DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

563 results for sc.
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Am 17. Mai 2004 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/500/GASP zur Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP angenommen. [EU] Em 17 de Maio de 2004, o Conselho aprovou a Posição Comum 2004/500/PESC [2] que actualiza a Posição Comum 2001/931/PESC.

Am 18. April 2005 hat der Rat den Beschluss 2005/316/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 18 de Abril de 2005, o Conselho aprovou a Decisão 2005/316/PESC que alterou a lista constante do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 18. Januar 2012 hat der Rat die Verordnung (EU) Nr. 36/2012 angenommen, um die meisten der im Beschluss 2011/782/GASP vorgesehenen Maßnahmen umzusetzen. [EU] Em 18 de janeiro de 2012, o Conselho adotou o Regulamento (UE) n.o 36/2012 [2], para dar execução à maioria das medidas previstas na Decisão 2011/782/PESC.

Am 18. Januar 2012 hat der Rat die Verordnung (EU) Nr. 36/2012 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien angenommen, um die meisten der im Beschluss 2011/782/GASP vorgesehenen Maßnahmen umzusetzen. [EU] Em 18 de janeiro de 2012, o Conselho adotou o Regulamento (UE) n.o 36/2012 que impõe medidas restritivas tendo em conta a situação na Síria [2], para dar execução à maioria das medidas previstas na Decisão 2011/782/PESC.

Am 18. Juli 2011 nahm der Rat den Beschluss 2011/423/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Sudan und Südsudan und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/411/GASP an. [EU] Em 18 de Julho de 2011, o Conselho adoptou a Decisão 2011/423/PESC, que impõe medidas restritivas contra o Sudão e o Sudão do Sul e revoga a Posição Comum 2005/411/PESC.

Am 19. Dezember 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/857/GASP zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP und zu deren Verlängerung bis zum 30. Juni 2012 angenommen. [EU] Em 19 de dezembro de 2011, o Conselho adotou a Decisão 2011/857/PESC [2] que altera e prorroga até 30 de junho de 2012 a Ação Comum 2005/889/PESC.

Am 1. August 2011 nahm der Rat den Beschluss 2011/487/GASP an. [EU] Em 1 de Agosto de 2011, o Conselho adoptou a Decisão 2011/487/PESC.

Am 20. Dezember 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/788/GASP angenommen. [EU] Em 20 de Dezembro de 2010, o Conselho adoptou a Decisão 2010/788/PESC.

Am 21. Februar 2005 hat der Rat den Beschluss 2005/148/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 21 de Fevereiro de 2005, o Conselho aprovou a Decisão 2005/148/PESC que alterou a lista constante do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 21. Februar 2005 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/146/GASP zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP angenommen. [EU] Em 21 de Fevereiro de 2005, o Conselho aprovou a Posição Comum 2005/146/PESC [2], que prorroga a Posição Comum 2004/161/PESC.

Am 22. Dezember 2004 hat der Rat den Beschluss 2004/900/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 22 de Dezembro de 2004, o Conselho aprovou a Decisão 2004/900/PESC que alterou a lista constante do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 25. Oktober 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/638/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen bis zum 27. Oktober 2011 und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2009/788/GASP angenommen. [EU] Em 25 de Outubro de 2010, o Conselho adoptou a Decisão 2010/638/PESC [2] que renova as medidas restritivas até 27 de Outubro de 2011 e revoga a Posição Comum 2009/788/PESC.

Am 26. Juli 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/413/GASP angenommen, durch den die Resolution 1929 (2010) des VN-Sicherheitsrats umgesetzt und der Gemeinsame Standpunkt 2007/140/GASP aufgehoben wurde. [EU] Em 26 de julho de 2010, o Conselho adotou a Decisão 2010/413/PESC [4], que deu execução à Resolução 1929 (2010) do CSNU e revogou a Posição Comum 2007/140/PESC.

Am 26. Juli 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/413/GASP angenommen. [EU] Em 26 de Julho de 2010, o Conselho adoptou a Decisão 2010/413/PESC.

Am 26. Mai 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/312/GASP zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP und zu dessen Verlängerung bis zum 31. Dezember 2011 angenommen. [EU] Em 26 de Maio de 2011, o Conselho adoptou a Decisão 2011/312/PESC [2] que altera e prorroga até 31 de Dezembro de 2011 a Acção Comum 2005/889/PESC.

Am 28. Juni 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/530/GASP angenommen, durch die die Gemeinsame Aktion 2003/869/GASP geändert und bis zum 28. Februar 2005 verlängert worden ist. [EU] Em 28 de Junho de 2004, o Conselho aprovou a Acção Comum 2004/530/PESC [2] de 28 de Junho de 2004, que prorroga até 28 de Fevereiro de 2005 a Acção Comum 2003/869/PESC.

Am 2. April 2004 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/309/GASP betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunktes 2003/906/GASP angenommen. [EU] Em 2 de Abril de 2004, o Conselho aprovou a Posição Comum 2004/309/PESC que actualiza a Posição Comum 2001/931/PESC e revoga a Posição Comum 2003/906/PESC.

Am 9. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP angenommen, durch die die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP dahin gehend geändert wurde, dass der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag erhöht wurde, um die Kosten der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (im Folgenden "EULEX KOSOVO") bis zum Ende der Geltungsdauer der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu decken. [EU] Em 9 de Junho de 2009, o Conselho adoptou a Acção Comum 2009/445/PESC [3] que alterou a Acção Comum 2008/124/PESC, aumentando o valor do montante de referência financeira para cobrir as despesas da Missão da União Europeia para o Estado de Direito no Kosovo («EULEX KOSOVO») até ao termo da vigência da Acção Comum 2008/124/PESC.

Am 9. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP angenommen, durch die die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP dahingehend geändert wurde, dass der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag erhöht wurde, um die Kosten der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (nachstehend "EULEX KOSOVO" genannt) bis zum Ende der Geltungsdauer der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu decken. [EU] Em 9 de Junho de 2009, o Conselho adoptou a Acção Comum 2009/445/PESC [3] que alterou a Acção Comum 2008/124/PESC através do montante de referência financeira a fim de cobrir as despesas da Missão da União Europeia para o Estado de Direito no Kosovo (a seguir designada «EULEX KOSOVO») até ao termo da vigência da Acção Comum 2008/124/PESC.

Am 9. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP angenommen, durch die die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP dahingehend geändert wurde, dass der finanzielle Bezugsrahmen erhöht wurde, um die Kosten der Mission bis zum Ende der Laufzeit der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu decken. [EU] Em 9 de Junho de 2009, o Conselho adoptou a Acção Comum 2009/445/PESC [3], que alterou a Acção Comum 2008/124/PESC, na medida em que aumentou o montante de referência financeira a fim de cobrir as despesas da Missão até ao termo da vigência da Acção Comum 2008/124/PESC.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners