A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for scharfer
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Ältere
Düsen
mit
scharfer
Hinterkante
[EU]
Tubeiras
antigas
de
extremidade
posterior
aguçada
Aufgrund
ihres
von
der
Größe
her
vergleichbaren
Marktes
,
auf
dem
wegen
der
Vielzahl
inländischer
Hersteller
und
des
hohen
Einfuhranteils
ein
scharfer
Wettbewerb
herrscht
,
wurden
die
USA
als
ein
angemessenes
Vergleichsland
erachtet
. [EU]
Os
EUA
foram
considerados
um
país
apropriado
,
visto
terem
um
mercado
de
dimensão
semelhante
,
com
muitos
produtores
internos
mas
simultaneamente
uma
grande
proporção
de
importações
, o
que
o
torna
um
mercado
muito
competitivo
.
Das
Partikel-Probenahmesystem
muss
bewährte
Verfahren
im
Bereich
der
Aerosolprobenahme
berücksichtigen
;
dazu
zählen
die
Vermeidung
scharfer
Knicke
und
abrupter
Querschnittsänderungen
,
die
Verwendung
glatter
Innenflächen
und
einer
möglichst
kurzen
Probenahmeleitung
. [EU]
O
sistema
de
colheita
de
amostras
de
partículas
deve
obedecer
às
regras
da
arte
no
que
se
refere
à
amostragem
de
aerossóis
, a
saber
,
não
comportar
cotovelos
pronunciados
nem
mudanças
bruscas
de
secção
transversal
,
possuir
superfícies
internas
lisas
e
tubos
de
amostragem
o
mais
curtos
possível
.
Die
Kommission
muss
ermitteln
,
ob
auf
dem
Breitbandmarkt
in
den
Niederlanden
,
speziell
in
Appingedam
,
ein
Marktversagen
vorliegt
,
dem
durch
staatliche
Beihilfen
abgeholfen
werden
kann
.
Jüngste
Daten
belegen
,
dass
in
den
Niederlanden
ein
scharfer
Wettbewerb
herrscht
und
ein
sehr
unterschiedliches
Angebot
auf
dem
Breitbandmarkt
besteht
.
Die
Niederlande
weisen
den
höchsten
Verbreitungsgrad
von
Breitband
in
der
Gemeinschaft
auf
. [EU]
A
Comissão
deve
averiguar
se
o
funcionamento
do
mercado
da
banda
larga
é
deficiente
nos
Países
Baixos
,
mais
precisamente
em
Appingedam
, e
se
é
possível
corrigi-lo
recorrendo
a
um
auxílio
estatal
.
Os
dados
recentes
confirmam
que
a
concorrência
é
feroz
nos
Países
Baixos
e
que
a
oferta
é
muito
discrepante
no
mercado
da
banda
larga
.
Die
Union
hat
es
auf
das
Schärfste
verurteilt
,
dass
an
verschiedenen
Orten
in
Syrien
friedliche
Proteste
gewaltsam
–
;
auch
unter
Einsatz
von
scharfer
Munition
–
;
unterdrückt
worden
sind
,
wobei
mehrere
Demonstranten
getötet
und
weitere
Personen
verwundet
oder
willkürlich
verhaftet
worden
sind
,
und
hat
die
syrischen
Sicherheitskräfte
aufgefordert
,
Zurückhaltung
zu
wahren
,
statt
Unterdrückung
auszuüben
. [EU]
A
União
condenou
veementemente
os
actos
violentos
de
repressão
,
incluindo
com
utilização
de
munições
reais
,
contra
acções
pacíficas
de
protesto
em
vários
pontos
da
Síria
,
que
resultaram
na
morte
de
vários
manifestantes
,
em
pessoas
feridas
e
em
detenções
arbitrárias
, e
apelou
às
forças
de
segurança
da
Síria
para
usarem
de
contenção
em
vez
de
repressão
.
Einführung
sachgerechter
Entsorgungsverfahren
sowie
deutlich
gekennzeichneter
und
technisch
sicherer
Behälter
für
die
Entsorgung
scharfer
/spitzer
medizinischer
Instrumente
und
Injektionsgeräte
;
die
Behälter
sind
so
nah
wie
möglich
an
den
von
der
Bewertung
erfassten
Bereichen
,
in
denen
scharfe/spitze
medizinische
Instrumente
verwendet
oder
vorgefunden
werden
können
,
aufzustellen
[EU]
Pôr
em
prática
procedimentos
de
eliminação
eficazes
e
contentores
claramente
marcados
e
tecnicamente
seguros
para
a
manipulação
de
material
médio
cortante
e
equipamento
de
injecção
descartáveis
tão
perto
quanto
possível
das
áreas
avaliadas
onde
o
material
está
a
ser
utilizado
ou
pode
ser
encontrado
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
zwischen
den
Erzeugern
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
,
deren
Erzeugnisse
Gegenstand
des
innergemeinschaftlichen
Handels
sind
,
ein
scharfer
Wettbewerb
herrscht
. [EU]
Importa
assinalar
que
existe
uma
concorrência
intensa
entre
os
produtores
dos
Estados-Membros
cujos
produtos
são
objecto
de
trocas
comerciais
intracomunitárias
.
"Haken"
ein
gebogenes
Stück
Stahldraht
mit
scharfer
Spitze
,
meist
mit
Widerhaken
. [EU]
«Anzol»:
engenho
de
aço
curvo
e
afiado
,
geralmente
dotado
de
uma
barbela
.
In
dem
"Chemical
Economics
Handbook"
aus
dem
Jahre
2002
heißt
es
,
dass
die
Nachfrage
nach
thermischer
Phosphorsäure
drastisch
zurückgeht
,
da
für
nachgelagerte
Chemieprodukte
im
Nassverfahren
hergestellte
Phosphorsäure
bevorzugt
wird
.
Außerdem
herrsche
wegen
der
Einfuhren
aus
China
ein
scharfer
Wettbewerb
. [EU]
O
Chemical
Economics
Handbook
de
2002
indica
que
a
procura
de
ácido
fosfórico
produzido
por
via
térmica
tem
vindo
a
diminuir
drasticamente
,
uma
vez
que
,
para
os
produtos
químicos
a
jusante
,
se
prefere
o
ácido
fosfórico
produzido
por
via
húmida
.
Por
outro
lado
,
as
importações
da
China
impõem
uma
concorrência
exacerbada
.
Kernobst
(
Äpfel
,
Birnen
,
Quitten
),
Gemüsepaprika
,
scharfer
Paprika
,
Tomaten
und
Gurken
[EU]
Pomóideas
(macieira,
pereira
,
marmeleiro
),
pimenteiro
,
malagueta
,
tomateiro
,
pepineiro
Mixer
,
mit
scharfer
Klinge
. [EU]
Um
misturador
dotado
de
uma
lâmina
trituradora
afiada
.
Nach
Angaben
in
der
Fachpresse
scheinen
außerdem
vor
allem
einige
Regionen
besonders
wettbewerbsintensiv
zu
sein
,
was
für
die
Einzelhändler
schwierig
zu
sein
scheint
(
scharfer
Wettbewerb
,
Konsolidierung
des
Markts
,
starke
Abhängigkeit
vom
Finanzmarkt
,
der
nur
zögerlich
investiert
,
sowie
strategische
Misserfolge
). [EU]
Segundo
a
imprensa
especializada
,
algumas
regiões
parecem
ser
particularmente
competitivas
e
difíceis
do
ponto
de
vista
dos
retalhistas
(forte
concorrência
,
processo
de
consolidação
no
mercado
,
forte
dependência
no
que
diz
respeito
ao
mercado
financeiro
,
algo
relutante
em
investir
, e
fracassos
estratégicos
).
richtige
Verwendung
scharfer
/spitzer
medizinischer
Instrumente
mit
integrierten
Schutzmechanismen
[EU]
A
utilização
correcta
dos
dispositivos
médicos
que
incorporam
mecanismos
de
protecção
contra
o
material
médico
cortante
Siehe
Absatz
5.1.1
für
die
Definition
von
"
scharfer
Kante"
. [EU]
Ver
ponto
5.1.1
para
a
noção
de
«arestas
vivas»
.
"Spezifische
Schutzmaßnahmen":
sind
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Verletzungen
und/oder
Infektionsübertragungen
bei
der
Erbringung
von
unmittelbar
mit
dem
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
verbundenen
Dienstleistungen
und
Tätigkeiten
;
dazu
zählen
die
Verwendung
der
benötigten
Arbeitsmittel
,
die
nach
der
Risikobewertung
die
sichersten
sind
,
sowie
sichere
Methoden
für
die
Entsorgung
scharfer
/spitzer
medizinischer
Instrumente
. [EU]
Medidas
preventivas
específicas:
medidas
adoptadas
para
impedir
o
ferimento
e/ou
transmissão
de
infecções
aquando
da
prestação
de
serviços
e
actividades
directamente
relacionados
com
o
meio
hospitalar
e a
saúde
,
incluindo
a
utilização
do
equipamento
necessário
o
mais
seguro
possível
,
com
base
na
avaliação
dos
riscos
e
nos
métodos
seguros
de
manipulação
e
eliminação
de
material
médico
cortante
.
Vermeidung
unnötiger
Verwendungen
scharfer
/spitzer
Instrumente
durch
Änderung
der
Verfahren
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Risikobewertung
sowie
Bereitstellung
medizinischer
Instrumente
mit
integrierten
Sicherheits-
und
Schutzmechanismen
[EU]
Eliminar
a
utilização
desnecessária
de
material
médico
cortante
mediante
a
aplicação
de
mudanças
nas
práticas
e
com
base
nos
resultados
da
avaliação
dos
riscos
,
fornecendo
dispositivos
médicos
que
incorporem
mecanismos
de
protecção
concebidos
para
a
segurança
Wie
bereits
erwähnt
,
herrscht
im
Seeverkehr
ein
scharfer
internationaler
Wettbewerb
. [EU]
Conforme
mencionado
,
os
transportes
marítimos
são
um
sector
que
regista
uma
concorrência
internacional
feroz
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scharfer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners