A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for retrospetiva
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Dies
käme
auch
einer
Neuberechnung
und
fiktiven
nachträglichen
Neuzuweisung
des
1997
an
den
Staatshaushalt
gezahlten
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
bzw
.
eines
Teils
davon
gleich
.
Der
geforderte
Mechanismus
käme
einer
nachträglichen
Kontrolle
für
jedes
einzelne
Jahr
gleich
,
mit
der
nicht
bezweckt
würde
,
die
Verhältnismäßigkeit
der
1997
gewährten
Beihilfe
,
obschon
um
den
pauschalen
außerordentlichen
Beitrag
reduziert
,
sicherzustellen
,
sondern
,
jegliche
Beihilfe
in
der
Reform
zu
beseitigen
. [EU]
Tal
implicaria
proceder
a
um
novo
cálculo
e a
uma
reafetação
fictícia
retrospetiva
,
no
todo
ou
em
parte
,
da
contribuição
fixa
excecional
paga
ao
orçamento
do
Estado
em
1997
.
Informationen
über
Anteil
und
Art
der
Projekte
,
die
zusätzlich
zu
den
Projekten
,
für
die
eine
rückblickende
Bewertung
gemäß
Artikel
39
Absatz
2
der
Richtlinie
verbindlich
ist
,
für
eine
rückblickende
Bewertung
im
Rahmen
von
Artikel
38
Absatz
2
Buchstabe
f
der
Richtlinie
2010/63/EU
vorgelegt
wurden
. [EU]
Informações
sobre
a
percentagem
e
os
tipos
de
projetos
apresentados
para
efeitos
de
avaliação
retrospetiva
na
aceção
do
artigo
38
.o, n.o 2,
alínea
f),
da
Diretiva
2010/63/UE
,
além
daqueles
para
os
quais
ela
é
obrigatória
por
força
do
artigo
39
.o, n.o 2,
da
mesma
diretiva
.
Informationen
über
die
Funktionsweise
nichttechnischer
Projektzusammenfassungen
,
über
das
Verfahren
,
mit
dem
sichergestellt
wird
,
dass
die
Anforderungen
von
Artikel
43
Absatz
1
der
Richtlinie
2010/63/EU
erfüllt
sind
,
sowie
darüber
,
ob
die
nichttechnischen
Projektzusammenfassungen
Angaben
zu
Projekten
enthalten
werden
,
die
für
eine
rückblickende
Bewertung
(
Artikel
43
Absatz
2
der
Richtlinie
2010/63/EU
)
ausgewählt
wurden
[EU]
Informações
sobre
o
funcionamento
dos
resumos
não-técnicos
dos
projetos:
como
se
assegura
o
cumprimento
do
disposto
no
artigo
43
.o, n.o 1,
da
Diretiva
2010/63/UE
e
se
esses
resumos
não-técnicos
indicarão
os
projetos
escolhidos
para
análise
retrospetiva
(artigo
43
.o, n.o 2,
da
Diretiva
2010/63/UE
)
Rückblickende
Bewertung
,
nichttechnische
Projektzusammenfassungen
(
Artikel
38
,
39
und
43
der
Richtlinie
2010/63/EU
) [EU]
Avaliação
retrospetiva
,
resumos
não-técnicos
dos
projetos
(artigos
38
.o,
39
.o e
43
.o
da
Diretiva
2010/63/UE
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retrospetiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners