A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
48 results for sachkundigen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Das
Sicherheitsdatenblatt
ist
von
einer
sachkundigen
Person
zu
erstellen
,
die
die
besonderen
Erfordernisse
der
Verwender
,
soweit
diese
bekannt
sind
,
berücksichtigt
. [EU]
A
ficha
de
dados
de
segurança
deve
ser
elaborada
por
uma
pessoa
competente
,
que
tenha
em
conta
as
necessidades
específicas
dos
utilizadores
,
tanto
quanto
possam
ser
conhecidas
.
Das
Sicherheitsdatenblatt
ist
von
einer
sachkundigen
Person
zu
erstellen
,
die
die
besonderen
Erfordernisse
und
Kenntnisse
des
Verwenderkreises
,
soweit
bekannt
,
berücksichtigt
. [EU]
A
ficha
de
dados
de
segurança
deve
ser
elaborada
por
uma
pessoa
competente
,
que
tenha
em
conta
,
na
medida
do
possível
,
as
necessidades
específicas
e
os
conhecimentos
dos
utilizadores
.
Den
jeweiligen
Umständen
entsprechend
können
diese
Zeitspannen
unterschiedlich
lang
sein
und
sind
entweder
in
der
nationalen
Gesetzgebung
des
Mitgliedstaats
oder
einer
sachkundigen
Person
,
die
im
Allgemeinen
der
von
der
Einrichtung
benannte
Tierarzt
ist
,
vorgegeben
. [EU]
De
acordo
com
as
circunstâncias
,
estes
períodos
podem
variar
e
são
determinados
quer
por
regulamentação
nacional
do
Estado-Membro
,
quer
por
uma
pessoa
competente
que
é
normalmente
o
veterinário
nomeado
pelo
estabelecimento
.
Der
Ad-hoc-Ausschuss
kann
auf
Antrag
einer
Streitpartei
oder
aus
eigener
Initiative
von
sachkundigen
Dritten
(
Personen
oder
Gremien
)
Informationen
und
Gutachten
einholen
,
wenn
alle
Streitparteien
zustimmen
. [EU]
A
pedido
de
uma
das
Partes
Contratantes
em
litígio
,
ou
por
iniciativa
própria
, o
grupo
ad
hoc
pode
solicitar
informações
e
pareceres
técnicos
a
qualquer
pessoa
ou
organismo
que
considere
adequado
,
mediante
o
acordo
das
Partes
em
litígio
.
Die
Anpassungen
beruhen
auf
einer
vernünftigen
und
sachkundigen
Bewertung
oder
auf
wissenschaftlichen
Methoden
. [EU]
Os
ajustamentos
devem
efectuar-se
com
base
numa
avaliação
correcta
e
competente
ou
em
métodos
científicos
.
Die
Gaswarneinrichtung
ist
regelmäßig
nach
den
Herstellerangaben
durch
einen
Sachverständigen
oder
einen
Sachkundigen
zu
kalibrieren
und
zu
prüfen
. [EU]
O
sistema
deve
ser
regularmente
calibrado
e
vistoriado
por
um
perito
credenciado
ou
outro
perito
segundo
as
especificações
do
fabricante
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Prüfungen
werden
von
sachkundigen
Prüfern
vorgenommen
,
die
gemäß
Artikel
20
zugelassen
oder
anerkannt
sind
,
wobei
die
Prüfungen
so
durchzuführen
sind
,
dass
Interessenkonflikte
ausgeschlossen
sind
. [EU]
Os
exames
a
que
se
refere
o n.o 1
são
supervisionados
por
examinadores
competentes
,
acreditados
ou
reconhecidos
nos
termos
do
artigo
20
.o, e
organizados
de
forma
a
evitar
conflitos
de
interesses
.
Die
Maßnahmen
sind
regelmäßig
von
geschulten
und
sachkundigen
Personen
selbstständig
nach
genehmigten
Verfahren
durchzuführen
. [EU]
Estes
sistemas
devem
ser
aplicados
periodicamente
,
de
forma
independente
e
de
acordo
com
procedimentos
aprovados
por
pessoas
formadas
e
competentes
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Tiere
in
der
Einrichtung
eines
Züchters
,
Lieferanten
oder
Verwenders
von
einer
sachkundigen
Person
getötet
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
asseguram
que
os
animais
sejam
occisados
no
estabelecimento
de
um
criador
,
fornecedor
ou
utilizador
,
por
uma
pessoa
competente
.
Diese
Einschränkungen
sollten
von
Wissenschaftlern
,
Zootechnikern
und
sachkundigen
Personen
,
die
mit
der
tierschützerischen
Beratung
vor
Beginn
der
Versuche
beauftragt
sind
,
überprüft
werden
,
damit
sichergestellt
wird
,
dass
der
Eingriff
in
das
Wohlbefinden
der
Tiere
auf
ein
mit
den
wissenschaftlichen
Zielen
der
Untersuchung
zu
vereinbarendes
Minimum
beschränkt
wird
. [EU]
Essas
limitações
deveriam
ser
examinadas
por
cientistas
,
técnicos
de
experimentação
animal
e
pessoas
competentes
com
funções
de
consultor
sobre
o
bem-estar
dos
animais
antes
de
estes
serem
submetidos
a
procedimentos
, a
fim
de
assegurar
que
o
nível
de
comprometimento
do
bem-estar
dos
animais
é
reduzido
a
um
mínimo
coerente
com
os
objectivos
científicos
do
estudo
.
Die
Stoffsicherheitsbeurteilung
wird
von
einer
oder
mehreren
sachkundigen
Personen
durchgeführt
,
die
über
entsprechende
Erfahrung
verfügen
und
entsprechende
Schulungen
einschließlich
Auffrischungskursen
erhalten
haben
. [EU]
A
avaliação
da
segurança
química
deve
ser
efectuada
por
uma
ou
mais
pessoas
competentes
que
possuam
experiência
e
formação
apropriadas
,
incluindo
através
de
acções
de
reciclagem
.
Die
Tiere
werden
mindestens
einmal
jeden
Tag
von
einer
sachkundigen
Person
untersucht
. [EU]
Os
animais
são
controlados
,
pelo
menos
,
diariamente
por
uma
pessoa
competente
.
Die
vollständige
Anschrift
und
die
Telefonnummer
des
Lieferanten
sowie
die
E-Mail-Adresse
einer
sachkundigen
Person
,
die
für
das
Sicherheitsdatenblatt
zuständig
ist
,
sind
anzugeben
. [EU]
Deve
indicar-se
o
endereço
completo
e o
número
de
telefone
do
fornecedor
,
bem
como
o
endereço
electrónico
de
uma
pessoa
competente
responsável
pela
ficha
de
dados
de
segurança
.
Die
zuständige
Behörde
kann
vom
Antragsteller
weitere
Informationen
gemäß
Artikel
10
Absatz
1,
insbesondere
betreffend
die
in
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
e
genannten
sachkundigen
Personen
verlangen
. [EU]
A
autoridade
competente
do
Estado-Membro
pode
solicitar
ao
requerente
complementos
de
informação
no
que
respeita
às
informações
fornecidas
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
10
.o,
incluindo
,
nomeadamente
,
informações
sobre
a
pessoa
qualificada
que
se
encontra
ao
dispor
do
requerente
nos
termos
do
n.o 1,
alínea
e),
do
artigo
10
.o
durch
einen
Sachverständigen
zu
prüfen
.
Prüfungen
nach
Buchstabe
d
können
auch
von
einem
Sachkundigen
einer
Fachfirma
für
Feuerlöschanlagen
durchgeführt
werden
. [EU]
As
inspeções
referidas
na
alínea
d)
podem
igualmente
ser
efetuadas
por
uma
pessoa
competente
de
uma
empresa
competente
especializada
em
sistemas
de
extinção
de
incêndios
.
er
muss
der
in
Artikel
13
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/20/EG
genannten
sachkundigen
Person
alle
Möglichkeiten
bieten
,
ihre
Aufgaben
zu
erfüllen
, z. B.
durch
Bereitstellung
aller
notwendigen
Ausrüstungen
[EU]
Permitir
que
a
pessoa
qualificada
referida
no
n.o 2
do
artigo
13
.o
da
Directiva
2001/20/CE
possa
cumprir
as
obrigações
que
lhe
incumbem
,
nomeadamente
,
pondo
à
sua
disposição
todos
os
meios
necessários
Erprobte
Managementsysteme
,
-verfahren
und
-kontrollfunktionen
,
die
eine
regelmäßige
unabhängige
Überprüfung
sämtlicher
Bestandteile
des
internen
Modellentwicklungsprozesses
,
einschließlich
der
Genehmigung
von
Modellrevisionen
,
der
sachkundigen
Beurteilung
der
Modelleingaben
und
der
Überprüfung
der
Modellergebnisse
,
wie
beispielsweise
die
direkte
Nachprüfung
der
Risikoberechnungen
,
sicherstellen
. [EU]
Sistemas
,
procedimentos
e
controlos
de
gestão
consagrados
,
destinados
a
assegurar
o
reexame
periódico
e
independente
de
todos
os
elementos
do
processo
de
modelização
interna
,
incluindo
a
aprovação
das
revisões
do
modelo
, a
verificação
dos
seus
parâmetros
de
entrada
e a
análise
dos
seus
resultados
,
como
por
exemplo
um
controlo
directo
do
cálculo
de
risco
.
Es
sind
die
vollständige
Anschrift
und
die
Telefonnummer
dieser
Person
sowie
die
E-Mail-Adresse
der
sachkundigen
Person
,
die
für
das
Sicherheitsdatenblatt
zuständig
ist
,
anzugeben
. [EU]
Indicar
o
endereço
completo
e o
número
de
telefone
dessa
pessoa
,
bem
como
o
endereço
electrónico
da
pessoa
responsável
pela
ficha
de
dados
de
segurança
.
Gerüste
dürfen
nur
unter
der
Leitung
einer
sachkundigen
Person
und
von
Arbeitnehmern
aufgebaut
,
abgebaut
oder
erheblich
verändert
werden
,
die
für
diese
Arbeiten
eine
angemessene
und
spezielle
Unterweisung
in
Bezug
auf
spezifische
Gefahren
gemäß
Artikel
9
erhalten
haben
,
die
sich
insbesondere
auf
Folgendes
erstreckt:
[EU]
Os
andaimes
só
podem
ser
montados
,
desmontados
ou
substancialmente
modificados
sob
a
direcção
de
uma
pessoa
competente
e
por
trabalhadores
que
tenham
recebido
,
em
conformidade
com
o
disposto
do
artigo
9.o,
uma
formação
adequada
e
específica
às
operações
previstas
,
para
riscos
específicos
,
que
incida
nomeadamente
sobre:
Im
Rahmen
einer
Feldstudie
darf
ein
Tier
jedoch
auch
außerhalb
einer
Einrichtung
von
einer
sachkundigen
Person
getötet
werden
. [EU]
Contudo
,
no
caso
dos
estudos
de
campo
,
os
animais
podem
ser
occisados
por
uma
pessoa
competente
fora
de
um
estabelecimento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sachkundigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners