A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for resseguradoras
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Forderungen
an
Rückversicherer
,
einschließlich
der
Anteile
der
Rückversicherer
an
den
versicherungstechnischen
Rückstellungen
,
sowie
Forderungen
an
Zweckgesellschaften
im
Sinne
des
Artikels
46
der
Richtlinie
2005/68/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
November
2005
über
die
Rückversicherung
[EU]
Créditos
sobre
resseguradoras
,
incluindo
a
parte
destas
nas
provisões
técnicas
, e
sobre
entidades
instrumentais
referidas
no
artigo
46
.o
da
Directiva
2005/68/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Novembro
de
2005
,
relativa
ao
resseguro
Forderungen
an
Rückversicherer
,
einschließlich
der
Anteile
der
Rückversicherer
an
den
versicherungstechnischen
Rückstellungen
,
sowie
Forderungen
an
Zweckgesellschaften
im
Sinne
des
Artikels
46
der
Richtlinie
2005/68/EG
;". [EU]
Créditos
sobre
resseguradoras
,
incluindo
a
parte
destas
nas
provisões
técnicas
, e
sobre
entidades
instrumentais
referidas
no
artigo
46
.o
da
Directiva
2005/68/CE
;».
Gestattet
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
Bedeckung
versicherungstechnischer
Rückstellungen
durch
Forderungen
gegen
einen
Rückversicherer
,
der
weder
ein
gemäß
der
Richtlinie
2005/68/EG
zugelassenes
Rückversicherungsunternehmen
noch
ein
gemäß
der
Richtlinie
73/239/EWG
oder
dieser
Richtlinie
zugelassenes
Versicherungsunternehmen
ist
,
so
legt
er
die
Bedingungen
fest
,
unter
denen
dies
zulässig
ist
." [EU]
Caso
o
Estado-Membro
de
origem
permita
a
representação
das
provisões
técnicas
por
dívidas
de
resseguradoras
que
não
sejam
empresas
de
resseguros
autorizadas
nos
termos
da
Directiva
2005/68/CE
nem
empresas
de
seguros
autorizadas
nos
termos
da
Directiva
73/239/CEE
ou
da
presente
directiva
,
estabelecerá
as
condições
de
aceitação
dessa
representação
.».
Gestattet
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
Bedeckung
versicherungstechnischer
Rückstellungen
durch
Forderungen
gegen
einen
Rückversicherer
,
der
weder
ein
gemäß
der
Richtlinie
2005/68/EG
zugelassenes
Rückversicherungsunternehmen
noch
ein
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
der
Richtlinie
2002/83/EG
zugelassenes
Versicherungsunternehmen
ist
,
so
legt
er
die
Bedingungen
fest
,
unter
denen
dies
zulässig
ist
. [EU]
Caso
o
Estado-Membro
de
origem
permita
a
representação
das
provisões
técnicas
por
dívidas
de
resseguradoras
que
não
sejam
empresas
de
resseguros
autorizadas
nos
termos
da
Directiva
2005/68/CE
nem
empresas
de
seguros
autorizadas
nos
termos
da
presente
directiva
ou
da
Directiva
2002/83/CE
,
estabelecerá
as
condições
de
aceitação
dessa
representação
.».
Mitversicherungs-
und
Mit-Rückversicherungsgemeinschaften
können
zulassen
,
dass
Versicherer
und
Rückversicherer
auch
dann
eine
Versicherung
oder
Rückversicherung
von
Risiken
anbieten
,
wenn
die
Bildung
einer
Versicherungsgemeinschaft
für
die
Deckung
des
betreffenden
Risikos
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
Os
agrupamentos
de
co-seguro
ou
de
co-resseguro
podem
permitir
que
as
seguradoras
ou
resseguradoras
ofereçam
um
seguro
ou
um
resseguro
para
determinados
riscos
,
mesmo
que
o
agrupamento
exceda
o
necessário
para
garantir
a
cobertura
desse
risco
.
nach
dem
Kriterium
der
Unabhängigkeit
von
einem
bestimmten
Erwerber
von
Versicherungsleistungen
oder
eng
verbunden
mit
einem
bestimmten
Erwerber
oder
einer
Gruppe
von
Erwerbern
von
Versicherungsleistungen
(
wie
im
Fall
der
Eigenversicherer
oder
Rückversicherer
). [EU]
em
função
do
facto
de
serem
independentes
em
relação
a
tomadores
de
seguro
específicos
ou
estarem
estreitamente
associados
a
um
tomador
ou
a
um
grupo
de
tomadores
específico
(como
no
caso
das
seguradoras
ou
resseguradoras
cativas
).
nach
dem
Kriterium
Direkt-
(
Erst-
)
Versicherer
oder
Rückversicherer
[EU]
em
função
do
facto
de
serem
seguradoras
diretas
(primárias)
ou
resseguradoras
Unternehmen
B
wurde
2004
in
Liechtenstein
als
Reaktion
auf
die
ungünstige
Marktentwicklung
im
Versicherungssektor
nach
2001
gegründet
,
als
private
Versicherungs-
und
Rückversicherungsgesellschaften
damit
begannen
,
höhere
Selbstbehalte
zu
verlangen
,
ihre
Kapazitäten
einzuschränken
und
Versicherungs-
und
Rückversicherungsleistungen
zu
höheren
Preisen
und
unter
restriktiveren
Bedingungen
anzubieten
. [EU]
A
Companhia
B
foi
fundada
em
2004
no
Liechtenstein
em
reação
à
evolução
negativa
do
mercado
dos
seguros
após
2001
,
quando
as
seguradoras
e
resseguradoras
comerciais
começaram
a
exigir
taxas
de
retenção
mais
elevadas
, a
reduzir
a
sua
capacidade
e a
comercializar
seguros
e
resseguros
a
preços
mais
elevados
e
em
termos
e
condições
mais
restritivas
.
Zehn
ihrer
Mitglieder
vertreten
Versicherungsgesellschaften
,
Rückversicherungsgesellschaften
oder
Versicherungsvermittler
,
von
denen
drei
Mitglieder
genossenschaftliche
Versicherungen
oder
Rückversicherungen
beziehungsweise
Versicherungsvereine
oder
Rückversicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
vertreten
. [EU]
Dez
dos
seus
membros
devem
representar
empresas
de
seguros
,
empresas
de
resseguros
ou
mediadores
de
seguros
e
três
desses
membros
devem
representar
seguradoras
ou
resseguradoras
cooperativas
e
mutualistas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "resseguradoras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners