A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for rezessiven
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Bei
der
Bestimmung
der
durch
mitotisches
Crossing-over
erzeugten
rezessiven
Homozygotie
ist
die
Anzahl
an
Platten
zu
erhöhen
,
um
eine
geeignete
Anzahl
an
Kolonien
zu
erhalten
. [EU]
No
caso
de
determinação
da
homozigotia
recessiva
produzida
por
crossing-over
mitótico
, o
número
de
placas
será
aumentado
para
se
obter
um
número
de
colónias
adequado
.
Eine
Mutation
oder
der
Verlust
(
ausgelöst
durch
verschiedene
genetische
Ereignisse
)
des
dominanten
Allels
eines
derartigen
Gens
in
einem
Melanoblasten
führt
zur
Expression
des
rezessiven
Phänotyps
.
Im
Fell
der
aus
dem
Embryo
entstandenen
Maus
ist
an
einer
Stelle
ein
Fleck
mit
einer
anderen
Farbe
zu
sehen
. [EU]
Uma
mutação
ao
nível
do
alelo
dominante
ou
a
perda
do
alelo
dominante
de
um
desses
genes
num
melanoblasto
(na
sequência
de
vários
fenómenos
genéticos
)
traduz-se
pela
expressão
do
fenótipo
recessivo
na
s
células
que
dele
descendem
,
do
que
resulta
o
aparecimento
de
uma
malha
de
cor
diferente
no
pêlo
do
ratinho
.
Obgleich
die
meisten
mit
der
Krise
des
Jahres
2009
zusammenhängenden
außergewöhnlichen
Maßnahmen
in
den
Jahren
2010
und
2011
nicht
fortgeführt
werden
,
wird
aufgrund
des
anhaltend
rezessiven
Umfelds
,
des
Funktionierens
der
automatischen
Stabilisatoren
und
eines
merklichen
Anstiegs
der
Zinsausgaben
nicht
mit
einer
Verbesserung
der
Haushaltsposition
gerechnet
. [EU]
Em
2010
e
2011
,
apesar
da
retirada
da
maioria
das
medidas
de
carácter
extraordinário
associadas
à
crise
em
2009
,
não
se
espera
qualquer
melhoria
da
situação
orçamental
em
virtude
do
clima
continuado
de
recessão
,
do
funcionamento
dos
estabilizadores
automáticos
e
de
um
acentuado
aumento
das
despesas
com
juros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rezessiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners