A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for rodenden
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Ab
1.
November
1998
,
in
Zypern
und
Malta
ab
31
.
Dezember
2001
,
legt
jeder
Olivenbauer
vorab
eine
Pflanzabsichtserklärung
vor
,
in
der
Zahl
und
Standort
der
betreffenden
Olivenbäume
,
gegebenenfalls
Zahl
und
Standort
der
nach
dem
1.
Mai
1998
zu
rodenden
oder
gerodeten
und
nicht
ersetzten
Olivenbäume
anzugeben
sind
." [EU]
«A
partir
de
1
de
Novembro
de
1998
,
os
olivicultores
em
causa
apresentarão
uma
declaração
prévia
da
intenção
de
plantar
,
na
qual
mencionarão
o
número
e a
localização
das
oliveiras
a
plantar
e,
se
for
caso
disso
, o
número
e a
localização
das
oliveiras
a
arrancar
ou
arrancadas
e
não
substituídas
depois
de
1
de
Maio
de
1998
,
excepto
no
caso
de
Chipre
e
de
Malta
,
países
para
os
quais
esta
data
foi
fixada
em
31
de
Dezembro
de
2001
.»
Bis
die
Rodungsverpflichtung
erfüllt
ist
,
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
es
in
keinem
Weinwirtschaftsjahr
gleichzeitig
eine
gewerbliche
Weinerzeugung
von
den
zu
rodenden
Flächen
und
von
den
neubepflanzten
Flächen
gibt
,
indem
sie
sicherstellen
,
dass
die
aus
den
Trauben
von
einer
dieser
Flächen
gewonnenen
Erzeugnisse
nur
zur
Destillation
auf
Kosten
des
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Enquanto
o
compromisso
de
proceder
ao
arranque
não
for
posto
em
prática
,
os
Estados-Membros
asseguram
que
,
em
todas
as
campanhas
vitivinícolas
,
não
exista
produção
comercial
de
vinho
proveniente
,
em
simultâneo
,
da
superfície
a
arrancar
e
da
superfície
plantada
de
novo
,
providenciando
para
o
efeito
que
os
produtos
obtidos
a
partir
de
uvas
provenientes
de
qualquer
uma
das
superfícies
só
possam
ser
postos
em
circulação
para
fins
de
destilação
, a
expensas
do
produtor
.
Diese
Wiederbepflanzungsrechte
sollten
nur
erteilt
werden
,
soweit
der
Erzeuger
nicht
genügend
Pflanzungsrechte
besitzt
,
um
eine
Fläche
entsprechend
der
zu
rodenden
Fläche
bepflanzen
zu
können
. [EU]
Esses
direitos
só
devem
ser
concedidos
se
o
produtor
em
causa
não
for
detentor
de
direitos
de
plantação
suficientes
para
plantar
uma
superfície
correspondente
à
que
pretenda
arrancar
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rodenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners