DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for retractores
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

3: Aufrolleinrichtung mit automatischer Verriegelung [EU] 3: retractores de bloqueamento automático

4: Aufrolleinrichtung mit Notverriegelung [EU] 4: retractores de bloqueamento de emergência

Anhang 16 - Mindestanforderungen für Sicherheitsgurte und Aufrolleinrichtungen [EU] Anexo 16 ; Prescrições mínimas para os cintos de segurança e retractores

Anhang 4 - Zeichnung eines Gerätes zur Prüfung von Aufrolleinrichtungen mit Notverriegelung [EU] Anexo 4 ; Diagrama da aparelhagem para o ensaio de bloqueamento dos retractores de bloqueamento de emergência

An Sicherheitsgurten mit Aufrolleinrichtung müssen die Prüfungen nach Absatz 6.2.5.2 oder Absatz 6.2.5.3 durchgeführt worden sein. [EU] Os cintos de segurança equipados com retractores devem ter sido submetidos aos ensaios descritos no ponto 6.2.5.2 ou aos ensaios descritos no ponto 6.2.5.3.

"Ar", "Br" oder "Sr" für Gurte mit Retraktoren, [EU] «Ar», «Br» ou «Sr» para os cintos equipados com retractores

"Are", "Bre" oder "Sre" für Gurte mit Retraktoren und Energieaufnahmeeinrichtungen an mindestens einer Verankerung. [EU] «Are», «Bre» o «Sre» para os cintos equipados com retractores e dispositivos de absorção de energia pelo menos numa fixação.

Aufrolleinrichtungen mit automatischer Verriegelung [EU] Retractores de bloqueamento automático

Aufrolleinrichtungen mit manueller Entriegelung [EU] Retractores de desbloqueamento manual

Aufrolleinrichtungen mit Notverriegelung [EU] Retractores de bloqueamento de emergência

"Aufrolleinrichtung mit automatischer Verriegelung" eine Aufrolleinrichtung, die es gestattet, die gewünschte Länge des Gurtes abzurollen, und die sich automatisch dem Körperbau des Benutzers anpasst, sobald der Verschluss eingerastet ist. Der Gurt kann sich nur dann weiter abrollen, wenn der Benutzer absichtlich eingreift [EU] «retractores de bloqueamento automático», que permitem extrair a precinta na extensão desejada e que, quando a fivela de fecho estiver apertada, ajustam automaticamente a precinta à morfologia do utilizador, não sendo possível extrair uma extensão suplementar de precinta sem uma intervenção voluntária do utilizador

"Aufrolleinrichtung mit Notverriegelung" eine Aufrolleinrichtung, die unter normalen Fahrbedingungen die Bewegungsfreiheit des Benutzers nicht einschränkt. [EU] «retractores de bloqueamento de emergência», que, em condições normais de condução, não limitam a liberdade de movimentos do utilizador.

Außerdem sind bei Aufrolleinrichtungen mit Notverriegelung alle Einrichtungen wie folgt zu überprüfen: [EU] Além disso, no caso de retractores de bloqueamento de emergência, serão verificados todos os conjuntos:

Bei Aufrolleinrichtungen ist eine Einbauanleitung für den Sensor beizufügen; und bei Gurtstraffungsvorrichtungen oder -systemen ist eine vollständige technische Beschreibung der Bau- und Funktionsweise sowie des Sensors, falls vorhanden, beizufügen; darin sind die Art der Auslösung und die erforderlichen Maßnahmen, mit denen eine unbeabsichtigte Auslösung verhindert wird, anzugeben. [EU] No caso de retractores, devem ser fornecidas instruções de instalação do dispositivo sensor; para os dispositivos ou sistemas de pré-carregamento, uma descrição técnica completa da constituição e do funcionamento, incluindo o eventual dispositivo sensor, que descreva o método de activação e qualquer método necessário para evitar a activação inadvertida.

Bei Aufrolleinrichtungen mit Notverriegelung ist bei jedem fünften Zyklus eine ruckartige Bewegung, die zum Verriegeln der Einrichtung führt, auszuführen. [EU] No caso de retractores de bloqueamento de emergência, deve ser dado um esticão todos os cinco ciclos para bloquear o retractor.

Bei Aufrolleinrichtungen mit Notverriegelung ist bei jedem fünften Zyklus eine ruckartige Bewegung, die zum Verriegeln der Einrichtung führt, auszuführen. [EU] No caso dos retractores de bloqueamento de emergência, será dado, a cada cinco ciclos, um impulso mais forte para bloquear o retractor.

Bei Aufrolleinrichtungen mit Notverriegelung ist bei jedem fünften Zyklus eine ruckartige Bewegung, die zum Verriegeln der Einrichtung führt, auszuführen. [EU] No caso dos retractores de bloqueamento de emergência, será dado todos os cinco ciclos um impulso mais forte para bloquear o retractor.

Bei Aufrolleinrichtungen wird die Prüfung bei vollständig abgerolltem Gurtband durchgeführt. [EU] Quanto aos retractores, o ensaio deve ser efectuado com a precinta totalmente desenrolada do tambor.

Bei der Prüfung nach Absatz 7.6.2 muss eine mehrfach sensitive Aufrolleinrichtung mit Notverriegelung (die auch bei der Bewegung des Gurtbands wirksam wird) den angegebenen Vorschriften entsprechen und sich auch dann verriegeln, wenn die in der Abrollrichtung gemessene Beschleunigung des Gurtbands nicht weniger als 2,0 g beträgt. [EU] Quando ensaiados em conformidade com o ponto 7.6.2, os retractores de bloqueamento de emergência com sensibilidade múltipla, incluindo a sensibilidade da precinta, devem satisfazer os requisitos acima especificados e ainda ficar bloqueados quando a aceleração da precinta, medida no sentido da sua extracção, for igual ou superior a 2,0 g.

Bei der Prüfung von Aufrolleinrichtungen auf ihre Sensitivität der hinsichtlich der Bewegung des Gurtbands wird die Aufrolleinrichtung an einer geeigneten festen Halterung und das Gurtband am Prüfschlitten befestigt. [EU] Para os ensaios de sensibilidade dos retractores às deslocações da precinta, o retractor será montado num suporte fixo apropriado e a precinta ligada ao carro.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners