
aplicável
à
gasolina
sem
chumbo
utilizada
como
combustível
não
poderá
ser
inferior
a
EUR
323
por
1000
litros
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2008
bis
zum
1.
Januar
2011
für
die
Angleichung
des
nationalen
Steuerbetrags
für
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
Benzin
an
den
Mindestbetrag
von
359
EUR
je
1000
l.
Der
auf
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
Benzin
angewendete
effektive
Steuerbetrag
muss
ab
1.
Januar
2008
mindestens
323
EUR
je
1000
l
betragen
. [EU]
até
1
de
Janeiro
de
2011
para
ajustar
o
nível
de
tributação
nacional
da
gasolina
sem
chumbo
utilizada
como
combustível
ao
nível
mínimo
de
EUR
359
por
1000
litros
. A
taxa
efectiva
de
imposto
aplicável
à
gasolina
sem
chumbo
utilizada
como
combustível
não
poderá
ser
inferior
a
EUR
323
por
1000
litros
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2008
,
Da
es
sich
um
die
Energiesteuer
handelt
,
haben
die
französischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
16
.
Oktober
2006
beantragt
,
in
Fortsetzung
einer
auf
der
vorgenannten
Ausnahmeregelung
beruhenden
Praxis
den
Steuersatz
für
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
Benzin
vor
Ablauf
der
genannten
Regelung
weiterhin
ermäßigen
zu
dürfen
. [EU]
Por
ofício
de
16
de
Outubro
de
2006
,
as
autoridades
francesas
solicitaram
uma
autorização
para
aplicarem
,
no
respeitante
ao
imposto
energético
,
uma
taxa
reduzida
à
gasolina
sem
chumbo
utilizada
como
combustível
,
em
prosseguimento
de
uma
prática
adoptada
no
contexto
da
derrogação
supramencionada
,
antes
do
respectivo
termo
de
vigência
.
Das
Vereinigte
Königreich
wird
hiermit
ermächtigt
,
auf
allen
Inseln
der
Inneren
und
Äußeren
Hebriden
,
den
Northern
Isles
,
den
Inseln
im
Clyde
und
den
Scilly-Inseln
ermäßigte
Verbrauchsteuersätze
auf
Gasöl
und
unverbleites
Benzin
,
das
als
Kraftstoff
für
Straßenfahrzeuge
ausgeliefert
wird
,
anzuwenden
. [EU]
O
Reino
Unido
está
autorizado
a
aplicar
taxas
de
imposto
reduzidas
à
gasolina
sem
chumbo
e
ao
gasóleo
consumidos
em
todas
as
ilhas
Hébridas
Interiores
e
Exteriores
,
nas
Ilhas
Setentrionais
,
nas
ilhas
do
Firth
Clyde
e
nas
ilhas
Scilly
.
Dazu
gehört
die
Berechnung
des
nationalen
Durchschnitts
,
des
größten
und
des
geringsten
Abstands
zwischen
Tankstellen
mit
schwefelfreiem
Kraftstoff
(
gesondert
für
unverbleiten
Otto-
und
Dieselkraftstoff
). [EU]
Compreende
o
cálculo
das
distâncias
média
,
máxima
e
mínima
nacionais
entre
as
bombas
de
reabastecimento
que
forneçam
combustível
sem
enxofre
(separadamente
para
a
gasolina
sem
chumbo
e
para
o
combustível
para
motores
de
ignição
por
compressão
).
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.3.1.4.1
der
Änderungsserie
04
zu
dieser
Regelung
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Fahrzeuge
für
den
Export
oder
für
die
erste
Verwendung
in
Ländern
vorgesehen
sind
,
in
denen
unverbleites
Benzin
weitgehend
nicht
verfügbar
ist
,
und
[EU]
das
disposições
do
ponto
5.3.1.4.1
da
série
04
de
alterações
do
presente
regulamento
,
desde
que
os
veículos
se
destinem
a
exportação
ou
a
primeira
utilização
em
países
onde
a
gasolina
sem
chumbo
não
se
encontre
amplamente
disponível
;
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.3.1.4.2
der
Änderungsserie
04
zu
dieser
Regelung
,
vorausgesetzt
dass
die
Fahrzeuge
für
den
Export
oder
für
die
erste
Verwendung
in
Ländern
vorgesehen
sind
,
in
denen
unverbleites
Benzin
mit
einem
Schwefelgehalt
von
bis
zu
50
mg/kg
weitgehend
nicht
verfügbar
ist
,
und
[EU]
das
disposições
do
ponto
5.3.1.4.2
da
série
04
de
alterações
do
presente
regulamento
,
desde
que
os
veículos
se
destinem
a
exportação
ou
a
primeira
utilização
em
países
onde
a
gasolina
sem
chumbo
com
nível
máximo
de
enxofre
de
50
mg/kg
não
se
encontre
amplamente
disponível
; e
der
Begrenzung
der
Abga
sem
issionen
aus
dem
Fahrzeug
,
der
Verdunstung
sem
issionen
und
der
Ga
sem
issionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
der
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
,
der
Begrenzung
der
Schadstoffemissionen
beim
Kaltstart
und
hinsichtlich
der
On-Board-Diagnosesysteme
(
OBD-Systeme
)
von
Kraftfahrzeugen
,
die
mit
unverbleitem
Benzin
betrieben
werden
oder
entweder
mit
unverbleitem
Benzin
oder
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betrieben
werden
können
(
Genehmigung
B) [EU]
limitação
das
emissões
de
escape
do
veículo
,
das
emissões
por
evaporação
,
das
emissões
de
gases
do
cárter
,
da
durabilidade
dos
dispositivos
de
controlo
da
poluição
,
das
emissões
poluentes
do
arranque
a
frio
e
dos
sistemas
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD)
de
veículos
alimentados
com
gasolina
sem
chumbo
ou
que
podem
ser
alimentados
tanto
com
gasolina
sem
chumbo
como
com
GPL
ou
GN
(homologação B)
der
Begrenzung
der
Abga
sem
issionen
aus
dem
Fahrzeug
,
der
Verdunstung
sem
issionen
und
der
Ga
sem
issionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
der
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
,
der
Begrenzung
der
Schadstoffemissionen
beim
Kaltstart
und
hinsichtlich
der
On-Board-Diagnosesysteme
(
OBD-Systeme
)
von
Kraftfahrzeugen
,
die
mit
unverbleitem
Benzin
betrieben
werden
oder
entweder
mit
unverbleitem
Benzin
oder
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas/Biomethan
betrieben
werden
können
(
Genehmigung
B) [EU]
Limitação
das
emissões
de
escape
do
veículo
,
das
emissões
por
evaporação
,
das
emissões
de
gases
do
cárter
,
da
durabilidade
dos
dispositivos
de
controlo
da
poluição
,
das
emissões
poluentes
do
arranque
a
frio
e
dos
sistemas
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD)
de
veículos
alimentados
com
gasolina
sem
chumbo
ou
que
podem
ser
alimentados
tanto
com
gasolina
sem
chumbo
como
com
GPL
ou
GN/biometano
ou
biocombustíveis
(homologação B)
Der
Gehalt
an
bleifreiem
Benzin
lässt
sich
folgendermaßen
ermitteln:
100
minus
der
Summe
des
prozentualen
Gehalts
an
Wasser
und
Alkoholen
. [EU]
O
teor
de
gasolina
sem
chumbo
pode
ser
determinado
subtraindo
a
100
a
soma
da
percentagem
do
teor
de
água
e
de
álcoois
.
Der
innergemeinschaftliche
gewerbliche
Verkehr
von
Diesel
und
bleifreiem
Kraftstoff
erfolgt
fast
ausschließlich
unter
Steueraussetzung
. [EU]
A
circulação
intracomunitária
comercial
de
gasóleo
e
de
gasolina
sem
chumbo
é
efectuada
quase
totalmente
em
regime
suspensivo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sem chumbo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners