A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for retirando-as
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Nach
der
Aufnahme
eines
neuen
Wirkstoffs
sollte
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
eingeräumt
werden
,
um
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Hinblick
auf
Pflanzenschutzmittel
anzuwenden
,
die
den
betreffenden
Wirkstoff
enthalten
,
und
insbesondere
um
bestehende
vorläufige
Zulassungen
zu
prüfen
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
91/414/EWG
in
endgültige
Zulassungen
umzuwandeln
,
zu
ändern
oder
zu
widerrufen
. [EU]
Depois
da
inclusão
de
uma
substância
activa
nova
,
os
Estados-Membros
devem
dispor
de
um
período
razoável
para
pôr
em
prática
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
em
relação
aos
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
essa
substância
activa
,
nomeadamente
para
reverem
as
autorizações
provisórias
existentes
,
transformando-as
em
autorizações
plenas
,
alterando-as
ou
retirando-as
,
em
conformidade
com
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
.
Nach
der
Aufnahme
von
Acetamiprid
und
Thiacloprid
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EG
ist
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
einzuräumen
,
um
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
Pflanzenschutzmittel
,
die
diese
Wirkstoffe
enthalten
,
umzusetzen
und
insbesondere
bereits
bestehende
vorläufige
Zulassungen
zu
überprüfen
und
diese
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
spätestens
vor
Ablauf
der
Frist
in
endgültige
Zulassungen
umzuwandeln
,
zu
ändern
oder
zu
widerrufen
. [EU]
Depois
da
inclusão
do
acetamipride
e
do
tiaclopride
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
,
os
Estados-Membros
devem
dispor
de
um
período
razoável
para
pôr
em
prática
as
disposições
dessa
directiva
em
relação
aos
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
as
referidas
substâncias
,
nomeadamente
para
reverem
as
autorizações
provisórias
,
transformando-as
em
autorizações
plenas
,
alterando-as
ou
retirando-as
,
em
conformidade
com
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
,
até
ao
final
do
referido
período
.
Nach
der
Aufnahme
von
Ampelomyces
quisqualis
und
Gliocladium
catenulatum
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
ist
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
einzuräumen
,
um
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
91/414/EWG
über
Pflanzenschutzmittel
,
die
diese
Stoffe
enthalten
,
umzusetzen
und
insbesondere
bereits
bestehende
vorläufige
Zulassungen
zu
überprüfen
und
diese
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
spätestens
vor
Ablauf
der
Frist
in
endgültige
Zulassungen
umzuwandeln
,
zu
ändern
oder
zu
widerrufen
. [EU]
Após
a
inclusão
da
Ampelomyces
quisqualis
e
do
Gliocladium
catenulatum
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
,
os
Estados-Membros
devem
dispor
de
um
período
razoável
para
aplicarem
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
em
relação
aos
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
as
referidas
substâncias
,
nomeadamente
para
reverem
as
autorizações
provisórias
em
vigor
,
transformando-as
em
autorizações
plenas
,
alterando-as
ou
retirando-as
,
em
conformidade
com
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
, o
mais
tardar
até
ao
final
do
referido
período
.
Nach
der
Aufnahme
von
Etoxazol
und
Tepraloxydim
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
ist
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
einzuräumen
,
um
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
91/414/EWG
über
Pflanzenschutzmittel
,
die
diese
Wirkstoffe
enthalten
,
umzusetzen
und
insbesondere
bereits
bestehende
vorläufige
Zulassungen
zu
überprüfen
und
diese
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
spätestens
vor
Ablauf
der
Frist
in
endgültige
Zulassungen
umzuwandeln
,
zu
ändern
oder
zu
widerrufen
. [EU]
Após
a
inclusão
do
etoxazol
e
do
tepraloxidime
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
,
os
Estados-Membros
devem
dispor
de
um
período
razoável
para
aplicarem
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
em
relação
aos
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
as
referidas
substâncias
,
nomeadamente
para
reverem
as
autorizações
provisórias
em
vigor
,
transformando-as
em
autorizações
plenas
,
alterando-as
ou
retirando-as
,
em
conformidade
com
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
, o
mais
tardar
até
ao
final
do
referido
período
.
Nach
der
Aufnahme
von
Imazosulfuron
,
Laminarin
,
Methoxyfenozid
und
s-Metolachlor
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
ist
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
einzuräumen
,
um
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
Pflanzenschutzmittel
,
die
diese
Wirkstoffe
enthalten
,
umzusetzen
und
insbesondere
bereits
bestehende
vorläufige
Zulassungen
zu
überprüfen
und
diese
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
spätestens
vor
Ablauf
der
Frist
in
endgültige
Zulassungen
umzuwandeln
,
zu
ändern
oder
zu
widerrufen
. [EU]
Após
a
inclusão
do
imazossulfurão
,
da
laminarina
,
da
metoxifenozida
e
do
S-metolacloro
no
anexo
I
da
Directiva
91/414/CEE
,
os
Estados-Membros
devem
dispor
de
um
período
razoável
para
pôr
em
prática
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
em
relação
aos
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
as
referidas
substâncias
,
nomeadamente
para
reverem
as
autorizações
provisórias
em
vigor
,
transformando-as
em
autorizações
plenas
,
alterando-as
ou
retirando-as
,
em
conformidade
com
as
disposições
da
Directiva
91/414/CEE
, o
mais
tardar
até
ao
final
do
referido
período
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retirando-as":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners