A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
82 results for retractores
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
3:
Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung
[EU]
3:
retractores
de
bloqueamento
automático
4:
Aufrolleinrichtung
mit
Notverriegelung
[EU]
4:
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
Anhang
16
-
Mindestanforderungen
für
Sicherheitsgurte
und
Aufrolleinrichtungen
[EU]
Anexo
16
–
;
Prescrições
mínimas
para
os
cintos
de
segurança
e
retractores
Anhang
4 -
Zeichnung
eines
Gerätes
zur
Prüfung
von
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
[EU]
Anexo
4
–
;
Diagrama
da
aparelhagem
para
o
ensaio
de
bloqueamento
dos
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
An
Sicherheitsgurten
mit
Aufrolleinrichtung
müssen
die
Prüfungen
nach
Absatz
6.2.5.2
oder
Absatz
6.2.5.3
durchgeführt
worden
sein
. [EU]
Os
cintos
de
segurança
equipados
com
retractores
devem
ter
sido
submetidos
aos
ensaios
descritos
no
ponto
6.2.5.2
ou
aos
ensaios
descritos
no
ponto
6.2.5.3.
"Ar"
,
"Br"
oder
"Sr"
für
Gurte
mit
Retraktoren
, [EU]
«Ar»
,
«Br»
ou
«Sr»
para
os
cintos
equipados
com
retractores
"Are"
,
"Bre"
oder
"Sre"
für
Gurte
mit
Retraktoren
und
Energieaufnahmeeinrichtungen
an
mindestens
einer
Verankerung
. [EU]
«Are»
,
«Bre»
o
«Sre»
para
os
cintos
equipados
com
retractores
e
dispositivos
de
absorção
de
energia
pelo
menos
numa
fixação
.
Aufrolleinrichtungen
mit
automatischer
Verriegelung
[EU]
Retractores
de
bloqueamento
automático
Aufrolleinrichtungen
mit
manueller
Entriegelung
[EU]
Retractores
de
desbloqueamento
manual
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
[EU]
Retractores
de
bloqueamento
de
emergência
"Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
es
gestattet
,
die
gewünschte
Länge
des
Gurtes
abzurollen
,
und
die
sich
automatisch
dem
Körperbau
des
Benutzers
anpasst
,
sobald
der
Verschluss
eingerastet
ist
.
Der
Gurt
kann
sich
nur
dann
weiter
abrollen
,
wenn
der
Benutzer
absichtlich
eingreift
[EU]
«
retractores
de
bloqueamento
automático»
,
que
permitem
extrair
a
precinta
na
extensão
desejada
e
que
,
quando
a
fivela
de
fecho
estiver
apertada
,
ajustam
automaticamente
a
precinta
à
morfologia
do
utilizador
,
não
sendo
possível
extrair
uma
extensão
suplementar
de
precinta
sem
uma
intervenção
voluntária
do
utilizador
"Aufrolleinrichtung
mit
Notverriegelung"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
unter
normalen
Fahrbedingungen
die
Bewegungsfreiheit
des
Benutzers
nicht
einschränkt
. [EU]
«
retractores
de
bloqueamento
de
emergência»
,
que
,
em
condições
normais
de
condução
,
não
limitam
a
liberdade
de
movimentos
do
utilizador
.
Außerdem
sind
bei
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
alle
Einrichtungen
wie
folgt
zu
überprüfen:
[EU]
Além
disso
,
no
caso
de
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
,
serão
verificados
todos
os
conjuntos:
Bei
Aufrolleinrichtungen
ist
eine
Einbauanleitung
für
den
Sensor
beizufügen
;
und
bei
Gurtstraffungsvorrichtungen
oder
-systemen
ist
eine
vollständige
technische
Beschreibung
der
Bau-
und
Funktionsweise
sowie
des
Sensors
,
falls
vorhanden
,
beizufügen
;
darin
sind
die
Art
der
Auslösung
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
mit
denen
eine
unbeabsichtigte
Auslösung
verhindert
wird
,
anzugeben
. [EU]
No
caso
de
retractores
,
devem
ser
fornecidas
instruções
de
instalação
do
dispositivo
sensor
;
para
os
dispositivos
ou
sistemas
de
pré-carregamento
,
uma
descrição
técnica
completa
da
constituição
e
do
funcionamento
,
incluindo
o
eventual
dispositivo
sensor
,
que
descreva
o
método
de
activação
e
qualquer
método
necessário
para
evitar
a
activação
inadvertida
.
Bei
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
ist
bei
jedem
fünften
Zyklus
eine
ruckartige
Bewegung
,
die
zum
Verriegeln
der
Einrichtung
führt
,
auszuführen
. [EU]
No
caso
de
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
,
deve
ser
dado
um
esticão
todos
os
cinco
ciclos
para
bloquear
o
retractor
.
Bei
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
ist
bei
jedem
fünften
Zyklus
eine
ruckartige
Bewegung
,
die
zum
Verriegeln
der
Einrichtung
führt
,
auszuführen
. [EU]
No
caso
dos
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
,
será
dado
, a
cada
cinco
ciclos
,
um
impulso
mais
forte
para
bloquear
o
retractor
.
Bei
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
ist
bei
jedem
fünften
Zyklus
eine
ruckartige
Bewegung
,
die
zum
Verriegeln
der
Einrichtung
führt
,
auszuführen
. [EU]
No
caso
dos
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
,
será
dado
todos
os
cinco
ciclos
um
impulso
mais
forte
para
bloquear
o
retractor
.
Bei
Aufrolleinrichtungen
wird
die
Prüfung
bei
vollständig
abgerolltem
Gurtband
durchgeführt
. [EU]
Quanto
aos
retractores
, o
ensaio
deve
ser
efectuado
com
a
precinta
totalmente
desenrolada
do
tambor
.
Bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.6.2
muss
eine
mehrfach
sensitive
Aufrolleinrichtung
mit
Notverriegelung
(
die
auch
bei
der
Bewegung
des
Gurtbands
wirksam
wird
)
den
angegebenen
Vorschriften
entsprechen
und
sich
auch
dann
verriegeln
,
wenn
die
in
der
Abrollrichtung
gemessene
Beschleunigung
des
Gurtbands
nicht
weniger
als
2,0 g
beträgt
. [EU]
Quando
ensaiados
em
conformidade
com
o
ponto
7.6.2,
os
retractores
de
bloqueamento
de
emergência
com
sensibilidade
múltipla
,
incluindo
a
sensibilidade
da
precinta
,
devem
satisfazer
os
requisitos
acima
especificados
e
ainda
ficar
bloqueados
quando
a
aceleração
da
precinta
,
medida
no
sentido
da
sua
extracção
,
for
igual
ou
superior
a 2,0 g.
Bei
der
Prüfung
von
Aufrolleinrichtungen
auf
ihre
Sensitivität
der
hinsichtlich
der
Bewegung
des
Gurtbands
wird
die
Aufrolleinrichtung
an
einer
geeigneten
festen
Halterung
und
das
Gurtband
am
Prüfschlitten
befestigt
. [EU]
Para
os
ensaios
de
sensibilidade
dos
retractores
às
deslocações
da
precinta
, o
retractor
será
montado
num
suporte
fixo
apropriado
e a
precinta
ligada
ao
carro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retractores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners