A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for schwefelarmem
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Die
zuständige
Behörde
kann
eine
Abweichung
von
der
Verpflichtung
zur
Einhaltung
der
in
den
Absätzen
2
und
3
vorgesehenen
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxid
für
eine
Dauer
von
bis
zu
sechs
Monaten
bei
Feuerungsanlagen
gewähren
,
in
denen
zu
diesem
Zweck
normalerweise
ein
schwefelarmer
Brennstoff
verfeuert
wird
,
wenn
der
Betreiber
aufgrund
einer
sich
aus
einer
ernsten
Mangellage
ergebenden
Unterbrechung
der
Versorgung
mit
schwefelarmem
Brennstoff
nicht
in
der
Lage
ist
,
diese
Grenzwerte
einzuhalten
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
conceder
uma
derrogação
,
por
um
prazo
máximo
de
seis
meses
,
da
obrigação
de
respeitar
os
valores-limite
de
emissão
fixados
nos
n.os 2 e 3
para
a
emissão
de
dióxido
de
enxofre
nas
instalações
de
combustão
que
utilizem
normalmente
,
para
o
efeito
,
um
combustível
com
baixo
teor
de
enxofre
,
quando
o
operador
não
estiver
em
condições
de
observar
esses
valores-limite
devido
a
uma
interrupção
no
abastecimento
de
combustível
com
baixo
teor
de
enxofre
resultante
de
uma
situação
de
escassez
grave
.
Im
Falle
einer
plötzlichen
Unterbrechung
der
Versorgung
mit
schwefelarmem
festem
Brennstoff
oder
Gas
aufgrund
einer
ernsten
Mangellage
sollte
die
zuständige
Behörde
befristete
Ausnahmen
gewähren
können
,
aufgrund
deren
die
Emissionen
aus
den
betroffenen
Feuerungsanlagen
die
Emissionsgrenzwerte
dieser
Richtlinie
überschreiten
dürfen
. [EU]
Em
caso
de
interrupção
súbita
no
abastecimento
de
combustível
com
baixo
teor
de
enxofre
resultante
de
uma
situação
de
escassez
grave
, a
autoridade
competente
deverá
poder
conceder
derrogações
temporárias
a
fim
de
permitir
que
as
emissões
das
instalações
de
combustão
em
causa
possam
exceder
os
valores-limite
de
emissão
definidos
na
presente
directiva
.
Verringerung
des
Schwefeleintrages
durch
Verwendung
von
schwefelarmem
Eisenerz
[EU]
Diminuição
da
entrada
de
enxofre
no
processo
utilizando
minério
de
ferro
com
baixo
teor
de
enxofre
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwefelarmem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners