A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for schlechterer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Aufgrund
der
in
der
Wahrnehmung
der
Investoren
erheblich
größeren
Risiken
bei
der
Bereitstellung
von
Risikokapital
sowie
der
Ungewissheit
aufgrund
schlechterer
Renditeaussichten
bevorzugen
diese
derzeit
eher
sichere
Vermögenswerte
,
deren
Risiken
leichter
einzuschätzen
sind
als
Risikokapitalinvestitionen
. [EU]
Devido
à
actual
percepção
de
um
maior
risco
associado
ao
capital
de
risco
,
juntamente
com
as
incertezas
decorrentes
da
possibilidade
de
expectativas
de
um
rendimento
menor
,
os
investidores
tendem
presentemente
a
investir
em
activos
mais
seguros
,
cujos
riscos
são
mais
fáceis
de
avaliar
,
em
comparação
com
os
associados
aos
investimentos
de
capital
de
risco
.
Da
Bariumcarbonat
aus
Russland
von
schlechterer
Qualität
und
gleichzeitig
teurer
ist
als
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
ist
es
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
nicht
konkurrenzfähig
. [EU]
Uma
vez
que
o
carbonato
de
bário
originário
da
Rússia
é
de
qualidade
inferior
,
mas
mais
caro
do
que
as
importações
originárias
da
RPC
,
não
é
competitivo
no
mercado
comunitário
.
Darüber
hinaus
wurde
vorgebracht
,
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sei
selbstverschuldet
,
da
die
Ware
von
schlechterer
Qualität
sei
als
die
Ware
mit
Ursprung
in
Spanien
und
Kalifornien
. [EU]
Alegou-se
ainda
que
o
prejuízo
sofrido
pela
indústria
comunitária
foi
auto-infligido
,
na
medida
em
que
a
qualidade
do
produto
era
inferior
à
dos
produtos
provenientes
de
Espanha
e
da
Califórnia
.
Der
Staatshaushalt
könnte
2008
mit
einem
Überschuss
von
3 %
des
BIP
abgeschlossen
werden
,
während
für
2009
ein
wesentlich
schlechterer
und
nur
in
etwa
ausgeglichener
Abschluss
zu
erwarten
sein
dürfte
. [EU]
O
excedente
orçamental
público
pode
ser
superior
a 3 %
do
PIB
em
2008
,
devendo
no
entanto
baixar
significativamente
para
um
nível
próximo
do
equilíbrio
em
2009
.
Deutschland
behauptet
,
dass
die
Geschäfte
rentabel
sind
und
in
keiner
Weise
mit
der
derzeitigen
Subprime-Krise
in
Verbindung
stehen
,
deren
Ursache
in
der
verstärkten
Kreditvergabe
an
zahlungsschwächere
Kreditnehmer
mit
niedrigem
Einkommen
und
schlechterer
Bonität
als
erstklassige
Kreditnehmer
liegt
. [EU]
A
Alemanha
alega
que
a
actividade
é
rentável
e
não
é
afectada
pela
crise
actual
no
segmento
do
crédito
imobiliário
subprime
que
foi
provocada
pela
concessão
de
um
volume
crescente
de
empréstimos
a
mutuários
de
alto
risco
com
baixos
rendimentos
ou
com
um
historial
menos
fiável
do
que
os
mutuários
de
primeira
qualidade
.
In
diesen
Fällen
entspricht
der
Schaden
der
Differenz
zwischen
vereinbartem
Preis
für
die
Waren
,
wie
im
Vertrag
festgelegt
,
und
dem
Landwirt
tatsächlich
gezahltem
Preis
für
eine
Lieferung
von
mengenmäßig
geringerer
und/oder
qualitativ
schlechterer
Ware
(
durch
die
übermäßige
Reife
). [EU]
Nesses
casos
,
os
danos
sofridos
são
a
diferença
entre
o
preço
acordado
para
as
mercadorias
acordadas
,
conforme
estabelecido
no
contrato
, e o
preço
efectivamente
pago
ao
agricultor
depois
da
entrega
de
mercadorias
de
quantidade
e/ou
qualidade
inferior
(por
estarem
sobreamadurecidas
).
Nach
Aussagen
von
Einführern
und
Verwendern
ist
das
aus
Russland
eingeführte
Bariumcarbonat
von
schlechterer
Qualität
als
die
aus
der
VR
China
eingeführte
betroffene
Ware
und
auch
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellte
Ware
. [EU]
Segundo
os
importadores
e
os
utilizadores
, o
carbonato
de
bário
importado
da
Rússia
é
de
qualidade
inferior
à
dos
produtos
em
causa
importados
da
RPC
e à
do
produto
similar
vendido
pela
indústria
comunitária
.
Nach
der
Rechtsprechung
müssen
allerdings
Gläubiger
,
wenn
ihnen
ein
Unternehmen
in
zunehmend
schlechterer
finanzieller
Lage
einen
Vergleich
oder
Vergleiche
über
die
Umstrukturierung
zur
Verbesserung
dieser
Lage
oder
zur
Vermeidung
der
Insolvenz
vorschlägt
,
bei
ihrer
Entscheidung
einerseits
die
ihnen
gebotene
Vergleichssumme
und
zum
anderen
den
nach
einer
möglichen
Abwicklung
des
Unternehmens
erzielbaren
Betrag
abwägen
. [EU]
Contudo
,
segundo
a
jurisprudência
,
quando
uma
empresa
confrontada
com
uma
deterioração
importante
na
sua
situação
financeira
propõe
aos
seus
credores
um
acordo
,
ou
uma
série
de
acordos
,
de
reestruturação
da
sua
dívida
com
vista
a
recuperar
a
sua
situação
e a
evitar
a
liquidação
,
cada
credor
é
levado
a
ter
de
fazer
uma
escolha
relativamente
ao
montante
que
lhe
é
oferecido
no
quadro
do
acordo
proposto
,
por
um
lado
, e
ao
montante
que
considera
poder
recuperar
na
sequência
da
eventual
liquidação
da
empresa
,
por
outro
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schlechterer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners