A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for schwankender
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Absicherung
von
Zahlungsströmen:
Eine
Absicherung
gegen
das
Risiko
schwankender
Zahlungsströme
,
das
(i)
ein
bestimmtes
mit
dem
bilanzierten
Vermögenswert
oder
der
bilanzierten
Verbindlichkeit
(
wie
beispielsweise
ein
Teil
oder
alle
künftigen
Zinszahlungen
einer
variabel
verzinslichen
Schuld
)
oder
dem
mit
einer
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktion
verbundenes
Risiko
zurückzuführen
ist
und
(
ii
)
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
haben
könnte
. [EU]
Cobertura
de
fluxo
de
caixa:
uma
cobertura
da
exposição
à
variabilidade
nos
fluxos
de
caixa
que
(i)
seja
atribuível
a
um
risco
particular
associado
a
um
activo
ou
passivo
reconhecido
(tal
como
todos
ou
alguns
dos
futuros
pagamentos
de
juros
sobre
uma
dívida
de
taxa
variável
)
ou
a
uma
transacção
prevista
altamente
provável
e
que
(ii)
possa
afectar
os
resultados
.
Bei
schwankender
Anzeige
sind
die
Mittelwerte
der
Maximalwerte
abzulesen
. [EU]
Em
caso
de
leituras
variáveis
, é
necessário
tomar
os
valores
médios
dos
valores
máximos
.
Für
Produktionsanlagen
mit
stark
schwankender
Glasschmelzleistung
nicht
anwendbar
. [EU]
Não
aplicável
à
produção
que
exija
grandes
variações
de
extração
.
Im
selben
Zeitraum
gab
es
aufgrund
schwankender
Lagerbestände
und
aufgrund
von
Sachausgaben
für
die
zuvor
erwähnte
Umstrukturierung
der
Industrie
erhebliche
Schwankungen
im
kurzfristigen
Cashflow
. [EU]
Durante
o
mesmo
período
,
houve
algumas
variações
significativas
de
cash
flow
a
curto
prazo
que
se
deveram
essencialmente
às
variações
das
existências
e a
outras
despesas
relacionadas
com
a
referida
reestruturação
da
indústria
.
In
der
Tat
existierte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seit
jeher
trotz
schwankender
Aluminiumpreise
. [EU]
De
facto
, a
indústria
da
União
sempre
existiu
num
ambiente
de
flutuação
de
preços
do
alumínio
.
Vom
gutachterlich
festgestellten
,
in
die
Bilanz
der
Helaba
eingestellten
und
aufsichtsrechtlich
als
Kernkapital
anerkannten
Wert
der
Stillen
Einlage
von
DEM
2,473
Mrd
. (1,264
Mrd
.
EUR
)
steht
der
Helaba
daraus
ein
potenziell
zur
Unterlegung
ihres
Wettbewerbsgeschäfts
verwendbarer
,
jährlich
schwankender
Betrag
von
rund
2,3
Mrd
.
DEM
(
etwa
1,2
Mrd
.
EUR
)
zur
Verfügung
. [EU]
O
valor
da
participação
passiva
foi
estimado
por
especialistas
em
2473
milhões
de
DEM
(1264
milhões
de
euros
),
tendo
sido
inscrito
no
balanço
do
Helaba
e
reconhecido
como
fundos
próprios
de
base
para
efeitos
de
supervisão
.
Desse
total
, o
Helaba
tem
ao
seu
dispor
um
montante
,
sujeito
a
flutuações
anuais
,
de
cerca
de
2300
milhões
de
DEM
(cerca
de
1200
milhões
de
euros
),
potencialmente
utilizável
para
cobertura
das
suas
actividades
concorrenciais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwankender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners