DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schleppen
Search for:
Mini search box
 

49 results for schleppen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Motorschiff zur Beförderung von Flüssigfracht, geeignet zum Schleppen. [EU] Embarcação a motor destinada ao transporte de carga líquida e capaz de rebocar

Motorschiff zur Beförderung von Fracht, geeignet zum Schleppen. [EU] Embarcação a motor destinada ao transporte de carga e capaz de rebocar

Rollen/Schleppen des Luftfahrzeugs und zugehörige Sicherheitsmaßnahmen; [EU] Rolagem/reboque de aeronaves e respectivas precauções de segurança

Schiff zum Schieben/Schleppen, dass das Manövrieren eines Güterschubleichters unterstützt. [EU] Embarcação destinada a impelir/rebocar, movimentando um batelão

Schleppen Sie keine ansteckenden Tierseuchen in die EU ein! [EU] Evite a introdução de doenças infecciosas dos animais na UE!

Schlepp- und Schubboote, die dazu bestimmt sind, Fahrzeuge nach Absatz 1 oder schwimmende Geräte zu schleppen, zu schieben oder längsseits gekuppelt mitzuführen [EU] Rebocadores e empurradores destinados a rebocar, empurrar ou conduzir a par os veículos aquáticos a que se refere o n.o 1 ou estruturas flutuantes

theoretischen Unterricht über die Betriebsabläufe und Verfahren beim Schleppen [EU] instrução teórica sobre operações e procedimentos de reboque

Um die mit den Berechtigungen zum Schleppen von Segelflugzeugen oder Bannern verbundenen Rechte ausüben zu können, muss der Inhaber der Berechtigung während der letzten 24 Monate mindestens 5 Schleppflüge absolviert haben. [EU] Para exercer os privilégios das qualificações de reboque de planadores e de reboque de publicidade aérea, o titular da licença terá de realizar um mínimo de cinco reboques durante os últimos 24 meses.

unbeschadet der Bestimmungen der Buchstaben A, B und C haben Fahrzeuge, einschließlich Fahrzeugen, die Luftfahrzeuge schleppen, die Anweisungen der Flugplatzkontrollstelle zu befolgen. [EU] Não obstante o disposto nos pontos A), B) e C), os veículos e rebocadores de aeronaves devem cumprir as instruções da torre de controlo do aeródromo.

Verband zum Schieben/Schleppen, der acht SL, davon mindestens 1 TSL, bewegt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando oito batelões, dos quais pelo menos um é batelão-cisterna ou batelão de transporte de gás

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von acht Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando oito batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von drei Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando três batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von fünf Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando cinco batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von neun oder mehr Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando nove ou mais batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von sechs Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentado seis batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von sieben Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando sete batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von vier Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando quatro batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der das Manövrieren von zwei Güterschubleichtern unterstützt. [EU] Combinação destinada a impelir/rebocar, movimentando dois batelões

Verband zum Schieben/Schleppen, der einen TSL bewegt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando um batelão-tanque ou um batelão de transporte de gás

Verband zum Schieben/Schleppen, der fünf SL, davon mindestens 1 TSL, bewegt. [EU] Combinação destinada a empurrar/rebocar, movimentando cinco batelões, dos quais pelo menos um é batelão-cisterna ou batelão de transporte de gás

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners